VASAGLE LWD51 Assembly Instructions Manual Download Page 2

General Guidelines

EN

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.

Warning

Notes

Einleitung

DE

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe 
benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Hinweise

Warnhinweise

Ÿ

During the assembly process, keep any small parts and packaging (films, plastic bags and foam etc.) out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or 
inhaled.

Ÿ

It is forbidden children to climb or play on the product to avoid serious body injury caused by the toppling.

Ÿ

Never touch with sharp objects or corrosive chemicals, which may damage the surface of this item.

Ÿ

If there are defective or missing parts, please do not use the product to avoid potential hazards.

Ÿ

Periodically inspect to ensure screws are tightened while the product is in use. If necessary, retighten to ensure structural integrity and safety.

Ÿ

The maximum load capacity is 50 kg (110 lb), do not place overweight items on it.

Ÿ

Dieses Produkt ist hauptsächlich für den Gebrauch zuhause oder im Büro bestimmt. Bauen Sie und benutzen Sie dieses Produkt bitte streng nach der Anleitung 
auf.

Ÿ

Beim Zusammenbau beachten Sie bitte die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Und ziehen Sie die Schrauben erst in der Endphase fest. Die Montage des 
Produktes geschieht am besten mit zwei Erwachsenen.

Ÿ

Die verstellbaren Füße verhindern das Verrutschen und unerwünschte Kratzen am Boden.

Ÿ

Um Beschädigungen des Produkts zu verhindern und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten, sollte der Tisch vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt 
werden.

Ÿ

Zur täglichen Pflege benutzen Sie bitte ein weiches und leicht angefeuchtetes Tuch und wischen Sie danach die Oberfläche des Produkts sofort mit einem 
trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie jeden Kontakt der Oberfläche mit harten oder zu nassen Gegenständen.

Ÿ

Halten Sie Kinder, besonders Säuglinge während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Kleinigkeiten und als 
Verpackungsmaterial Plastikfolien. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. 

Ÿ

Lassen Sie keine Kinder auf den Tisch klettern, um Verletzungen zu verhindern.

Ÿ

Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen oder chemisch aggressiven Substanzen kommen, um die Beschädigung des Produkts zu 
vermeiden.

Ÿ

Benutzen Sie das Produkt bitte NICHT, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.

Ÿ

Überprüfen Sie bitte regelmäßig den festen Sitz der Schrauben und Verbindungsteile, falls notwendig nachziehen!

Ÿ

Die max. Belastbarkeit beträgt 50 kg, stellen Sie keine Gegenstände, die diese Schwelle überschreiten, auf das Produkt.

Introduction 

FR

2

Ÿ

The item is intended for household or office use only. It must be assembled and used in accordance with the provisions of the manual.

Ÿ

Please refer to the diagram during assembly. Loosely tighten all the screws in their corresponding pre-drilled holes first, then fully tightening them. It is 
recommended that assembly is undertaken by at least 2 adults.

Ÿ

Adjustable feet are designed to prevent scratches on the floor and keep stable on uneven floors.

Ÿ

Avoid direct sun exposure to prevent surface damage and shorten its lifespan.

Ÿ

For daily maintenance, please clean the product with a soft damp cloth, then wipe dry with a clean cloth. Do not wipe the surface with hard or abrasive objects.

Summary of Contents for LWD51

Page 1: ...LWD51...

Page 2: ...chsenen Die verstellbaren F e verhindern das Verrutschen und unerw nschte Kratzen am Boden Um Besch digungen des Produkts zu verhindern und eine l ngere Lebensdauer zu gew hrleisten sollte der Tisch v...

Page 3: ...iques hors de la port e des b b s et des enfants Il est interdit aux enfants de monter sur le produit afin d viter des accidents vitez tout contact avec des objets pointus et des produits chimiques co...

Page 4: ...esa y reducir la vida til No limpie la superficie con los objetos duros o un trapo mojado sino con una toalla h meda luego s quela con un pa o o una toalla seca Mantenga alejados a los ni os de las pi...

Page 5: ...1 2 3 4 9 10 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 5 6 7 8 X1 X1 X1 1 11 12 X1 X1 5 8 5 14 17 13...

Page 6: ...X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 6 24 23 A B D C E F 6X40 MM 8X40 MM 6X35 MM 14 8 8 6X30 MM 6X8 MM 6 9 7X50 MM 12 4X16 MM 4X12 MM 12 10 5 MM 4 H I J X1 X1 1 1 G 4X20 MM 4 6X50 MM...

Page 7: ...tand wie dargestellt Ajustez l crou selon le sch ma Regolare la direzione di pezzo di collegamento come la condizione illustrata Ajustar la pieza de sujeci n seg n la direcci n ilustrada Stecken Sie d...

Page 8: ...ungen vor Si le produit re u est endommag et vous voulez le retourner ou l changer Ou si vous avez des questions pendant le montage n h sitez pas nous contacter Notre quipe de service la client le vou...

Page 9: ...1 2 CL CL CR CR CL CR 1 2 I 4X12 MM x4 I 1 2 3 A 6X40 MM x4 9 CL and CR are stencil printed on the guide rail...

Page 10: ...3 10 1 2 4 B F x4 7X50 MM F x4 8X40 MM B 4 5 6 A 6X40 MM x2 A...

Page 11: ...11 5 6 1 2 5 x4 6X40 MM A x4 8X40 MM B A B 1 5 6 F 14 x4 7X50 MM F x2 6X50 MM K K...

Page 12: ...7 8 12 15 15 19 18 C C 6X35 MM x4 D 6X30 MM x4 D 4 18 19...

Page 13: ...assembly align the bolts loosely first and then tighten all the bolts firmly after all the bolts are aligned The diameter of the holes on the pipes is 2 3 mm larger than that of bolts so the position...

Page 14: ...11 12 21 21 21 21 21 14 20 14 16 15 15 E 6X8 MM x9 E...

Page 15: ...13 1 7 2 J 5 MM x4 15 J 14 2 8 22 x12 4X16 MM H x2 4X20 MM G H G 24...

Page 16: ...17 18 10 11 13 A 6X40 MM x4 A G 4X20 MM x2 16 G 12 F 7X50 MM x4 F 15 16...

Page 17: ...17 19 I 4X12 MM x6 11 10 DL DR I...

Page 18: ...ajustar la posici n de la parte delantera trasera izquierda y derecha del tablero apretando estos dos tornillos para que el tablero est en una posici n adecuada Serrando queste due viti possibile reg...

Page 19: ...ews can t be installed If it still doesn t work after adjustment please contact us for more solutions Please slightly loosen all screws and adjust the boards Because the diameter of the holes on the p...

Reviews: