background image

17

PT

17

PORTUGUÉS

4) Remover qualquer chave de ajuste antes de ligar a fe-
rramenta eléctrica. Uma chave de fendas esquerda ligada 
a uma parte rotativa da ferramenta eléctrica pode causar 
danos pessoais.
5) Manter a postura e o equilíbrio em todos os momentos. 
Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica 
em situações inesperadas.
6) Vestir-se adequadamente. Não usar roupa ou jóias im-
próprias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe das 
partes móveis. Roupas soltas, jóias, ou cabelos compridos 
podem ficar presos em peças em movimento.
7) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de ins-
talações de extracção e recolha de poeiras, assegurar-se 
de que são ligados e utilizados correctamente. A utilização 
destes dispositivos pode reduzir os riscos relacionados 
com o pó.

4 Ferramenta eléctrica, utilizar com cuidado

1) Não forçar a ferramenta. Utilize apenas para a sua apli-
cação. A ferramenta eléctrica certa fará o trabalho melhor 
e mais seguro à velocidade certa.
2) Não utilizar a ferramenta se o interruptor não a ligar e 
desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser 
controlada com o interruptor é perigosa e deve ser repa-
rada.
3) Desligar da fonte de energia e/ou remover a bateria 
antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou ar-
mazenar ferramentas eléctricas. Tais medidas preventivas 
de segurança reduzem o risco de arranque acidental da 
ferramenta eléctrica.
4) Armazenar as ferramentas eléctricas fora do alcance 
das crianças e não permitir que pessoas não familiarizadas 
com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções pos-
sam operar a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctri-
cas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.
5) Verificar se há desalinhamento ou ligação de peças mó-
veis, ruptura de peças, e quaisquer outras condições que 
possam afectar o funcionamento. Se danificado, deve ser 
reparado antes de ser utilizado. Muitos acidentes são cau-
sados por má manutenção.
6) Ferramentas de corte com arestas cortantes afiadas, de-
vidamente mantidas, são mais fáceis de controlar.
7) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, etc., de acor-
do com estas instruções, tendo em conta as condições de 
trabalho e o trabalho a ser realizado. A utilização da fe-
rramenta eléctrica para operações que não as previstas 
poderia resultar numa situação perigosa.

5 Uso e Cuidados com a Ferramenta de Alimentação 
a Bateria 

1) Certifique-se de que o interruptor está desligado antes 
de inserir a bateria. A inserção da bateria em ferramentas 
que têm o interruptor ligado causa acidentes.
2) Recarregar apenas com o carregador especificado pelo 
fabricante. Um carregador que não é adequado para um 
tipo de bateria pode criar um risco de incêndio.
3) Utilizar ferramentas eléctricas apenas com baterias es-
pecificamente designadas. A utilização de qualquer outra 
bateria pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.
4) Quando a bateria não estiver em uso, mantê-la longe de 

outros objectos metálicos, tais como papel, clipes de papel, 
moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos 
objectos metálicos, que podem ser ligados de um terminal 
a outro. O curto-circuito dos terminais das baterias pode 
causar queimaduras ou incêndios.
5) Em condições abusivas, a bateria pode vazar líquido; 
evitar o contacto. Se o líquido entrar em contacto com os 
olhos, procurar ajuda médica adicional. O líquido injectado 
na bateria pode causar irritação ou queimaduras e feri-
mentos perigosos.

6 Serviço

Mande um técnico qualificado reparar a sua ferramenta 
eléctrica utilizando apenas peças de substituição idênticas. 
Isto garantirá que a segurança seja mantida. 

REGRAS ADICIONAIS DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA! 

 

Manter as crianças e outras pessoas, incluindo 

os animais, a uma distância segura adequada 

ao utilizar o dispositivo. A distância mínima de segurança 
é de 5 metros.
Utilizar sempre equipamento de segurança pessoal. Usar 
sapatos de segurança e calças compridas. Nunca utilizar 
esta máquina quando descalça ou usando sandálias leves. 
Usar luvas de segurança, se necessário.
Verifique cuidadosamente o solo onde vai utilizar o aparel-
ho e retire todos os objectos que possam ser apanhados 
ou atirados pelo aparelho, tais como pedras, ramos, fios, 
animais, etc.
Evitar trabalhar com o aparelho em relva molhada, sempre 
que possível.
Antes da utilização, inspeccionar sempre visualmen-
te a máquina para verificar se as lâminas, os parafusos 
e o conjunto de corte não estão baças, desgastados ou 
danificados. Em caso afirmativo, reparar peças gastas ou 
danificadas para conjuntos completos. 
É estritamente proibido desmontar ou mudar o equipa-
mento de protecção deste dispositivo, bem como
para colocar qualquer equipamento de protecção de outros 
fabricantes.
O dispositivo não deve ser utilizado se estiver danificado ou 
se o equipamento de segurança está defeituoso. reparar 
ou substituir quaisquer peças desgastadas ou danificadas.
Não ligar o motor antes dos seus pés estarem a uma dis-
tância de segurança adequada das ferramentas de corte.
Não inclinar o aparelho quando este estiver a funcionar.
Não ligue o aparelho quando a zona de ejecção estiver 
aberta e estiver de pé à sua frente.
Caminhe! Nunca corra!
Certifique-se de manter sempre uma posição segura, es-
pecialmente em declives. Não utilize a máquina em decli-
ves muito íngremes.
Ter especial cuidado ao mudar de direcção em declives.
Desligue o cortador sempre que este estiver inclinado ou 
quando estiver fora da área de relva. Esperar até que todas 
as partes oscilantes tenham parado.
Se um elemento indesejável for encontrado no caminho ou 
se o aparelho começar a vibrar subitamente, deve ser des-

Summary of Contents for 49130

Page 1: ...49130...

Page 2: ...Chassis LITHIUM BATTERIES COMPATIBLE TECHNICAL DATA Voltage 40V No load speed 3000RPM Brushed motor rated 800W Cutting width 400mm Type of drive system Push Cutting height 25 75mm 6 position Dust bag...

Page 3: ...charging LED turn red and the battery three LEDS start flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e...

Page 4: ...ck 5 When using a power tool outdoors use an appropriate extension cord Use of an outdoor power tool cord reduces the risk of electric shock 6 If use of a power tool in a wet location is unavoidable u...

Page 5: ...y leak fluid avoid contact If the liquid comes in contact with your eyes seek additional medical help Liquid injected into the bat tery may cause irritation or dangerous burns and garves 6 Service Hav...

Page 6: ...ther conditions particularly if there is a risk of lightning PROBLEM SOLUTION 1 I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER WHY The battery can be inserted into the charger only in one direction...

Page 7: ...n carefully the cutter bar Wipe it with a cloth moistened in oil or apply metal treatment spray on it Keep the machine clean Regularly clean the grass ejection chute and machine body Apply environment...

Page 8: ...iduos 40l Tama o de ruedas 15 20cm 02 11 01 09 05 06 10 07 08 400MM CUTTING WIDTH 40L CAPACITY LISTA DE COMPONENTES 01 Mango 02 Pomo 03 Asa de transporte 04 Tapa transparente 05 Interruptor principal...

Page 9: ...nte de uno a otro d Aproximadamente al 30 de capacidad los tres LED siguen parpadeando continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguir n a parpad...

Page 10: ...rdes afilados o piezas m viles 5 Cuando utilice una herramienta el ctrica en exteriores use un cable de extensi n adecuado El uso de un cable para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga el ctr...

Page 11: ...terminal a otro El cortocircuito de los terminales de la bater a puede causar quemaduras o incendios 5 En condiciones abusivas la bater a puede expulsar l qui do evitar el contacto Si el l quido entr...

Page 12: ...bricante El uso de cualquier otra bater a puede provocar lesiones gra ves y un alto riesgo de incendio Advertencia Esta herramienta el ctrica genera durante su funcionamiento un fuerte campo magn tico...

Page 13: ...do Deber sacar la llave del contacto y esperar a que la cuchilla de corte no est en funcionamiento Apague el aparato y retire la llave de contacto antes de cualquier ajuste como por ejemplo trabajos d...

Page 14: ...s 15 20cm BATER AS DE LITIO COMPAT VEL 02 11 01 09 05 06 10 07 08 400MM CUTTING WIDTH 40L CAPACITY LISTA DE COMPONENTES 01 Mango 02 Punho 03 Pega de transporte 04 Tampa transparente 05 Bot o principal...

Page 15: ...scar continuamente de um para o outro d Com aproximadamente 30 de capacidade os tr s LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros...

Page 16: ...anificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el ctrico 5 Ao utilizar uma ferramenta el ctrica ao ar livre utilizar um cabo de extens o apropriado A utiliza o de um cabo de ferramentas el ctric...

Page 17: ...o 3 Utilizar ferramentas el ctricas apenas com baterias es pecificamente designadas A utiliza o de qualquer outra bateria pode criar um risco de ferimentos e de inc ndio 4 Quando a bateria n o estiver...

Page 18: ...s de verificar o cortador de relva O interruptor de ligar desligar e o interruptor de seguran a nunca devem ser bloqueados Utilizar apenas as baterias fornecidas pelo fabricante A utiliza o de qualque...

Page 19: ...bateria se excede durante o trabalho ativar se a prote o contra sobrecargas de forma a proteger a bateria face ao sobreaquecimento Se a bateria estiver sob voltagem baixa durante o seu funciona mento...

Page 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Reviews: