background image

BRUKSANVISNING

30

 

TURBO-V 300 ICE CONTROLLER - 87-900-902-01 (G)

INSTALLATION

                          

!

Styrenheten  levereras  med  strömkabel  med  tre  ledare
och 

godkänd 

stickpropp 

enligt 

internationella

standarder.  Använd  endast  den  medlevererade
strömkabeln.  Stickproppen  får  endast  anslutas  till  ett
vägguttag  med  fungerande  jordanslutning  för  att
undvika elstötar.
Spänningen  inuti  styrenheten  kan  nå  höga  värden  och
förorsaka  allvarliga  skador  och  dödsfall.  Frånkoppla
alltid  strömkabeln  innan  något  installations-  eller
underhållsmoment utförs på styrenheten.

OBSERVERA

Styrenheten  kan  installeras  på  ett  bord  eller  inuti  ett
därtill  avsett  rack.  I  samtliga  fall  måste  dock  kylluften
kunna cirkulera fritt kring apparaten.
Installera  och  använd  inte  styrenheten  i  miljöer  som
utsätts  för  påverkan  från  atmosfären  (regn,  snö,  is),
damm,  aggressiva  gaser,  och  inte  heller  i  explosiv  eller
brandfarlig miljö.

Följande  krav  på  omgivningsförhållanden  gäller  vid
drift:

  temperatur: från 0 °C till +40 °C

  relativ luftfuktighet: 0 - 95% (utan kondens)

Pumpen  och  styrenheten  ansluts  med  den  speciella
kabeln, som levereras med styrenheten.

Beträffande  övriga  anslutningar  och  installation  av
tillbehör hänvisas till avsnittet "Technical Information".

ANVÄNDNING

Detta avsnitt beskriver de viktigaste driftmomenten. För
en  detaljerad  beskrivning  samt  beträffande  moment
som  involverar  anslutningar  eller  tillbehör  hänvisas  till
avsnittet  "Use"  i  bilaga  "Technical  Information".  Innan
styrenheten  används  bör  samtliga  elektriska  och
pneumatiska 

anslutningar 

utföras. 

Läs

bruksanvisningen för den anslutna pumpen.

                         

!

Försäkra  dig  om  att  pumpen  står  stadigt,  om  den  är
installerad på ett bord, detta för att förebygga skador på
apparaten och personer. Sätt aldrig igång pumpen, om
intagsflänsen  varken  är  kopplad  till  systemet  eller  är
blockerad på plats med låsflänsen.

OBSERVERA

Stängningskontakten  J1  måste  lämnas  ansluten  med
aktuell  brygga  om  ingen  extern  anslutning  utförs.
Förvakuumpumpen  och  Turbo-V-pumpen  kan  fungera
samtidigt.

Kontroller, Indikatorer och Kontakter på
Styrenheten

Nedan  beskrivs  manöverpanelen  för  styrenheten  samt
anslutningspanelerna.  För  ytterligare  information
hänvisas till bilaga "Technical Information".

Frontpanelen på Styrenheten

969-9433 och 969-9533

VA

R

N

I

NG

VA

R

N

I

NG

1.

 

Tryckknapp  för 

i

nstä

ll

n

i

ng  av  HIG H/LO W   SPEED

dr

i

ftsätt.  Tryckknappen  fungerar  endast  när  styrsätt

från  frontpane

l

en  har  va

l

ts.    Genom  att  trycka  på

knappen  upprepade  gånger  går  du  stegv

i

s  från  HIG H

SPEED t

ill

 LO W  SPEED dr

i

ftsättet.

2.

 

Tryckknapp  för  överför

i

ng  av  ST ART,  ST OP  e

ll

er

RESET.  Tryckknappen  fungerar  endast  när  styrsätt
från  frontpane

l

en  har  va

l

ts.  Tryck  på  knappen  en

gång  för  att  starta  pumpen,  tryck  på  knappen 

i

gen

för  att  stanna  pumpen.  O m  pumpen  stannat
automat

i

skt 

i

  samband  med  ett  fe

l

,  tryck  på  denna

knapp  en  gång  för  att  återstä

ll

a  styrenheten,  och

ytter

li

gare en gång för att starta om pumpen.

3.

 

Tryckknapp  för  att  hämta  parametrarna  cyc

l

e

number, cyc

l

e t

i

me och pump 

li

fe på d

i

sp

l

ayen.

4.

 

Tryckknapp  för  att  hämta  parametrarna  pump
current,  pump  temperature,  pump  po w er,    rotat

i

ona

l

speed,    det  uppmätta  f

l

ödesvärdet,  gastyp  och

l

armt

ill

stånd  på  d

i

sp

l

ayen.  Tryckknappen  fungerar

a

ll

t

i

d, 

oavsett 

det 

va

l

da 

styrsättet. 

När

tryckknapparna  3  och  4  hå

ll

s  samt

i

d

i

gt 

i

ntryckta 

i

m

i

nst  2 sekunder, startas ett program som t

ill

åter att

programmera v

i

ssa dr

i

ftparametrar.

5.

 

LC D-d

i

sp

l

ay  med  s

i

ffror  och  bokstäver:  punktmatr

i

s,

2 rader med 1 6 tecken.

Summary of Contents for Turbo-V 300 ICE

Page 1: ...GSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE ISTRUCCIONES MANUAL DE ISTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING ISTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK SIKIRJA INSTRUCTION MANUAL Turbo V 300 ICE cont...

Page 2: ...Turbo V 300 ICE Controller...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...RCONNECTIONS 52 Connection P1 Logic Input Interconnections 52 Connection J2 Logic Output Interconnections 53 Connection J7 Accessories and Options Interconnections 54 Connection J10 Controller to Pump...

Page 8: ...Selection 61 Starting the Pump 66 Monitor Relay Programming 67 Operating the Pump 67 Pump Shutdown 67 Power Failure 67 Remote Control Mode Operation 67 RS 232 422 485 Control Mode Operation 68 ACCESSO...

Page 9: ...lussimetro e quelli per la gestione della valvola di pulizia purge valve Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell operatore durante L utiliz...

Page 10: ...nni alle persone ed all apparato nel caso in cui la pompa sia appoggiata su di un tavolo assicurarsi che sia stabile Non fare funzionare mai la pompa se la flangia di ingresso non collegata al sistema...

Page 11: ...ottamato procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche MESSAGGI DI ERRORE In alcuni casi di guasto la circuiteria di autodiagnosi del controller presenta alcuni mes...

Page 12: ...ore del controller ha superato i 90 C Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa FAULT TOO HIGH LOAD Durante il funzioname...

Page 13: ...olgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen f r die Sicherheit des Bedieners bei der Anwendung des Ger ts aufgef hrt Detaillierte technische Informationen sind im Anhang Technical Info...

Page 14: ...r angeschlossenen Pumpe durchlesen Steht die Pumpe auf einem Tisch mu auf den stabilen Stand geachtet werden da sonst die Gefahr von Personen und Ger tesch den besteht Die Pumpe nie einschalten wenn d...

Page 15: ...schl gigen landes blichen Vorschriften erfolgen FEHLERMELDUNGEN In einigen St rungsf llen zeigt das Selbstdiagnoses system des Controllers die in der nachstehenden Tabelle zusammengefa ten Meldungen a...

Page 16: ...s hat 90 C berschritten Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Die Pumpe durch zweimalige Bet tigung der START Taste neustarten FAULT TOO HIGH LOAD W hrend des Normalbetriebs n...

Page 17: ...re et ceux pour la commande de la soupape de purge purge valve Les paragraphes suivants donnent toutes les indications n cessaires garantir la s curit de l op rateur pendant l utilisation de l apparei...

Page 18: ...reil si la pompe est plac e sur une table s assurer que cette derni re est stable Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d entr e n est pas connect e au sy st me ou si elle n est pas ferm e...

Page 19: ...son limination conform ment aux r glementations natio nales en la mati re MESSAGES D ERREUR Dans certains cas de panne l ensemble de circuits d autodiagnostic du contr leur pr sente certains mes sages...

Page 20: ...ntr leur a d pass 90 C Attendre que la temp rature retourne au dessous du seuil Presser deux fois l interrupteur START pour remettre la pompe en marche FAULT TOO HIGH LOAD Au cours du fonctionnement n...

Page 21: ...l flujo y las para la gesti n de la v lvula de limpieza purge valve En los apartados siguientes se facilita toda la informaci n necesaria para garantizar la seguridad del operador durante el uso del e...

Page 22: ...y al aparato si la bomba est apoyada sobre una mesa cerciorarse que es estable No poner en marcha nunca la bomba si la brida de entrada no est conectada al sistema o no est cerrada con la brida de ci...

Page 23: ...ga que desguazar efectuar su eliminaci n respetando las normas nacionales espec ficas MENSAJES DE ERROR En algunos casos de aver a los circuitos de autodiagnosis del controler presenta algunos mensaje...

Page 24: ...C Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba FAULT TOO HIGH LOAD Durante el funcionamiento normal tras la fase...

Page 25: ...o do flux metro e os para a activa o da v lvula de descarga purge valve Nos par grafos seguintes est o descritas todas as informa es necess rias para garantir a seguran a do operador durante o uso da...

Page 26: ...tar danos s pessoas e aparelhagem caso a bomba esteja apoiada numa mesa certificar se que esteja est vel Nunca activar a bomba se o flange de entrada n o estiver ligado ao sistema ou n o estiver fecha...

Page 27: ...esligar o cabo de alimenta o Caso um controller deva ser destru do proceder sua elimina o respeitando as normas nacionais espec ficas MENSAGENS DE ERRO Em alguns casos de defeitos os circuitos de auto...

Page 28: ...eratura do transformador do controller superou os 90 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabelecido Premer duas vezes o bot o START para reactivar a bomba FAULT TOO HIGH LOAD Durante o f...

Page 29: ...erhittingsmantel heater jacket stuursignalen van de stromingsmeter en regelsignalen van de reinigingsklep purge valve In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de opera...

Page 30: ...l aan personen en schade aan het apparaat te voorkomen Laat de pomp nooit werken zonder dat de ingangsflens aan het systeem is gekoppeld of de afsluitflens is gesloten OPMERKING De connector J1 moet m...

Page 31: ...ren de voedingskabel afkoppelen Mocht de controller gesloopt worden ga dan overeenkomstig de specifieke nationale wetgeving te werk FOUTMELDINGEN In geval van bepaalde storingen wekt het zelfdiagnose...

Page 32: ...samt om betjening af udluftningsventil purge valve De f lgende afsnit indeholder al information der er n dvendig for at garantere operat rens sikkerhed i forbindelse med anvendelse af udstyret Detalj...

Page 33: ...tilsluttes S rg for at pumpen st r fast hvis den er installeret p et bord Dette er for at forebygge skader p apparatet og personer Start aldrig pumpen hvis pumpetill bet ikke er tilsluttet systemet e...

Page 34: ...ng af pumpen skal foreg i overensstemmelse med det p g ldende lands s rlige love FEJLMEDDELELSER N r visse fejl opst r viser styreenheden ved selvdiagnose aktuelle fejl p displayet De mulige meddelels...

Page 35: ...RE Temperaturen p styreenhedens transformator er over 90 C Vent p at temperaturen falder til under t rskelv rdi Tryk to gange p START for at starte pumpen igen FAULT TOO HIGH LOAD Under normal drift e...

Page 36: ...styrning av reng ringsventilen purge valve De f ljande avsnitten inneh ller all information som beh vs f r att garantera operat rens s kerhet under driften Detaljerade uppgifter finns i bilagan Techni...

Page 37: ...tadigt om den r installerad p ett bord detta f r att f rebygga skador p apparaten och personer S tt aldrig ig ng pumpen om intagsfl nsen varken r kopplad till systemet eller r blockerad p plats med l...

Page 38: ...mpen ska ske enligt g llande lagstiftning FELMEDDELANDEN N r vissa fel uppst r visar styrenhetens sj lvdiagnoskrets aktuellt felmeddelande p displayen De m jliga meddelandena listas i f ljande tabell...

Page 39: ...LT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styrenhetens transformator verskrider 90 C V nta tills temperaturen sjunker under tr skelv rdet Tryck tv g nger p knappen START f r att starta om pumpen FA...

Page 40: ...signaler for styringen av spyleventilen purge valve De f lgende avsnittene inneholder all informasjon som er n dvendig for sikre brukeren n r utstyret er i bruk For mer detaljert bruk vises det til ti...

Page 41: ...du kontrollere at pumpen st r st tt Dette er viktig for forhindre skader p apparatet og p personer Dersom inngangsflensen hverken er tilkoplet systemet eller dersom den er blokkert av l seflensen m p...

Page 42: ...nhet skal kasseres m dette skje i henhold til nasjonale bestemmelser FEILMELDINGER N r det oppst r visse feil viser selvdiagnosekretsen i styreenheten den aktuelle feilmeldingen i displayet De aktuell...

Page 43: ...Temperaturen p styreenhetens transformator er over 90 C Vent til temperaturen synker under terskelverdien Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen FAULT TOO HIGH LOAD Ved normal drift har pum...

Page 44: ...gnaaleja virtausmittarin ohjaussignaaleja ja puhdistusventtiilin ohjaussignaaleja Seuraavissa kappaleissa on kaikki tarpeelliset tiedot k ytt j n turvallisuuden takaamiseksi laitteen k yt n aikana Yks...

Page 45: ...jeita Mik li pumppu on asetettu p yd lle varmistakaa ett se on vakaa N in v ltyt n vammoilta ihmisille sek itse koneelle lk my sk n k ytt k pumppua mik li sis ntulon laippaa ei ole kytketty j rjestelm...

Page 46: ...akaa s hk kaapeli pistorasiasta Mik li valvoja t ytyy romuttaa toimikaa sen h vitt misess kansallisten s d sten ja normien m r m ll tavalla VIANETSINT Joidenkin toimintah iri iden yhteydess valvojan i...

Page 47: ...ojan muuntajan l mp tila on ylitt nyt 90 C tta Odottakaa ett l mp tila palaa kynnysarvon alapuolelle Painakaa START painonappia kaksi kertaa jolloin pumppu k ynnistyy FAULT TOO HIGH LOAD Normaality sk...

Page 48: ...87 900 902 01 G TURBO V 300 ICE CONTROLLER 41 Varian Varian Turbo V ICE Turbo V ICE Turbo V ICE heater jacket purge valve Technical Information 20 C C 0 95 85 399 Varian 220 Vac 120 Vac...

Page 49: ...902 01 G 0 C 40 C 0 95 Technical Information J1 Turbo V Technical Information Controller HIGH LOW SPEED HIGH SPEED LOW SPEED START STOP RESET cycle number cycle time pump life pump current pump tempe...

Page 50: ...902 01 G TURBO V 300 ICE CONTROLLER 43 START STOP Turbo V 300 ICE Varian Varian advance exchange service 120 Vac 1 A vent device 4 EMC heater jacket RS 232 RS 422 RS 485 8 9 heater jacket 10 flow met...

Page 51: ...PUMP START PUMP WAITlNG INTERLOCK interlock P1 J1 interlock J1 interlock FAULT PUMP OVERTEMP 60 C START FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE 90 C START FAULT TOO HIGH LOAD START FAULT SHORT CIRCUIT START...

Page 52: ...ing paragraphs contain all the information necessary to guarantee the safety of the operator when using the equipment Detailed information is supplied in the appendix Technical Information This manual...

Page 53: ...to personnel and damage to the equipment if the pump is laying on a table make sure it is steady Never operate the Turbo V pump if the pump inlet is not connected to the system or blanked off NOTE The...

Page 54: ...an Before carrying out any work on the controller disconnect it from the supply If a pump is to be scrapped it must be disposed off in accordance with the specific national standards ERROR MESSAGES Fo...

Page 55: ...sformer temperature exceeded 90 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press the START push button twice to start the pump FAULT TOO HIGH L0AD In normal operation the current draw...

Page 56: ...d 3 phase output analog and input output section microprocessor and digital section display and keyboard circuits The power supply converts the single phase 50 60 Hz AC mains supply into a 3 phase low...

Page 57: ...input Voltage T3 15A slow blow P1 optoisolator input Minimum ON 3 mA Maximum 5mA J2 optoisolator output 24 Vdc 60 mA J7 output fan forepump coil etc 120 Vac 1 A disregarding the mains J11 purge flow...

Page 58: ...RMATION 87 900 902 01 G TURBO V 300 ICE CONTROLLER 51 CONTROLLER OUTLINE The outline dimensions for the Turbo V 300 ICE controllers are shown in the following figures Controller models 969 9433 and 96...

Page 59: ...g removed the assembly as explained above extract the voltage changer and then reposition it to view the desired voltage rating INTERCONNECTIONS The following figure shows the Controller inter connect...

Page 60: ...If after starting the pump the interlock contact opens it has no effect on the operation and the pump continues to turn The following figure shows a typical contact logic input connection and the rel...

Page 61: ...15 Analog output Voltage of DC current drawn by the turbopump pin 8 positive pin 15 negative 2 Vdc proportional to 1A 9 10 Flow meter alarm the flow value remained below the threshold for 10 seconds...

Page 62: ...troller can be read when set in the Front Remote mode read window only enabled while it can be written to and read when set in the Serial mode write window enabled Serial Port Installation An optional...

Page 63: ...lded with the shield being terminated to the metal shroud on the O subconnector The cable should be secured to the connector with screws RS 232 422 Communication Descriptions Communication RS 232 seri...

Page 64: ...ase of reading request of the value contained in a window the slave answers a string equal to the one sent by the master but in addition there is the field DATA containing the value of the window The...

Page 65: ...30 30 30 30 30 30 2E 30 30 03 39 44 STX ADD WINDOW RD 000 00 ETX CRC Command FREQUENCY Source PC Destination Inverter 02 80 32 30 33 30 03 38 32 STX ADDR WINDOW RD ETX CRC Source Inverter Destination...

Page 66: ...R BEARING TEMPERATURE MEASUREMENT ENABLE 0 NO 1 YES 119 X X L HOST PRINTER MODE 0 HOST 1 PRINTER 200 X N CURRENT A 201 X N VOLTAGE V 202 X N POWER W 203 X N FREQUENCY Krpm 205 X N PUMP STATE 0 6 STOP...

Page 67: ...The above message is only displayed when a board with optional serial ports is installed A U T O T E S T O K R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T H S The controller with the Soft Start mode al...

Page 68: ...X X X X h C X X X X X Where Last alarm number of alarms sounded T Pump life span relating to the last alarm C Cycle during which the last alarm occured Press the CYCLE NUMBER push button twice and the...

Page 69: ...KRPM The speed threshold will condition the S1 and S2 operation see the following cycle diagram and it is factory set to 24 KRPM Press the CYCLE NUMBER push button to select the first number Press th...

Page 70: ...done within 180 seconds The controller is factory set to YES NOTE The Soft Start mode may be deselected selected only when the pump is stopped Press CYCLE NUMBER push button to select YES or NO S O F...

Page 71: ...is installed the display shows R S X X X B A U D R A T E X X X X where BAUD RATE XXXX means 600 1200 2400 4800 9600 baud rate for the host computer or printer communication The controller is factory s...

Page 72: ...power W S1 condition S2 condition Confirm the selection by pressing the PUMP CURRENT push button In this way you enter into an operating phase named Monitor Relay Programming described later Enter the...

Page 73: ...identifies the set point condition 1 is displayed when relay S1 is energized and the related output is 24 V 2 is displayed when relay S2 is energized and the related output is 24V XX KRPM indicates th...

Page 74: ...Operating the Pump After the starting period if the system has a vacuum leak or the pressure in the pump chamber is high from 1 mbar to atmosphere the pump continues to operate indefinitely If the gas...

Page 75: ...D Y F O R R S 2 3 2 S O F T S T A R T H S The value which corresponds to the board installed will be assigned to RSXXX With or without Soft Start mode selected the START STOP LOW SPEED functions are...

Page 76: ...TECHNICAL INFORMATION 87 900 902 01 G TURBO V 300 ICE CONTROLLER 69 MAINTENANCE...

Page 77: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 78: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 79: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Page 80: ......

Reviews: