background image

ES

12

ESP

AÑOL

5 Uso y cuidado de la herramienta de batería 

1) Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de 
insertar la batería. Insertar la batería en las herramientas 
que tienen el interruptor encendido provoca accidentes.
2) Recargue solo con el cargador especificado por el fabri-
cante. Un cargador que no sea adecuado para un tipo de 
batería puede crear un riesgo de incendio.
3) Use las herramientas eléctricas solo con baterías espe-
cíficamente designadas. 
4) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 
otros objetos metálicos como papel, clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que 
pueden conectarse de un terminal a otro. El cortocircuito 
de los terminales de la batería puede causar quemaduras 
o incendios.
5) En condiciones abusivas, la batería puede expulsar líqui-
do; evitar el contacto. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido inyectado 
en la batería puede causar irritación o quemaduras peli-
grosas y garves.

6 Servicio

Haga que un técnico cualificado repare su herramienta 
eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto 
garantizará que se mantenga la seguridad. 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1. Utilice siempre gafas protectoras, una gorra y una más-
cara cuando utilice el soplador. Los anteojos ordinarios o de 
sol NO son anteojos de seguridad.
2. Nunca apunte la boquilla a nadie en las cercanías cuan-
do use el soplador.
3. Nunca bloquee la entrada de succión y / o la salida del 
ventilador.
- No bloquee la entrada de succión o la salida del soplador 
para limpiar en áreas polvorientas.
- No utilice el soplador con una boquilla cónica más pe-
queña que la original, como una boquilla nueva obtenida al 
conectar una manguera de diámetro extra reducido o una 
manguera más pequeña al extremo superior de la boquilla.
- No utilice el soplador para inflar pelotas, botes de goma 
o similares.
El aumento de las revoluciones del motor puede provocar 
la rotura peligrosa del ventilador y provocar lesiones per-
sonales graves. El motor calentado y el circuito de control 
pueden provocar un incendio.
4. EVITE EL ARRANQUE ININTENCIONAL. No transporte la 
herramienta con batería con el dedo en el interruptor.
5. Algunos materiales contienen sustancias químicas que 
pueden ser tóxicas. Tenga cuidado para evitar la inhalación 
de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguri-
dad del proveedor de materiales.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

NO permita que la comodidad o la familiaridad con el pro-
ducto (obtenidas por el uso repetido) reemplace el estricto 
cumplimiento de las reglas de seguridad para el producto 

en cuestión. El MAL USO o el incumplimiento de las reglas 
de seguridad indicadas en este manual de instrucciones 
pueden causar lesiones personales graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

PARA CARTUCHO DE BATERIA

1.Antes de usar el cartucho de batería, lea todas las ins-
trucciones y marcas de precaución en (1) cargador de ba-
tería, (2) batería y (3) producto que usa batería.
2. No desarme el cartucho de batería.
3. Si el tiempo de funcionamiento se ha acortado excesiva-
mente, deje de funcionar inmediatamente. Puede resultar 
en un riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras 
e incluso una explosión.
4. Si le entra electrolito en los ojos, enjuáguelos con agua 
limpia y busque atención médica de inmediato. Puede re-
sultar en la pérdida de la vista.
5.No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite almacenar el cartucho de batería en un recipiente 
con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede provocar un gran flujo 
de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e 
incluso una avería.
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en 
lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 
50 ° C (122 ° F).
7. No incinere el cartucho de la batería, incluso si está muy 
dañado o está completamente gastado. El cartucho de ba-
tería puede explotar en caso de incendio.
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la batería.
9. No utilice una batería dañada.
10. Siga las normativas locales relacionadas con la elimi-
nación de la batería.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

CONSEJOS PARA MANTENER LA MÁXIMA 

DURACIÓN DE LA BATERÍA

1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue 
por completo.
Detenga siempre el funcionamiento de la herramienta y 
cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia 
en la herramienta.
2. Nunca recargue un cartucho de batería completamente 
cargado.
La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.
3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente 
de 10º C - 40º C (50º F - 104º F). Deje que un cartucho de 
batería caliente se enfríe antes
cargarlo.
4. Cargue el cartucho de batería una vez cada seis meses 
si no lo usa durante un período prolongado.

Summary of Contents for 48266

Page 1: ...48266...

Page 2: ...8 Wide suction tube 09 Stand with wheels 10 Waste bag 11 Accessories included TECHNICAL DATA Rated voltage 20 x 2 40V Folw rate 220 m3 h Air speed 200 Km h Crushing rate 9 1 Dust collection bag volume...

Page 3: ...t flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e When with about 50 capacity one battery LED keep shin...

Page 4: ...e fully inserted into tool Then release the button 4 ASSEMBLE BAG SEE FIGURE G COMO ENCENDER PARAR Y AJUSTAR LA VELOCIDAD Warning Before you begin make sure that the on off switch is in the off positi...

Page 5: ...non slip safety shoes helmet or hearing protection Proper equip ment will reduce personal injury 3 Make sure the switch is in the off position Carrying power tools with your finger on the trigger or p...

Page 6: ...O NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this inst...

Page 7: ...tery pack is too hot it automatically starts a HOT battery pack delay and suspends charging until it has reached the correct temperature The charging process will then automatically begin 4 BATTERY PA...

Page 8: ...ancho de aspiraci n 09 Soporte con ruedas 10 Saco para desechos 11 Accesorios inclu dos BATER AS DE LITIO COMPATIBLES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS T CNICOS Tasa de voltaje 20 x 2 40V Velo...

Page 9: ...continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguir n a parpadeando continuamente de uno a otro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad do...

Page 10: ...pinza del tubo de vac o en la pinza de la herramienta principal 3 3 3 4 Tire del bot n de bloqueo hacia adelante hasta que el tubo de vac o se introduzca completamente en la herra mienta A continuaci...

Page 11: ...e descarga el ctrica 3 Seguridad personal 1 Mant ngase alerta y use el sentido com n No use mien tras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos 2 Use siempre protecci n para lo...

Page 12: ...contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del proveedor de materiales GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO permita que la comodidad o la familiaridad con el pro ducto obtenidas por el uso...

Page 13: ...aliente inicia autom ti camente una pausa y suspende la carga hasta que alcanza la temperatura correcta El proceso de carga comenzar autom ticamente 4 SOBRECARGA Y PROTECCI N DE BAJO VOLTAJE Cuando la...

Page 14: ...08 Tubo de suc o largo 09 Soporte com rodas 10 Saco de lixo 11 Acess rios inclu dos ESPECIFICA ES Taxa de voltagem 20 x 2 40V Velocidade de dobragem 220 m3 h Velocidade do ar 200 Km h Taxa de esmagame...

Page 15: ...Ds continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros dois LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75...

Page 16: ...a ferramenta principal 3 3 3 3 4 Puxar o bot o de bloqueio para a frente at o tubo de v cuo estar completamente inserido na ferramenta De pois soltar o bot o 4 MONTAGEM DO SACO COMO MOSTRA A FIGURA G...

Page 17: ...a e usar o bom senso N o usar enquanto estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o utiliza o pode resultar em danos pessoais graves 2 Usar sempre protec...

Page 18: ...es Um motor aquecido e circuito de controle podem causar inc ndio 4 EVITE O COME O N O INTENCIONAL N o transporte a ferramenta da bateria com o dedo na chave 5 Alguns materiais cont m produtos qu mico...

Page 19: ...ver demasiado quente inicia auto maticamente o modo de suspens o de recarga at que a bateria volte a uma temperatura correta Ap s a bateria voltar a uma temperatura correta o processo de recarga inici...

Page 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Reviews: