Vari DS-521D User Manual Download Page 32

Wenn   Sie   in   der   Bedienungsanleitung   dieses   Symbol   sehen,   lesen   Sie 
sorgfältig die folgende Mitteilung!

Dieses   internationale   Symbol   indiziert   wichtige   Mitteilungen,   die   die 
Sicherheit betreffen. Falls Sie dieses Symbol sehen, seien Sie wachsam. Es 
besteht   die   Möglichkeit   eines   Unfalls   Ihrer   eigenen   Person   oder  anderer 
Personen. Lesen Sie sorgfältig die folgende Mitteilung durch. 

Tabelle 1: Symbole

3.2 Betriebssicherheit

Die Maschine wurde so konstruiert, um den Bediener im höchsten Maß vor den umherfliegenden Teilen des gemähten Grasbestandes zu schützen.  

Entfernen Sie keine passiven oder aktiven Sicherheitselemente. Sie stetzen sich so einem Unfallrisiko aus!

3.2.1 Sicherheitshinweise

Jugendliche   unter  

18   Jahren

  dürfen   den   Gestrüpp-Mäher   nicht   bedienen.  

Die   bedienende   Person   ist   verpflichtet

,   sich   mit   den 

Bedienungsanleitungen des Geräts vertraut zu machen und allgemeine Kenntnisse über die Grundsätze des Arbeitsschutzes zu haben.

Schalten Sie den Motor immer aus und warten Sie, bis sich die Mähtrommel stilllegt, bevor Sie irgendwelche Tätigkeit in der Nähe der  
Maschine durchführen. Vor dem Verlassen des Gestrüpp-Mähers den Motor immer ausschalten!

Lassen Sie nie den Motor lange im Gange bei maximaler Drehzahl oder im Leerlauf bei ausgeschalteter Kupplung des Mähtrommelantriebs  
und Kupplung des Radantriebs laufen! Dies kann  zur Beschädigung der Antriebsteile der Maschine führen (Keilriemen, Riemenscheibe, 
Kupplungszug usw.)!

Kontrollieren   Sie  

vor   jeder   Inbetriebnahme

,   ob   irgendein   Teil   beschädigt   oder   gelockert   ist   (hauptsächlich   das   Werk   oder   seine 

Verkleidungen). Festgestellte 

Mängel

 müssen 

sofort beseitigt

 werden! Benutzen Sie bei den Reparaturarbeiten nur Originalersatzteile.

Vor dem Mähen müssen alle Fremdkörper vom Grasbestand entfernt werden (Steine, Drähte, Schutt u.Ä.), die ausgeschleudert werden oder das 
Gerät beschädigen könnten. Ist die Entfernung der Fremdkörper nicht möglich, vermeiden Sie diese Stellen.

Die Maschine ist mit einem rotierenden Werkzeug ausgestattet. Die max. Umgangsgeschwindigkeit ist 

60,9 m.s

-1

. Achten Sie bitte darauf, dass 

sich   andere   Personen   in   sicherer   Entfernung   befinden   (es  besteht   die   Möglichkeit,   dass   gemähter   Grasbestand   abfliegt   oder   dass   feste  
Gegenstände herausgeschleudert werden).

Da die empfohlenen Grenzwerte für Lärm und Vibrationen überschritten werden, halten Sie bei der Maschinenbedienung folgende Hinweise  
ein:

a)

schützen Sie das Gehör mit geeigneten Schutzeinrichtungen laut der 

Norm EN 352-1

  (Kapselgehörschutz) oder 

Norm EN 352-2 

(Gehörschutzstöpsel). Diese Schutzeinrichtungen können Sie bei Ihrem Verkäufer anfordern.

b)

unterbrechen Sie die Arbeit mit der Maschine nach max. 20 Minuten mit einer Pause von mindestens 10 Minuten. Die bedienende  
Person darf in diesen Pausen keinen anderen Lärm- oder Vibrationsquellen ausgesetzt werden.

Benutzen Sie bei der Arbeit Arbeitsmittel, die durch die 

Norm EN 166

 oder 

EN 1731

 genehmigt wurden (eng anliegende Bekleidung, festes 

Schuhwerk, Arbeitshandschuhe und Schutzbrille). Halten Sie stets einen sicheren Abstand zum Gerät ein, der durch die Lenkholme des Mähers 
gegeben ist.

Schalten Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen ein. Achten Sie auf eine erhöhte Sicherheit bei der Manipulation mit der Maschine.  
Nach dem Ausschalten des Motors bleibt der Auspuffdämpfer heiß. Achten Sie darauf, dass der Kraftstoff beim Füllen nicht verschüttet wird 
oder  in  Kontakt  mit Motorteilen  kommt. Andernfalls  trocknen Sie  die betroffenen Teile  des  Motors  ab  und warten Sie, bis  das Benzin 
verdampft ist.

Alle anderen Personen (

hauptsächlich Kinder

) und Tiere sind beim Betrieb der Maschine fernzuhalten. Die bedienende Person darf erst dann 

die Arbeit fortsetzen, wenn sie in einen sicheren

71

 Abstand verwiesen worden sind.

Es ist verboten, alle Sicherheitseinrichtungen und Verkleidungen von den Maschinen zu entfernen.

Sichere

72

 Terrainerreichbarkeit der Maschine ist 10°. Maximale Motorneigung beim Dauerbetrieb ist 20°, beim Kurzzeitbetrieb

73

 30°.

Führen Sie alle Wartungsarbeiten nur bei stillstehender Maschine und abgezogenem Zündkerzenstecker durch.

3.2.2 Lärm- und Vibrationswerte

DS-521D

DS-521DB

Deklarierte

74

 Emissionshöhe des akustischen Drucks 

A

 am Bedienungsplatz

L

pAd

 = (80,5 +1,5dB)

L

pAd

 = 

(82 +2,0dB)

Garantierte

75

 Höhe der akustischen Leistung 

A

L

WA,G

 = 97dB

L

WA,G

 = 

97dB

Deklarierter

76

  Gesamtwert der Hand-Arm-Vibrationsbeschleunigung der Bedienung

a

hvd

 = (4,8 +2,4

 

m.s

-2

) a

hvd

 = (7,1 +2,9

 

m.s

-2

)

Tabelle 2: Lärm- und Vibrationswerte

71

Die Normen 

EN 12733

 und 

ČSN EN 12733

 regeln die Abgrenzung des äußeren Sicherheitsbereich A um den Arbeitsbereich B. Dabei ist es notwendig, mit Hilfe geeigneter 

Verbotszeichen den Zutritt in diesen Bereich zu verhindern.  Der Abstand zwischen einzelnen Seiten der Bereiche A und B darf nicht kleiner als 

50 m

 sein. Wenn Dritte in 

diesen Bereich treten, muss die Bedienung sofort den Mähtrommelantriebshebel loslassen und abwarten, bis der Bereich wieder frei wird. 

72

Benutzen Sie den Mäher nicht auf feuchtem Gras. Sie müssen sich immer im sicheren Terrain bewegen. Arbeiten Sie im Gehen, niemals im Rennen. Seien Sie vorsichtig bei  
Änderung der Richtung in den Hängen. Mähen Sie nicht in steilen Hängen. Halten Sie die Maschine nicht beim eventuellen  Sturz fest, aber lassen Sie sie los.   

73

Kurzzeitig = bis zur eine Minute

74

laut der Norm 

ČSN EN 836+A1/A2

, Anlage 

H

 resp. 

ČSN EN 12733

, Anlage 

und 

ČSN EN ISO 11 201

75

laut der Rechtlinie 

2000/14/EC

 (Äquivalent NV Nr. 9/2002, Anlage Nr. 3, Teil B, Punkt 33) und 

ČSN ISO 3744

76

laut der Norm 

ČSN EN 836+A1/A2

, Anlage 

G

 resp. 

EN 12733

, Anlage 

C

Punkt C.4.1.1.1

 und 

ČSN EN ISO 20643

32

Summary of Contents for DS-521D

Page 1: ...er Gestr pp M her O DS 521D DS 521DB N vod k pou v n User guide Bedienungsanleitung CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions DE Deutsch bersetzung der Origina...

Page 2: ......

Page 3: ...od n prodeje EN Delivery date date of sale DE Verkaufs Lieferdatum RU CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel RU CZ M sto pro nalepen identifika n ho t tku EN Stick the identifikat...

Page 4: ...vlastnosti vy na k ovin DS 521D DS 521DB zachov v Nav c byl p i konstrukci kladen d raz hlavn na snadn ovl d n sn en hmotnosti a nen ro nost dr by Pro t te si pros m d kladn tento n vod k pou v n Poku...

Page 5: ...chto p est vk ch vystavena p soben jin ho zdroje hluku nebo vibrac P i pr ci pou vejte pracovn pom cky schv len dle SN EN 166 nebo SN EN 1731 p il hav od v pevnou obuv pracovn rukavice a ochrann br l...

Page 6: ...ktogramy 1 3 Z kladn informace 1 3 1 Pou it stroje Vy na k ovin DS 521D DS 521DB je navr en a vyroben dle nejnov j ch poznatk v oblasti mal zahradn a zem d lsk techniky Vynik snadnou ovladatelnost tic...

Page 7: ...r mu ke kter mu jsou p ipojeny v echny d le it sti stroje Ve ker ovl dac prvky 1 2 a 4 jsou um st ny na d tk ch d tka jsou k r mu p ipevn na pomoc roubov ho spojen 3 a jsou v kov staviteln ve 3 poloh...

Page 8: ...od23 k pou v n motoru P edejdete tak k jeho p padn mu po kozen 1 P ekontrolujte stav oleje v motoru p padn napl te motor p edepsan m druhem a mno stv m oleje Napl te n dr p edepsan m mno stv m a typem...

Page 9: ...echte rozto it ac disk na maxim ln ot ky a potom se rozje te proti porostu kter chcete sekat Se en porost je odhazov n ac m diskem sm rem vpravo na bo n plentu kter ho dkuje P i se en postupujte poros...

Page 10: ...m ny zkra te na polovinu pokud budete se strojem pracovat v pra n m prost ed P i vyl v n oleje z motoru naklo te stroj na tu stranu kde je nal vac hrdlo s m rkou oleje nebo demontujte cel motor Pokud...

Page 11: ...prokluzu emene je nutn emen vym nit Ad b Demontujte p edn plastov kryt aby bylo vid t na emen a kladku pohonu disku Obr 12 Ozna en 1 a 2 na obr zc ch 11 a 12 je spole n a pat ke stejn mu bowdenu 1 em...

Page 12: ...ac kladky p etr en emen emen vym te za nov spadl emen emen nasa te jin z vada nav tivte servis Motor nestartuje v n dr i nen benz n benz n dopl te p vod benz nu je uzav en otev ete p vod benz nu jin z...

Page 13: ...n uzav rateln n doby a odevzdejte do sb rn ho dvora35 Demontujte d ly z plast a barevn ch kov Odstrojen zbytek stroje a demontovan d ly zlikvidujte dle n rodn ch z kon a vyhl ek o nakl d n s odpady 1...

Page 14: ...14...

Page 15: ...y n druh v robku a uv d n parametry V robce neodpov d za vady v robku zp soben b n m opot eben m nebo pou it m v robku k jin m el m ne ke kter m byl ur en Z nik z ruky N rok na z ru n opravu zanik jes...

Page 16: ...m _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Stru n popis z vady p i p ijet do opravy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raz tko a podpis servisn ho st ediska _ _ _ _ _...

Page 17: ...reserved by DS 521D DS 521DB In addition its construction was focused primarily on easy handling weight reduction and undemanding maintenance Please read this user manual carefully If you follow the g...

Page 18: ...rations When operating the machine use work aids approved by SN EN 166 or SN EN 1731 tight clothes firm shoes work gloves and protective glasses Keep a safe distance form the machine given by its hand...

Page 19: ...hine use DS 521D DS 521DB brush cutter is designed and manufactured according to the most current knowledge in the field of small garden and agricultural machinery It is characterised by its easy hand...

Page 20: ...r height is adjustable into 3 positions Handles 12 secure a firm grip and machine handling during work On the left side of the handlebars there is the wheel drive clutch lever 2 which controls the mov...

Page 21: ...The cutter may be delivered without the engine operating fluids according to various national rules First read the engine user manual55 carefully This way you may avoid possible damage 1 Check the en...

Page 22: ...even stubble Let the engine and cutting disc spin in their maximum rpm and start moving against the stand you wish to cut The cutting disc throws cut stand onto the right side where it is windrowed by...

Page 23: ...ange period by half When pouring the oil out of the engine tilt the cutter on its filler and oil dipstick side or dismantle the whole engine Seek authorised service in case you lack appropriate manual...

Page 24: ...stic cover so that you can see the belt and disc drive pulley Pict 12 Marking 1 a 2 in pictures 11 and 12 are the same and belong to the same cable 1 Tighten the belt by unscrewing the bolt62 1 in Pic...

Page 25: ...nge the belt with a new one fallen belt Mount the belt other defect Visit the service centre Engine does not start there is no petrol in the tank Refuel petrol feed is closed Open petrol feed other de...

Page 26: ...ations 2 5 9 Instructions for ordering spare parts This user manual does not include a list of spare parts The latest version of our catalogue can be downloaded from our web pages If you do not have I...

Page 27: ...ition 2 turtle Short work break Position MAX Engine is running at maximum rpm position 3 hare Working position Position CHOKE Engine is running position 4 Cold engine start Pict 4 Positions of acceler...

Page 28: ...28...

Page 29: ...and given properties during the whole warranty period The manufacturer is not responsible for product defects caused by ordinary wear and tear or by using the product for purposes other than for whic...

Page 30: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Brief defect description on repair admission _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Service centre stamp and signature _ _ _ _ _ _ _...

Page 31: ...nfache Bedienung Gewichtssenkung und Anspruchslosigkeit bez glich der Wartung gelegt Wir m chten Sie bitten diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durchzulesen Wenn Sie diese Hinweise befolgen wird Ihne...

Page 32: ...e von mindestens 10 Minuten Die bedienende Person darf in diesen Pausen keinen anderen L rm oder Vibrationsquellen ausgesetzt werden Benutzen Sie bei der Arbeit Arbeitsmittel die durch die Norm EN 166...

Page 33: ...n Erkenntnissen aus dem Bereich der Garten und Landwirtschaftstechnik entworfen und herstellt Er zeichnet sich durch leichte Wendigkeit leisen leistungsstarken und sparsamen Motor und durch einwandfre...

Page 34: ...D DS 521DB Abb 3 wurde auf einen Stahlrahmen gebaut an den alle wichtigen Teile des M hers angeschlossen sind Alle Bedienelemente 1 2 und 4 befinden sich auf den Lenkholmen Die Lenkholme sind mit dem...

Page 35: ...n 5 so dass man die Seitenblende 2 leicht in die ffnung im Rahmen einschieben kann Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest und kontrollieren Sie ob die Seitenblende nicht herausf llt 7 Nehmen Sie ge...

Page 36: ...um M hen des Grasbestandes in voller Arbeitsbreite kommt Wir empfehlen die Maschine beim M hen teils etwa 5 10cm vom Rand der vorderen Kunststoffverkleidung im Grasbestand zu f hren s Abb 5 in der Bli...

Page 37: ...Reifendruck im linken und rechten Rad der M her bleibt besser so in der Spur berschreiten Sie niemals den max Reifendruck Gefahr einer Reifenexplosion MAXimaler empfohlener Reifendruck 21 PSI 144 7 k...

Page 38: ...ie regelm ig zu kontrollieren und im Falle dass Risse oder Br che auf der Oberfl che des Riemens erscheinen ihren Wechsel zu sichern Es ist n tig die Einstellung der Spannrollen nach der Herstellung n...

Page 39: ...rehende Trommel in 5 Sekunden au er Gang setzen Setzen Sie die Arbeit mit der Maschine nicht fort bis Sie den Mangel an der automatischen Bremse beseitigen Wenn Sie nicht ber das n tige handwerkliche...

Page 40: ...Spannrolle kehrt nicht zur ck schmieren Sie sie M htrommel kann nicht au er Gang gebracht werden die Spannrolle kehrt nicht zur ck schmieren Sie sie Die Steuerungshebel kehren nicht zur ck das Bowden...

Page 41: ...s Katalogs in der Druckversion gegen Nachnahme verlangen F r eine richtige Identifizierung Ihrer Maschine m ssen Sie die an dem Herstellungsschild der Maschine oder auf dem Kasten oder im Garantiesche...

Page 42: ...e Kurzfristige Pause bei der Arbeit Position MAX Der Motor l uft mit maximaler Drehzahl Position 3 Hase Arbeitsposition Position CHOKE Motor l uft mit Choke Position 4 Kaltstart des Motors Abb 4 Gashe...

Page 43: ...t Der Hersteller ist nicht f r jene M ngel des Produktes verantwortlich die durch die bliche Abnutzung oder durch nicht bestimmungsgem e Verwendung des Produktes verursacht werden Erl schen der Garant...

Page 44: ..._ _ _ _ _ _ _ Eine kurzgefasste Beschreibung des Mangels beim Empfang zur Reparatur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Stempel und Unterschrift der Servicestelle _ _...

Page 45: ...4 2 47 4 4 2 1 47 4 4 2 2 48 4 4 2 3 48 4 4 3 48 4 4 3 1 48 4 4 3 2 48 4 4 3 2 1 48 4 5 49 4 5 1 49 4 5 1 1 49 4 5 2 49 4 5 2 1 49 4 5 2 2 50 4 5 3 50 4 5 4 50 4 5 4 1 50 4 5 4 1 1 51 4 5 4 2 51 4 5 5...

Page 46: ...1 4 2 4 2 1 18 60 9 m s 1 a SN EN 352 1 SN EN 352 2 b 20 10 SN EN 166 SN EN 1731 103 104 10 20 105 30 103 EN 12733 SN EN 12733 50 104 105 46...

Page 47: ...8 2 4 m s 2 ahvd 7 1 2 9 m s 2 Tablica 2 4 2 3 16 1 2 3 4 5 6 17 15 1 3 0 1 14 2 3 0 1 3 4 3 4 3 1 DS 521D DS 521DB 109 60 110 EN 12733 SN EN 12733 106 SN EN 836 A1 A2 SN EN 12733 SN EN ISO 11 201 107...

Page 48: ...P 3 3 3600 4 4 2 7 3200 3 6 114 1 9 4 2500 9 2 3060 1 3200 100 3200 100 l 1 1 3000 1 1 55 3000 1 20 15 115 30 30 116 l 0 91 1 91 95 91 95 l 0 55 0 6 SAE SAE 10W 30 SAE 30 SAE 10W 30 SAE 30 NKG BPR6ES...

Page 49: ...33 6 5 4 4 4 4 1 1 4 1 4 4 1 1 1 1 3 6 2 7 8 4 1 2 3 3 3 3 2 4 118 M5 2 5 5 1 2 7 2 7 2 6 3 5 2 7 2 2 3 M6x14 2 M6 4 4 4 4 2 119 1 2 CHOKE 4 3 120 4 30 CHOKE MAX 30 1 2 3 4 4 2 1 1 121 2 1 3 3 1 19 3...

Page 50: ...6 4 4 2 2 2 3 4 4 2 3 MIN STOP 4 4 3 4 4 3 1 5 5 10 5 4 4 3 2 5 5 4 4 3 2 1 50...

Page 51: ...DS 521D DS 521DB 1 2 3 4 5 4 5 1 4 5 1 1 21 PSI 144 7 a 1 44 1 42 0 144 M a 122 18 PSI 124 1 a 1 24 1 22 0 124 M a 4 5 2 4 5 2 1 122 51...

Page 52: ...4 5 2 2 25 2x 5 10 10 2 7 10 2 6 10 2 8 10 1 9 6 4 5 3 123 1 16 2 30 3 4 124 4 5 4 5 a 10 b 1 3 4 5 4 1 123 124 52...

Page 53: ...DS 521D DS 521DB Ad a 11 1 3 125 1 3 2 4 Ad 12 1 2 11 12 1 126 1 11 1 127 1 4 5 4 1 1 128 13 4 5 4 2 10 5 2 11 12 2 11 1 2 1 129 130 125 126 127 128 129 1 130 53...

Page 54: ...4 5 5 10 2x 5 6 6 20 7 4 5 6 8 4 5 7 54...

Page 55: ...4 5 8 131 4 5 9 Type CN N Type DS 521D N 1001401046 0110 00008 CN 4238 9 4 6 VARI a s 420 325 607 111 Opolansk 350 420 325 607 264 Libice nad Cidlinou 420 325 637 550 289 07 esk republika E mail vari...

Page 56: ...4 7 1 U 2 3 4 Me 5 6 7 8 1 1 2 3 2 M 1 2 3 4 5 6 7 8 4 9 EN 12 733 10 11 12 13 14 15 16 3 STOP 1 MIN 2 MAX 3 CHOKE 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 56...

Page 57: ...DS 521D DS 521DB 16 17 18 1 2 3 19 57...

Page 58: ...58...

Page 59: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 60: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Page 61: ...n z st rka 7 ac disk 8 N 4 ks 9 Kryt ac ho disku EN 12 733 10 Kryt disku 11 R m trubka 12 Rukoje 13 Motor 14 V ko palivov n dr e 15 Kolo 16 Kryt p evodovky Poloha STOP Motor neb poloha 1 Pou v se pro...

Page 62: ...Obr 5 Pracovn z b r Obr 7 Mazac m sto Obr 6 Mazac m sto Obr 8 Mazac m sto Obr 9 Mazac m sto Obr 10 Mazac m sto Obr 11 Se zen nap nac ch kladek pojezdu Obr 12 Kladka spojky pohonu disku brzda 1 2 1 2 3...

Page 63: ...y 63 Obr 16 Bezpe nostn piktogram sdru en samolepka Um st n na stroji Obr 17 Bezpe nostn piktogram ipka sm r ot en Obr 13 Trasa kl nov ho emene Obr 14 Bezp piktogram Pojezd stroje Obr 15 Bezp piktogra...

Page 64: ...Text a ilustrace 2010 VARI a s Text and illustrations by 2010 VARI a s Text und Abbildungen 2010 VARI a s 2010 VARI a s VL 150 2011 64...

Reviews: