Varma Tec FIRE IRK Instruction Manual Download Page 20

CERTIFICATO DI GARANZIA - LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO

Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori VARMA INFRARED IRK. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla  

data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la  

decorrenza della garanzia. Si garantiscono tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o di  

costruzione. E’ esclusa quindi la sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale consumo (vedi bulbo ecc.). La garanzia non viene  

riconosciuta qualora l’apparecchio venga manomesso o qualora sia danneggiato a causa d incuria, durante il trasporto, manutenzione  

operata da personale non autorizzato, mancata osservanza delle istruzioni d’uso, errata installazione o non conforme alle norme vigenti nel  

paese di utilizzo. La garanzia non prevede in nessun caso la sostituzione dell’apparecchiatura. Le riparazioni eventuali riconosciute in 

garanzia saranno effettuate gratuitamente per merce resa Franco Varma Tec o presso il distributore autorizzato. Sono quindi a carico 

dell’utilizzatore le sole spese di trasporto.

CERTIFICATE OF GUARANTEE - THE GUARANTEE EXCLUDE REPLACEMENTS OF THE BULB

We congratulate you on the purchase of our patio heaters VARMA INFRARED IRK. Validity 2 years from date of purchase of the appliance: the 

guarantee expires after this period. The invoice, receipt or hire purchase agreement shall prove the duration of the guarantee period.  

Replacements and repairs caused by faulty materials or manufacture are guaranteed. Replacements and repairs to those parts of the 

appliance subject to normal wear are excluded form this guarantee (see bulb etc.). The guarantee shall immediately cease and become void 

should the appliance be dismantled or repaired by unauthorized people, or in case of negligence, or accidental damage during transport or  

elsewhere, or in case of misuse, failure to comply with the instructions for use, maintenance carried out by unauthorized people, faulty  

installation not in conformity with the laws in force. Replacement of the appliance is excluded from this guarantee. The eventual repairs  

recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free Varma Tec’s factory or to one of the authorized 

distributor. All transport costs are to be paid by the customer.

CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE

Nos compliments pour l’achat de nos chauffages de terrasse VARMA INFRARED IRK. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date  

d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve la date de  

début de la garantie. On garantie toutes les substitutions ou les réparations qui sont nécessaires à cause de défauts des matériaux ou de la 

construction. La substitution ou la réparation des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues (à voire lampe etc.). La  

garantie n’est pas reconnue au cas ou l’appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l’utilisateur, maintient  

fait par personnel pas autorisé, à cause du transport, lorsque les instructions d’utilisation n’ont pas été respectées ou encore lorsqu’il a été  

mal installé sans tenir compte des normes en vigueur. La garantie ne prévoit absolument pas la substitution de l’appareil. Les réparations  

prises en considération par la garantie sont effectuées gratuitement pour les marchandises rendues franco atelier Varma Tec  ou auprès d’un 

de nos distributeurs. Par conséquent seulement les frais de transport sont à la charge du client.

GARANTIESCHEIN – DIE GARANTIE SCHLIESST DEN LAMPENWECHSEL AUS

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Heizstrahler VARMA INFRARED IRK. Die Dauer der Garantie beträgt 2 Jahre, sie beginnt mit dem 

Kaufdatum des Geräts und endet nach dem vorgeschriebenen Zeitraum. Die Steuerquittung oder ein anderes, steuerrechtlich gültiges 

Dokument belegt den Garantiebeginn. Die Garantie gilt für alle aufgrund von Material- oder Baufehlern nötig werdenden Austausch- oder 

Reparaturarbeiten. Ausgeschlossen sind daher der Austausch und die Reparatur von normalen Verbrauchsteilen (wie Lampen, etc.). Die  

Garantie wird nicht anerkannt, wenn am Gerät manipuliert wurde oder wenn das Gerät Schäden aufweist, die auf Nachlässigkeit, den  

Transport,   eine   von   nicht   autorisiertem   Personal   durchgeführte   Wartung,   die   Nichtbeachtung   der   Gebrauchsanweisung   sowie   eine  

fehlerhafte   oder   nicht   den   im   Einsatzland   gültigen   Vorschriften   entsprechende   Installation   zurückzuführen   sind.   Die   Garantie   sieht 

keinesfalls vor, dass das Gerät ersetzt wird. Eventuelle, unter die Garantie fallende Reparaturen werden bei Zurücksendung des Geräts an 

Varma Tec  oder an einen autorisierten Händler kostenlos durchgeführt. Der Benutzer hat daher nur die Transportkosten zu übernehmen.

CERTIFICADO DE GARANTÍA - LA GARANTÍA EXCLUYE LA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA

Lo felicitamos por haber adquirido nuestros calefactores VARMA INFRARED IRK. La garantía tiene una duración de 2 (dos) años, a partir de  

la fecha de compra del artefacto, y caduca después del período prescripto. El recibo u otro documento fiscalmente válido comprueba la fecha  

de efecto de la garantía. Se garantizan todas las sustituciones o reparaciones que se demostraran necesarias a causa de defectos de material 

o de fabricación. Por lo tanto queda excluida la sustitución o reparación de las partes sujetas a desgaste normal (ver bombilla, etc.). La  

garantía no es reconocida en el caso que el artefacto sea alterado o resultara dañado por falta de cuidado durante el transporte, manutención 

llevada a cabo por personal no autorizado, n observación de las instrucciones de uso, instalación errada o no conforme con las normas  

vigentes en el país de uso. En ningún caso la garantía prevé la sustitución del artefacto. Las eventuales reparaciones reconocidas bajo  

garantía serán efectuadas gratuitamente a los artefactos restituidos a Franco Varma Tec por el distribuidor autorizado. Quedando, por lo  

tanto, a cargo del usuario, solo los gastos de transporte.

20

Summary of Contents for FIRE IRK

Page 1: ...ico a raggi infrarossi Electric infrared heater Chauffage a rayons infrarouges Elektrischer Infrarot Heizstrahler Calefactor el ctrico de rayos infrarrojos cod V400F DIVISIONE DI STAR PROGETTI TECNOLO...

Page 2: ...ges ventuels caus s aux personnes ou aux choses par suite du non respect des instructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie ain...

Page 3: ...ri es sous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible ave...

Page 4: ...struito con una tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell impiego DESCRIZIONE Modello orientabile e dotato di una...

Page 5: ...ollare che la tensione indicata sulla targa di identificazione dell apparecchio corrisponda alla tensione di rete a Vostra disposizione Il bulbo subisce danni se toccato con le mani nude e la garanzia...

Page 6: ...Fire is built and developed with the best quality components in accordance to the prevailing to the prevailing legal regulations and certified for safety in use DESCRIPTION Adjustable model with furna...

Page 7: ...heaters rating plate corresponds to the voltage of your mains supply Do not touch the bulb with your hands the warranty will be ineffective if the bulb is damaged for this reason The heater must be i...

Page 8: ...nologie prouv e et assembl avec les meilleurs composants conformes aux r glements et ou aux certifications de s curit DESCRIPTION Mod le orientable et quip d une structure portante laqu e au four Les...

Page 9: ...que la tension report e sur la plaque de l appareil corresponde la tension d alimentation lectrique votre disposition Si l ampoule a t touch e avec les mains nues elle subit des dommages et la garant...

Page 10: ...tlicher Technik entwickelt und hergestellt und besteht aus hochwertigen Komponenten die den Vorschriften entsprechen und oder zum Schutz der Gebrauchssicherheit zertifiziert sind BESCHREIBUNG Ausricht...

Page 11: ...ie auf dem Typenschild des Ger ts angegebene Spannung mit der zu Ihrer Verf gung stehenden Netzspannung bereinstimmt Die Lampe wird durch die Ber hrung mit blo en H nden besch digt in diesem Fall verf...

Page 12: ...fabricado con la mejor t cnica y montado con los mejores componentes conforme a las normas y o certificados para la preservaci n de la seguridad en su empleo DESCRIPCI N Modelo regulable equipado con...

Page 13: ...sar el artefacto Controlar que la tensi n indicada en la plaqueta de identificaci n del artefacto corresponda a la tensi n de red a vuestra disposici n La bombilla se da a si es tocada con la mano des...

Page 14: ...eux trous sur les supports verticaux et visser les boulons jusqu les serrer 2 Die Rundrohrtraverse C auf H he der beiden Bohrungen einsetzen und die Bolzen einschrauben und festziehen 2 Interponer el...

Page 15: ...en tenant la partie concave envers le tube 3 Die beiden Drehkn pfe in die Bohrungen der vertikalen Halterung zwei obere und zwei untere stecken und die beiden Gummist psel aufschrauben wobei die nach...

Page 16: ...Gewindebohrungen des Heizstrahlers auf den Bolzen der Drehkn pfe auszurichten sind Die Drehkn pfe fest anziehen 4 Ahora interponer el artefacto en la estructura haciendo coincidir el bul n de los vol...

Page 17: ...connected by loosening the small screw of the clamp 5 Remove the bulb from the two support springs Take the new bulb and position it on the springs it must be shortened at one end like the old bulb th...

Page 18: ...pfen anschrauben Dann den Heizstrahler wieder am St nder einh ngen ESPA OL INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA BOMBILLA ADVERTENCIAS 1 Aislar el calefactor de la alimentaci n de red 2 Desatornillar...

Page 19: ...DIAGRAMMA DIAGRAM DIAGRAMM DIAGRAMA 19...

Page 20: ...ties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de l utilisate...

Page 21: ...n el momento de la compra el usuario deber completar el certificado en su totalidad N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION SERIENNR N DE SERIE _______________________________________________________...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...DIVISIONE DI STAR PROGETTI TECNOLOGIE APPLICATE SPA 20067 Tribiano Via Pasubio 4 D Tel 02 90 63 92 61 Fax 02 90 63 92 59 www varmatec com info it varmatec com ed 042014...

Page 25: ......

Page 26: ......

Reviews: