background image

ES

10

ESP

AÑOL

PROCEDIMIENTO DE CARGA

NOTA: Antes de usar la herramienta, lea  
cuidadosamente el libro de instrucciones.

1. RECARGA DE BATERÍAS

A] CARGANDO LA BATERÍA

Sobre la batería de litio instalada en la máquina. No use 
otro cargador de batería. La batería está protegida con-
tra descargas profundas. Cuando la batería está vacía, la 
máquina se apaga mediante un circuito de protección: el 
mandril ya no gira.
En un ambiente cálido o después de un uso intensivo, la 
batería puede calentarse demasiado. Permita que la bate-
ría se enfríe antes de recargarla.

B] NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR LA BATERÍA

La batería de su nueva herramienta no está cargada. Por 
lo tanto, debe cargarse durante 1 hora por primera vez.

C] CARGA (VER A)

Conecte el enchufe del cargador a una toma de corriente 
adecuada, y la luz indicadora se mostrará verde. Luego in-
serte la batería en el cargador, la luz indicadora se volverá 
roja para indicar que se está cargando.
a. Conecte el cable de alimentación del cargador con una 
toma de corriente. El LED del cargador se vuelve verde.
b. Deslice la batería hasta el tope en el cargador, inser-
tando el terminal de la batería en la abertura adecuada 
del cargador.
c. El LED de carga se vuelve rojo, y los tres LED de la ba-
tería comienzan a parpadear continuamente de uno a otro.
d. Aproximadamente al 30% de capacidad, los tres LED 
siguen parpadeando continuamente de uno a otro.
e. Al 50% de capacidad, un LED detiene su parpadeo y 
los otros dos LED siguirán a parpadeando continuamente 
de uno a otro.
f. Cuando tenga aproximadamente un 75% de capacidad, 
dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguirá parpa-
deando continuamente.
g. Al terminar la carga, los tres LED de la batería siguirán 
brillando durante unos 10 minutos y luego se apagan.
Después de cargar 1h (la primera vez) o 30 min (2.0 Ah), 
la batería estará completamente cargada. Cuando está 
completamente cargada, la luz (a) se volverá verde. De-
senchufe el enchufe de cargador de la toma de corriente, 
la herramienta está lista para usar.

¡ADVERTENCIA!

Cuando la carga de la batería se agota después 

de un uso continuo o exposición a la luz solar 

directa o al calor, deje que la batería se enfríe para volver a 
cargarla y lograr la carga completa.

2. PARA RETIRAR O INSTALAR EL PAQUETE DE 

BATERÍAS (VER B)

Ubique el botón en la parte frontal de la batería. Presione 
el botón y deslícela fuera de la herramienta. Después de 
recargar, inserte nuevamente en la herramienta. Un simple 
empujón y una ligera presión serán suficientes. 

INSTRUCCIONES DE USO

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 

 
1 Hoja de corte 
2 Botón de bloqueo 
3 Mango 
4 Botón de sujección de batería, no incluido 
5 Paquete de batería, no incluida 
6 Botón on/off 
7 Cubierta de protección 
8 Botón de sujeccion de la cubierta 
9 Cuchilla corta hierba

*No todos los accesorios descritos están incluidos en la entrega 
estándar.

/ A /

/ B /

Summary of Contents for 48362

Page 1: ...48362 ...

Page 2: ...b blade Max cutting diameter 0 3 for shrub blade 03 01 05 06 04 02 07 LITHIUM BATTERIES COMPATIBLE 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V Not included LIST OF COMPONENTS 01 Switch lock button 02 On off switch 03 Enhanced ergonomic system 04 Tool less anchoring system 05 Guard cover of transmission 06 Tool anchoring button 07 Included accessories ...

Page 3: ... flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e When with about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and the other LED start flashing continuously g when finish charging...

Page 4: ...l of the power tool in unexpected situations 6 Dress appropriately Do not wear inappropriate clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair can get caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure that they are connected and used correctly The use of these ...

Page 5: ...ks if the mower meets a fence or other hard object Check the cutter for damage and if damaged repair im mediately 16 Before checking cutter repairing faults or removing material trapped in cutter always turn cutter off and re move battery packs 17 Turn off the trimmer and remove the battery packs be fore performing any maintenance work 18 When moving the hedge trimmer to another location even duri...

Page 6: ...n hour during operation with machine oil or similar NOTE After operation remove the dust from both sides of the blade with a wire brush wipe it clean and then apply enou gh low viscosity oil such as machine oil etc and lubrica ting oil spray CAUTION Do not wash the blades with water Failure to do so may cause rust or damage to the tool SYMBOLS Read the manual Warning Wear ear protection Wear eye p...

Page 7: ...ta protectora de la transmisión 06 Botón de extracción de accesorio 07 Accesorios incluidos BATERÍAS DE LITIO COMPATIBLES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS TÉCNICOS Voltaje 20 V Velocidad sin carga 1200 rpm Anchura de corte 4 con cuchilla de hierbas Longitud de corte 8 con cuchilla de arbustos Diám max de corte 0 3 para la cuchilla de arbustos 03 01 05 06 04 02 07 ...

Page 8: ... capacidad los tres LED siguen parpadeando continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguirán a parpadeando continuamente de uno a otro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguirá parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la batería siguirán brillando durante unos ...

Page 9: ...o permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Vístase adecuadamente No use ropa inapropiada ni jo yas Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las par tes móviles Ropa suelta joyas o pelo largo pueden quedar atrapados en las partes móviles 7 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins talaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de ...

Page 10: ...olocadas correctamente El cortasetos no debe usarse a menos que esté completa mente ensamblado 12 Asegúrese de tener una base segura antes de comen zar la operación 13 Sostenga la herramienta firmemente cuando la utilice 14 No opere la herramienta sin carga innecesariamente 15 Apague inmediatamente el motor y retire los paquetes de baterías si la cortadora entra en contacto con una cerca u otro ob...

Page 11: ...nca use gasolina bencina diluyente alcohol o simi lares Puede resultar en decoloración deformación o grietas LIMPIAR LA HERRAMIENTA Limpie la herramienta limpiando el polvo con un trapo seco o empapado en jabón MANTENIMIENTO DE LA HOJA Unte la hoja antes y una vez por hora durante el funciona miento con aceite para máquinas o similar NOTA Después de la operación quite el polvo de ambos lados de la...

Page 12: ...Tampa protetor de transmissão 06 Botão de extração de acessório 07 Acessórios incluídos ESPECIFICAÇÕES Voltagem 20 V Velocidade sem carga 1200 rpm Largura de corte 4 com lâmina de hierbas Comprimento de corte 8 com lâmina de sebes Diâm Máx de corte 0 3 para la lâmina de sebes 03 01 05 06 04 02 07 BATERÍAS DE LITIO COMPATÍVEL 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No está incluido ...

Page 13: ...om aproximadamente 30 de capacidade os três LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros dois LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os três LEDs da bateria c...

Page 14: ...ramenta eléctrica pode causar danos pessoais 5 Manter a postura e o equilíbrio em todos os momentos Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas 6 Vestir se adequadamente Não usar roupa ou jóias im próprias Mantenha o seu cabelo roupa e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças em movimento 7 Se forem forn...

Page 15: ...trabalhar com ele Use também sapatos resistentes com sola antiderrapante 11 Antes de iniciar o trabalho verifique se o cortador está em boas condições e seguro Certifique se de que as pro teções estejam posicionadas corretamente O corta sebes nãodeveserusadoamenosqueestejatotalmentemontado 12 Certifique se de ter uma base segura antes de iniciar a operação 13 Segure a ferramenta firmemente ao usá ...

Page 16: ...vidas antes de tentar a inspeção ou manutenção Nunca use gasolina benzeno diluente álcool ou semel hantes Isso pode resultar em descoloração empenamento ou rachaduras LIMPE A FERRAMENTA Limpe a ferramenta limpando a poeira com um pano seco ou umedecido com sabão MANUTENÇÃO DA LÂMINA Revista a lâmina antes e uma vez por hora durante a ope ração com óleo de máquina ou similar NOTA Após a operação re...

Page 17: ...fa Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona España B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISEÑO PACKAGING EN U E ...

Reviews: