background image

FONCTION SEULEMENT ASPIRATION:
-

 L’appareil peut être aussi employé seulement comme

aspirateur avec filtre à eau ;

Brancher seulement l’interrupteur (A) ;

-

 Appuyer sur l’interrupteur (22) sur la poignée pour activer

la fonction aspiration.

La fonction aspiration peut être utilisée  en même
temps avec la fonction vapeur et/ou détergent.

17

Fig. 11 A

2

Fig. 11

WA

T

E

R

SO

A

P

0/1

SOAP

WATER

ACQUA

+ VAPORE

DÉTERGENT

59

FONCTION MELANGEUR  (Fig. 11):

Appuyer sur le bouton interrupteur pompe détergent (G)

-

 En tournant le volant mélange eau et détergent (S) dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre à partir de
zéro ont mélange l’eau avec la vapeur

-

 En tournant le volant mélange eau et détergent (S) dans

le sens des aiguilles d’une montre à partir de zéro ont
mélange le détergent avec la vapeur

FONCTION SOUFFLAGE :

La machine dispose d’une prise postérieure (17) pour le
soufflage

Ouvrir complètement le volet (17) et introduire la fixation

rapide (2) du tuyau flexible dans la prise latérale de
l’appareil en appuyant à fond 

(Fig. 11A)

.

-

 La machine commute automatiquement de la fonction

aspiration à la fonction soufflage;

Appuyer sur l’interrupteur (22) placé sur la poignée pour

activer la fonction soufflage.

NOTE

A la fin des opérations de nettoyage, il est conseillé de laisser active la fonction
d’aspiration pendant quelques secondes; celle-ci permet en effet de récupérer les résidus
d’eau éventuels ainsi que la vapeur demeurés dans les conduites.
Débrancher le tuyau flexible (20) de la prise (Q) ou (H) seulement si la machine est
éteinte.

ATTENTION

- Lorsque le réservoir de récupération (L) est trop plein la fonction aspiration se bloque;
vider le réservoir.
Retirer le réservoir de récupération (L) en ouvrant le volet de l’appareil au moyen de
la poignée (I) et verser 2 litres d’eau propre dans le réservoir pour la filtration.
Lorsque la machine se bloque à cause de manque de courant ou manque d’eau dans
la chaudière éteindre la machine et remplir à nouveau la chaudière avec l’eau.
Attendre une minute (la centrale électronique remet en marche automatiquement la

G

S

MODE D'EMPLOI

Summary of Contents for 3000 A Plus

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN ...

Page 2: ......

Page 3: ...ISTRUZIONI PER L USO Pag 2 INSTRUCTIONS FOR USE Pag 24 MODE D EMPLOI Pag 46 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Seite 68 INSTRUCCIONES DE USO Pag 90 ...

Page 4: ... 12 10 omologata TÜV Carrozzeria in acciaio inox Innesto tubo flessibile con blocco di sicurezza Pulsanti di comando vapore aspirazione a 12 V Accessori frutto di numerosi studi ed esperienza realizzati su proprio progetto in materiale plastico esclusivo particolarmente resistente Vasca di recupero con filtraggio polveri ad acqua e tubo ad effetto venturi SICUREZZE 1 Pressostato 1 Valvola meccanic...

Page 5: ...le condizioni di utilizzo dell apparecchio previste dalle norme in particolare deve attenersi alla descritta classificazione L apparecchio vapore aspirazione ai fini della protezione contro la scossa elettrica è un apparecchio di classe I Rivolgersi sempre al rivenditore o ad un Centro di Assistenza Tecnica per sostituire il limitatore termico di sicurezza L apparecchio vapore aspirazione viene re...

Page 6: ...ente alla pulizia di pavimenti moquette tessuti veicoli e superfici lavabili in genere mediante gli accessori di serie od optional forniti dal costruttore ed in ambienti protetti da pioggia neve ecc Ogni altro uso è da considerarsi improprio ed irragionevole Esempi di uso irragionevole e o improprio sono Usare l apparecchio vapore aspirazione sotto la pioggia Pulire superfici non idonee al trattam...

Page 7: ...ici In caso di prolungata azione del vapore la cera la lacca a tampone per mobili il rivestimento in materiale sintetico o la vernice possono staccarsi deteriorarsi o formarsi macchie E consigliabile pulire queste superfici solo con un panno vaporizzato oppure vaporizzarle solo brevemente con un panno a doppio strato Pulizia di superfici vetrate Per non danneggiare la sigillatura ai telai non rivo...

Page 8: ...apacità serbatoio acqua 5 l Capacità serbatoio detergente 5 l Pressione massima in caldaia 0 6 MPA 6 bar Depressione massima motore 21 kPa Portata motore 46 l s Dimensioni 45 x 50 h85 cm Peso apparecchio 28 Kg Dispositivi di sicurezza Termostato di fine acqua limitatore di temperatura pressostato 2 valvole di sicurezza per sovrapressione caldaia Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzion...

Page 9: ...re modifiche tecniche ed ogni impiego illecito a causa dei rischi che essi comportano L apparecchio deve essere usato solo da persone adulte in condizioni psico fisiche non alterate Collegare l apparecchio soltanto ad una presa di corrente adeguata Accertarsi sempre che la presa di corrente sia fornita della linea di terra ed abbia una tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta dell...

Page 10: ...to solo orizzontalmente Non aspirare acidi e o solventi questi danneggiano la macchina Non aspirare polveri e o liquidi esplosivi Non aspirare oggetti in fiamme e o incandescenti come tizzoni cenere ed altri materiali in fase di combustione CUSTODIA DELLA MACCHINA Dopo ogni utilizzo disinserire tutti gli interruttori del pulitore multifunzionale togliere la spina dalla presa di corrente vuotare i ...

Page 11: ...izzato AVVERTENZE Per la pulizia dei materiali attenersi ai dati riportati dalle ditte costruttrici nel caso non vi fossero rivolgeteVi al produttore del materiale per ottenere delucidazioni in merito a questa operazione Questo pulitore vapore aspirazione deve essere utilizzato solo su materiali le cui caratteristiche permettano una pulitura con il medesimo Si sconsiglia l uso di spine di adattame...

Page 12: ...H Presa laterale soffiaggio I Manopola sportello L Serbatoio di recupero L1 Maniglia serbatoio di recupero M Serbatoio acqua N Serbatoio detergente O Tappo di scarico P Astina porta flessibile Q Presa accessori R Filtro pulire o sostituire ogni 6 mesi o dopo 500 ore di lavoro S Volantino miscelazione acqua o detergente LEGENDA COMPONENTI MACCHINA M N L L1 A B C D E F G I Q P S 10 H O R ISTRUZIONI ...

Page 13: ...D 35005 Telaio setolato per pavimenti spazzola multiuso 27a Telaio con gomma spazzola multiuso Accessori 28 COD 71003 Spazzola tergivetro 29 Nebulizzatore 30 COD 71006 Lancia 31 COD 40034 Puntale curvo per lancia 32 COD 20832 3 Mezzi ficcanasi per lancia 33 COD 10860 1 ficcanaso per lancia curva 34 COD 21146 Spazzola con inserti rotondo rigido morbido e triangolare 35 COD 40042 Silenziatore 36 COD...

Page 14: ...ancia corta a becco dritto 40025 Spazzolino setole ottone 10922 Lancia corta a becco ricurvo 45 40007 Spazzolino setole acciaio 10743 Lancia diritta lunga 40 cm 40006 Tergivetro 10966 KIT OPZIONALE 60139 40006 10860 10922 10743 40025 40007 10966 12 ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 15: ... L Richiudere il serbatoio e inserirlo nella sua sede prestando attenzione alla corretta posizione FUNZIONAMENTO Inserire la spina di alimentazione elettrica in una presa di corrente idonea Accertarsi che il pulsante 21 e l interruttore 22 posti sull impugnatura 20 non siano inseriti Premere l interruttore caldaia B e l interruttore accessori A per accendere la macchina La spia rossa F lampeggerà ...

Page 16: ...ed inserire l attacco rapido 2 del tubo flessibile 20 nella presa posta sulla parte anteriore dell apparecchio premendo a fondo Fig 8 Chiudere lo sportello 1 della presa accessori Q sul corpo dell attacco rapido 2 assicurandosi che i due particolari si aggancino Fig 9 Dopo aver collegato l accessorio desiderato tutti i comandi per il funzionamento sono situati sull impugnatura Mediante questa è po...

Page 17: ...lessibile nella presa laterale dell apparecchio premendo a fondo Fig 11 A La macchina si commuterà automaticamente da aspirante a soffiante Premere l interruttore 22 posto sull impugnatura per attivare la funzione soffiaggio NOTA Al termine delle operazioni di pulizia è consigliato lasciare attiva la funzione di aspirazione per alcuni secondi questa operazione permette il recupero degli eventuali ...

Page 18: ...te ed aspirare Per rimuovere gli accessori occorre bloccare l erogazione del vapore mediante il pulsante 21 posto sull impugnatura bloccare l aspirazione mediante l interruttore 22 posto sull impugnatura premere la leva rossa che blocca gli accessori Ora gli accessori possono essere separati UTILIZZO DEGLI ACCESSORI L apparecchio è corredato di una serie di accessori che permettono di soddisfare t...

Page 19: ... PER TESSUTI Utile per la pulizia di divani poltrone materassi sedili auto e zone particolarmente strette dove con la spazzola multiuso non si riesce ad arrivare Fig 19 Fig 18 Fig 19 13 14 Fig 16 10 15 16 Fig 17 MONTAGGIO SPAZZOLA MULTIUSO Per il montaggio dei listelli rigidi 12 per moquettes e tappeti sul telaio setolato inserire nelle apposite guide i listelli con le linguette 13 e 14 rivolte al...

Page 20: ...ulizzatore premendo il tasto rosso per il bloccaggio Fig 21 inserire la parte teminale femmina del nebulizzatore nella parte terminale della spazzola premendo il tasto rosso per il bloccaggio Fig 22 Fig 21 Fig 22 29 29 SPAZZOLA TERGIVETRO E particolarmente indicata per la pulizia di vetri e specchi Per il suo corretto impiego operare come segue erogare vapore sull intera superficie da pulire appog...

Page 21: ...ldaia utilizzando l apposito prodotto disincrostante 37 in dotazione a Svitare il tappo del serbatoio acqua M b Riempire il serbatoio M con 2 5l di acqua e 5 flaconi di decalcificante c Seguire le indicazioni di pag 8 paragrafo Funzionamento per il caricamento del disincrostante nella caldaia d Lasciare agire a macchina spenta per almeno 10 minuti Prima di rimuovere il tappo di scarico O posiziona...

Page 22: ... o accessori intasati Usura o perdite delle guarnizioni di giunzione Si è depositata della sporcizia nelle giunzioni e negli attacchi rapidi CAUSE RIMEDI INCONVENIENTI E RIMEDI Assicurarsi che ci sia tensione Rivolgersi al centro di assistenza Svuotare il serbatoio di recupero Controllare il galleggiante Pulire i tubi o gli accessori o sostituirli Verificare l aderenza del corpo macchinaalserbatoi...

Page 23: ...iglia L1 INCONVENIENTE CAUSE RIMEDI Non esce vapore e l aspirazione non funziona Caldaia non ancora in pressione spia verde spenta Manca tensione La spina dell apparecchio non è inserita nella presa Attendere qualche minuto fino all accensione della spia verde se il problema persiste rivolgersi al centro di assistenza Controllare che ci sia tensione controllare il corretto inserimento della spina ...

Page 24: ... Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme o ad altri documenti normativi EN 60335 2 54 97 A11 98 A1 99 EN 60335 2 2 95 A1 98 A2 00 ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 25: ...23 ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 26: ...eel safety boiler Steam hose connection with safety lock 12V steam suction control buttons Accessories are the product of several years of research and experience Manufactured according to the company s own design they are made of a unique extremely resistant plastic material Recovery tank with water filtration of dust and Venturi hose SAFETY DEVICES 1 Pressure switch 1 Overpressure safety valve m...

Page 27: ...rs should comply with the conditions of use laid out by current regulations in particular with the classification described below For the purposes of individuals protection from electric shocks the steam vacuum appliance is classified as a Class I appliance Always apply to your local retailer or to a Service Centre when replacing a thermal limiting device The steam vacuum appliance is factory cali...

Page 28: ... standard and optional accessories supplied by the manufacturer and should be operated within protected environments protected from rain snow etc Any other use of the appliance is qualified as improper and irrational Below is a list of examples of irrational improper use of the appliance Using the steam vacuum appliance in the rain Using the appliance to clean surfaces which are not apt to be stea...

Page 29: ...arquet floors painted surfaces or surfaces covered with synthetic products If steam is applied for an extended length of time be advised that wax French polish synthetic coverings or paint may peel off degrade or show spots We suggest you clean these surfaces only with a steamed cloth or steam them just briefly with a double layer cloth Using the appliance to clean glass surfaces Do not direct the...

Page 30: ...ty 5 l Detergent tank capacity 5 l Max pressure in boiler 0 6 MPA 6 bar Max vacuum 21 kPa Motor capacity 46 l s Dimensions 45 x 50 h85 cm Appliance weight 28 Kg Safety devices No water thermostat temperature limiting device pressure switch 2 safety valves for boiler overpressure Construction and execution due to technological progress are subject to change without notice This equipment conforms to...

Page 31: ...al modifications and unlawful use of the appliance are forbidden because of their associated risks The appliance may only be used by adults in a healthy physical and psychological state Only connect the appliance to a suitable power outlet Always be certain that the electrical outlet is provided with a ground line and that it is of a voltage corresponding to that indicated on the machine s data pl...

Page 32: ...ld only be used in its horizontal position Do not vacuum acids and or solvents as these will damage the machine Do not pick up explosive powders and or liquids Do not vacuum any blazing and or very hot objects i e embers ashes or other materials under combustion APPLIANCE CARE After each use turn off all the switches on the multipurpose cleaner unplug the appliance drain any fluid remaining in the...

Page 33: ...terial follow the cleaning care instructions provided by the manufacturer the material if no such instructions are available contact the manufacturer of the material to obta more information This steam vacuum cleaner should only be used on materials with characteristics that make the suitable for steam vacuum cleaning We do not recommend the use of adaptor plugs split wires and or extension lead D...

Page 34: ...p switch H Side blow tap I Door knob L Recovery tank L1 Recovery tank handle M Water tank N Detergent tank O Drain plug P Cord support rod Q Accessory socket R Filter clean or replace every 6 months or 500 hours of operation S Water or detergent mixing knob KEY TO MACHINE COMPONENTS M N L L1 A B C D E F G I Q P S 32 H O R INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 35: ...tled frame for floors multipurpose brush 27a Frame with rubber strips multipurpose brush Accessories 28 CODE 71003 Window wiping brush 29 Sprayer 30 CODE 71006 Nozzle 31 CODE 40034 Curved end for nozzle 32 CODE 20832 3 Half crevices for nozzle 33 CODE 10860 1 crevice for curved nozzle 34 CODE 21146 Brush with soft stiff round inserts and triangular insert 35 CODE 40042 Muffler 36 CODE 70902 Spare ...

Page 36: ...rt nozzle with straight nose 40025 Brass brush 10922 Short nozzle with curved nose 45 40007 Steel brush 10743 Long straight nozzle 40 cm 40006 Window wiper 10966 OPTIONAL KIT 60139 40006 10860 10922 10743 40025 40007 10966 34 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 37: ...ank L with 2 litres of water Close the tank and replace it making sure it is properly in place OPERATION Plug the appliance to a suitable electrical outlet Make sure the button 21 and switch 22 on the handle 20 are OFF Press the boiler switch B and accessory switch A to turn the machine ON The red lamp F will blink for about 1 minute to indicate that the water is being loaded If the red lamp F rem...

Page 38: ...the accessory socket Q and fit the quick connection 2 of the hose 20 to the socket on the front of the appliance Press the connection in as far as it will go Fig 8 Close the door 1 to the accessory socket Q so that is rests on the body of the quick connection 2 and check that the two elements are properly engaged Fig 9 Once the desired tool is connected you will find all the controls for the opera...

Page 39: ...h the connection in as far as it will go Fig 11 A The machine will automatically turn from vacuuming to blowing machine Press switch 22 on handle to activate the blowing function NOTE When the cleaning job is completed it is advised to leave the vacuum function enabled for a few seconds This will allow the recovery of any residual water and steam that are left in the ducts Only remove the hose 20 ...

Page 40: ...detergent and vacuuming To remove the accessories stop the steam function by operating button 21 on the handle stop the vacuuming function by operating button 22 on the handle press the red lever that locks the accessories into place Now you can disconnect the accessories USING THE ACCESSORIES The appliance is supplied with a set of accessories to meet all cleaning needs MULTIPURPOSE BRUSH The mul...

Page 41: ...tool for cleaning sofas armchairs mattresses car seats and particularly narrow areas where the multipurpose brush cannot reach Fig 19 Fig 18 Fig 19 13 14 Fig 16 10 15 16 Fig 17 39 INSTRUCTIONS FOR USE FITTING THE MULTIPURPOSE BRUSH To assemble the bristled frame for fitted and non fitted carpets 12 introduce the stiff brushes into the appropriate guides with the tabs 13 and 14 facing inwards Fig 1...

Page 42: ...to position by pressing the red button Fig 21 Install the female end of the sprayer to the end of the brush and lock into position by pressing the red button Fig 22 Fig 21 Fig 22 29 29 WINDOW WIPING BRUSH Particularly suitable for cleaning windows and mirrors For correct use follow the instructions below Steam the surface you want to clean while keeping the bristles against the surface Press the r...

Page 43: ...7 supplied with the appliance a Unscrew the fill cap on the water tank M b Fill the tank M with 2 5 litres of water and 5 bottles of de scaling product c Follow the instructions on page 8 Operation to load the de scaling mixture into the boiler d Leave the de scaling product in the boiler for at least 10 minutes Before removing the drain plug O place a container under the appliance to collect drai...

Page 44: ... adherence to machine body Clogged hoses tubes or accessories Joint seals worn or leaking Dirt has deposited in the joints and quick connections CAUSE REMEDY TROUBLESHOOTING Ensure power is available Contact the Service Centre Empty the recovery tank Check float Clean hoses tubes or accessories or replace them Check if machine body is secured to recovery tank and check for proper clasp locking Cle...

Page 45: ... close the tank L using the handle L1 TROUBLE CAUSE REMEDY No steam is coming out and suction is not working Boiler not yet under pressure green lamp off Power failure Appliance is unplugged Wait a couple of minutes for the green lamp to illuminate if the problem is still there call a service centre Check that power is available check for proper connection of the plug to the power outlet Check for...

Page 46: ... CONFORMITY Model VAPOR 3000 A We hereby declare under our own responsibility that the above product meets the following standards or norms EN 60335 2 54 97 A11 98 A1 99 EN 60335 2 2 95 A1 98 A2 00 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 47: ...45 INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 48: ...vec homologation TÜV Carrosserie en acier inox Enclenchement tuyau vapeur avec bloc de sécurité Boutons de commande vapeur aspiration à 12 V Accessoires fruit de nombreuses études et de l expérience réalisés selon un projet de propriété et en matière plastique exclusive particulièrement résistante Réservoir de récupération avec filtrage à eau de la poussière et tuyau avec effet Venturi SECURITES 1...

Page 49: ... de l appareil CLASSIFICATION L utilisateur doit respecter les conditions d utilisation de l appareil prévues par les normes en particulier il doit se conformer à la classification décrite Aux fins de la protection contre les décharges électriques l appareil de vapeur aspiration est un appareil de classe I Adressez vous toujours à votre revendeur ou à un Service Technique Après vente pour remplace...

Page 50: ...s de moquettes de tissus de véhicules et de surfaces lavables en général au moyen d accessoires de série ou en option fournis par le constructeur et dans des environnements protégés contre la pluie la neige etc Tout autre emploi doit être considéré impropre et non raisonnable Exemples d emplois non raisonnables et ou impropres Employer l appareil de vapeur aspiration sous la pluie Nettoyer des sur...

Page 51: ...s synthétiques En cas d action prolongée de la vapeur la cire la laque pour meuble passée au tampon les revêtements en matière synthétique ou la peinture risquent de se détacher de se détériorer ou de former des taches Il est conseillé de nettoyer ces surfaces simplement avec un chiffon vaporisé ou rapidement avec un chiffon double couche Nettoyage des surfaces vitrées Pour ne pas endommager le sc...

Page 52: ... alimentation 5 m Chaudière Acier inox Capacité réservoir eau 5 l Capacité réservoir détergent 5 l Pression max dans la chaudière 0 6 MPA 6 bar Dépression max moteur 21 kPa Débit moteur 46 l s Dimensions 45 x 50 h85 cm Poids appareil 28 Kg Dispositifs de sécurité Thermostat d eau épuisée limiteur thermique pressostat 2 soupapes de sécurité pour surpression chaudière Sous réserve de modifications d...

Page 53: ...ions techniques ainsi que tout emploi illicite à cause des risques que cela comporte L appareil doit exclusivement être utilisé par des adultes dont les conditions psychophysiques ne sont pas altérées Brancher l appareil seulement à une prise de courant adéquate Toujours vérifier que la prise de courant est munie d une ligne de mise à la terre et que sa tension correspond à celle indiquée sur la p...

Page 54: ...ration peut exclusivement être utilisé horizontalement Ne pas aspirer des acides et ou solvants sous risque d endommager la machine Ne pas aspirer des poudres et ou des liquides explosifs Ne pas aspirer des objets enflammés et ou incandescents tels des tisons des cendres et d autres matériaux en phase de combustion RANGEMENT DE LA MACHINE Après toute utilisation débrancher tous les interrupteurs d...

Page 55: ...oyage des matériels se conformer aux instructions données par le constructeur en l absence de ces instructions adressez vous au producteur du matériel qui vous donnera tous les renseignements nécessaires sur cette opération Ce nettoyeur vapeur aspiration doit être utilisé seulement sur des matériels dont les caractéristiques permettent un nettoyage avec cet appareil Il est conseillé d employer des...

Page 56: ...tergent H Prise latérale soufflage I Poignée du volet L Réservoir de récupération L1 Poignée réservoir de récupération M Réservoir eau N Réservoir détergent O Bouchon de vidange P Tige porte tuyau flexible Q Prise accessoires R Filtre nettoyer ou remplacer chaque 6 mois ou après 500 heures de travail S Volant mélange eau ou détergent LÉGENDE COMPOSANTS MACHINE M N L L1 A B C D E F G I Q P S 54 H O...

Page 57: ...rosse multi usages 27a Châssis avec élément en caoutchouc brosse multi usages Accessoires 28 CODE 71003 Brosse lave vitre 29 Nébuliseur 30 CODE 71006 lance 31 CODE 40034 Pointeau courbe pour lance 32 CODE 20832 3 petites demi brosses pour lance 33 CODE 10860 1 petite brosse pour lance coudée 34 CODE 21146 Brosse avec éléments intercalaires rond souple rond dur et triangulaire 35 CODE 40042 Silenci...

Page 58: ...on 10860 Lance courte et droite 40025 Petite brosse en laiton 10922 Lance courte et courbe 45 40007 Petite brosse en acier 10743 Lance droite longue 40 cm 40006 Lave vitre 10966 KIT OPTION 60139 40006 10860 10922 10743 40025 40007 10966 56 MODE D EMPLOI ...

Page 59: ... Refermer le réservoir et le remettre en place contrôler que la position soit correcte FONCTIONNEMENT Brancher la fiche d alimentation électrique dans une prise de courant adéquate S assurer que le bouton 21 et les interrupteurs 22 placés sur la poignée 20 ne sont pas branchés Appuyer sur l interrupteur chaudière B et sur l interrupteur accessoires A pour activer la machine Le voyant rouge F clign...

Page 60: ...vrir complètement le volet 1 de la prise des accessoires Q et introduire la fixation rapide 2 du tuyau flexible 20 dans la prise située sur la partie avant de l appareil en appuyant à fond Fig 8 Fermer le volet 1 de la prise des accessoires Q sur le corps de la fixation rapide 2 en vous assurant que les deux éléments s accrochent Fig 9 Après avoir monté l accessoire désiré toutes les commandes pou...

Page 61: ...pide 2 du tuyau flexible dans la prise latérale de l appareil en appuyant à fond Fig 11A La machine commute automatiquement de la fonction aspiration à la fonction soufflage Appuyer sur l interrupteur 22 placé sur la poignée pour activer la fonction soufflage NOTE A la fin des opérations de nettoyage il est conseillé de laisser active la fonction d aspiration pendant quelques secondes celle ci per...

Page 62: ...Pour retirer les accessoires suivre la marche ci dessous Appuyer sur le bouton 21 de la poignée pour arrêter le débit de la vapeur Appuyer sur le bouton 22 de la poignée 20 pour arrêter la fonction aspiration Appuyer sur le levier rouge qui bloque les accessoires A présent les accessoires peuvent être séparés UTILISATION DES ACCESSOIRES L appareil est équipé d une série d accessoires qui permetten...

Page 63: ... nettoyer les canapés les fauteuils les matelas les sièges de voiture et des parties particulièrement étroites que la brosse multi usages ne parvient pas à atteindre Fig 19 Fig 18 Fig 19 13 14 Fig 16 10 15 16 Fig 17 61 MODE D EMPLOI MONTAGE BROSSE MULTI USAGES Pour monter les éléments intercalaires rigides 12 pour moquettes et Tapis sur le châssis brosse les introduire dans les rails prévus à cet ...

Page 64: ...rouge pour le bloquer Fig 21 introduire le bout femelle du nébuliseur dans la partie terminale de la brosse en appuyant sur le bouton rouge pour le bloquer Fig 22 Fig 21 Fig 22 29 29 62 MODE D EMPLOI BROSSE LAVE VITRE Elle est particulièrement indiquée pour le nettoyage des vitres et des miroirs Pour l employer correctement suivre la marche ci dessous distribuer la vapeur sur toute la surface à ne...

Page 65: ...ois le lavage de la chaudière avec le produit détartrant fournis 37 a Desserrer le bouchon sur le réservoir eau M b Remplir le réservoir M avec 2 5 l d eau et 5 flacons de détartrant c Suivre les instructions à page 8 paragraphe Fonctionnement pour remplir la chaudière avec le produit détartrant d Laisser agir avec la machine éteinte pendant au moins 10 minutes Avant de retirer le bouchon de vidan...

Page 66: ...aux ou accessoires encrassés Usure ou fuite des garnitures de jonction Les joints et les fixations rapides se sont encrassés CAUSES REMEDES INCONVENIENTS ET REMEDES S assurer de la présence de la tension S adresser au service après vente Vider le réservoir de récupération Contrôler le flotteur Nettoyer les tuyaux ou les accessoires ou les remplacer Vérifier que le corps de la machine adhère au rés...

Page 67: ... REMEDES La vapeur ne sort pas et l aspiration ne fonctionne pas Chaudière non encore sous pression voyant vert éteint Manque de tension La fiche de l appareil ne s est pas branchée dans la prise Attendre quelques minutes jusqu à ce que le voyant vert s éclaire si le problème persiste s adresser au service après vente Contrôler la présence de tension contrôler que la fiche de l appareil est correc...

Page 68: ...clarons sous notre exclusive responsabilité que le produit auquel cette déclaration se réfère est conforme aux normes suivantes ou à d autres documents qui contiennent normes officielles EN 60335 2 54 97 A11 98 A1 99 EN 60335 2 2 95 A1 98 A2 00 MODE D EMPLOI ...

Page 69: ...67 MODE D EMPLOI ...

Page 70: ...iem Stahl Anschluss des Dampfschlauchs mit Sicherheitsverriegelung Steuertasten für Dampf und Saugfunktion mit 12 V Niederspannung Das Zubehör ist das Ergebnis zahlreicher Studien und langjähriger Erfahrung und wird aus speziellem besonders widerstandsfähigem Kunststoff hergestellt Schmutzwasserbehälter mit Venturi Rohr für die Wasserfiltrierung SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 1 Druckwächter 1 mechanisch...

Page 71: ...edingungen beachten die durch Normen vorgeschrieben sind insbesondere hat er sich an die nachstehende Klassifizierung zu halten Der Dampfsauger entspricht der Schutzklasse I zum Schutz gegen Stromschlag Bitte wenden Sie sich immer an Ihren Händler oder an die Kundendienststelle um den Temperaturschutzschalter auszuwechseln Der Dampfsauger wird im Werk eingestellt und alle darin enthaltenen Sicherh...

Page 72: ...aren Flächen mit dem vom Hersteller mitgelieferten oder auf Anfrage erhältlichen Zubehör in einer vor Wasser Schnee usw geschützten Umgebung verwendet werden Jeder andere Gebrauch ist ungeeignet und unvernünftig Unter einem ungeeigneten bzw unvernünftigen Gebrauch versteht man u a Den Dampfsauger im Regen verwenden Flächen reinigen die gegen heißen Dampf empfindlich sind Entzündliche Stoffe absaug...

Page 73: ...toff verkleideten Flächen sehr vorsichtig vorgehen Bei längerer Dampfeinwirkung kann der Wachs der Politurlack die Verkleidung aus Kunststoff oder der Lack beschädigt werden blasen bilden oder sich lösen Wir empfehlen diese Flächen nur mit einem bedampften Tuch zu reinigen oder sie kurz durch ein doppelschichtiges Tuch zu bedampfen Glasflächen reinigen Um die Versiegelung der Rahmen nicht zu besch...

Page 74: ...ter Tankkapazität für Chemikalien 5 Liter Max Heizkesseldruck 0 6 MPA 6 bar Max Unterdruck Motor 21 kPa Motorleistung 46 l s Maße 45 x 50 H85 cm Gewicht des Geräts 28 Kg Sicherheitsvorrichtungen Thermostat für Wassermangel Temperaturbegrenzer Druckwächter 2 Sicherheitsventile für Überdruck im Heizkessel Änderungen an der Konstruktionsweise und Ausführung aufgrund technischen Fortschritts vorbehalt...

Page 75: ...erboten technische Änderungen an dem Gerät vorzunehmen und es für andere Zwecke als vorgesehen zu verwenden da diese gefährlich sein können Das Gerät darf nur von Erwachsenen in einem gesunden psycho physischen Zustand verwendet werden Das Gerät nur an eine geeignete Steckdose schließen Sicherstellen dass die Steckdose geerdet ist und dass die Spannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebene...

Page 76: ...ontal verwendet werden Keine beizende Mittel und oder Lösemittel aufsaugen die das Gerät beschädigen würden Keinen explosiven Staub und oder explosive Flüssigkeiten aufsaugen Keine brennende und oder glühende Gegenstände wie Kohle Asche und sonstige Materialien aufsaugen GERÄT AUFBEWAHREN Nach jedem Gebrauch alle Schalter des Multifunktionsreinigers ausschalten den Stecker aus der Steckdose ziehen...

Page 77: ...wird das Gerät von einer zugelassenen Kundendienststelle prüfen lassen HINWEISE Zur Reinigung der Materialien halten Sie sich bitte an die Anweisungen des Herstellers der Materialien oder wenden Sie sich an ihn um weitere Informationen zu erhalten Dieser Dampfreiniger darf nur auf Materialien verwendet werden die zur Dampfreinigung geeignet sind Wir empfehlen Zwischenstecker mehrpolige Stecker und...

Page 78: ...Seitliche Steckbuchse für Gebläse I Türknauf L Schmutzwasserbehälter L1 Griff Schmutzwasserbehälter M Wassertank N Tank für Chemikalien O Ablassstopfen P Schlauchhalter Q Steckbuchse für Zubehör R Filter reinigen oder alle 6 Monate oder nach 500 Betriebsstunden auswechseln S Handrad zur Mischung von Wasser oder Reinigungsmittel ERLÄUTERUNG DER GERÄTEKOMPONENTEN M N L L1 A B C D E F G I Q P S 76 H ...

Page 79: ...rsteneinsatz für Böden Mehrzweckbürste 27a Einsatz mit Gummileiste für Böden Mehrzweckbürste Zubehör 28 CODE 71003 Fensterwischer 29 Zerstäuber 30 CODE 71006 Fugendüse 31 CODE 40034 Punktstrahldüse für Fugendüse 32 CODE208323HalbrundeBürstchenfürFugendüse 33 CODE 10860 1 Kleines Bürstchen für Punktstrahldüse 34 CODE 21146 Bürste mit rundem weichem rundem steifem und dreieckigem Einsatz 35 CODE 400...

Page 80: ... Gerade und kurze Punktstrahldüse 40025 Messingbürstchen 10922 Krumme 45 und kurze Punktstrahldüse 40007 Stahlbürstchen 10743 Lanze 40 cm 40006 Scheibenwischer 10966 ZUBEHÖR AUF ANFRAGE 60139 40006 10860 10922 10743 40025 40007 10966 78 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ...

Page 81: ...r Wasser füllen Den Behälter wieder schließen und in seinen Sitz einsetzen dabei darauf achten dass er richtig eingesetzt wird BETRIEB Den Stecker des Stromkabels in eine geeignete Steckdose stecken Sicherstellen dass der Druckknopf 21 und der Schalter 22 am Handgriff 20 ausgeschaltet sind Den Schalter B des Heizkessels und den Schalter A für das Zubehör drücken um das Gerät einzuschalten Die rote...

Page 82: ...chlauchs 20 in die vordere Steckbuchse des Geräts stecken Den Schnellanschluss fest hinein drücken Abb 8 Die Klappe 1 der Steckbuchse Q an den Körper des Schnellanschlusses 2 drücken und kontrollieren ob die beiden Teile richtig ineinander rasten Abb 9 Nachdem das Zubehör montiert worden ist die Steuerungen am Handgriff betätigen um die gewünschten Funktionen einzuschalten Diese ermöglichen Folgen...

Page 83: ...seitliche Steckbuchse des Geräts stecken Den Schnellanschluss fest hinein drücken Abb 11A Das Gerät schaltet dann automatisch von Saugen auf Blasen um Den Schalter 22 am Handgriff drücken um die Blasfunktion einzuschalten BEMERKUNG Wenn Sie mit den Reinigungsarbeiten fertig sind empfehlen wir die Saugfunktion noch einige Sekunden lang eingeschaltet zu lassen um die Wasser und Dampfrückstände in de...

Page 84: ...r abzunehmen die Dampffunktion über den Schalter 21 am Handgriff ausschalten die Saugfunktion über den Schalter 22 am Handgriff ausschalten den roten Hebel drücken der das Zubehör blockiert Nun kann das Zubehör abgenommen werden GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS Das Gerät ist mit verschiedenen Zubehörteilen ausgestattet um allen Bedürfnissen nachzukommen MEHRZWECKBÜRSTE Diese Bürste besteht aus einem Universa...

Page 85: ...fach auftauen POLSTERDÜSE Diese dient zur Reinigung von Sofas Sesseln Matratzen Autositzen und besonders engen Stellen an die die Mehrzweckbürste nicht herankommen kann Abb 19 Abb 18 Abb 19 13 14 Abb 16 10 15 16 Abb 17 83 MONTAGE DER MEHRZWECKBÜRSTE Um die steifen Leisten 12 für Teppichböden und Teppiche auf den Borsteneinsatz zu montieren diese mit nach innen gerichteten Läppchen 13 und 14 in die...

Page 86: ...stecken und die rote Blockierungstaste drücken Abb 21 das Aufnahmeteil des Zerstäubers in das Steckteil der Bürste stecken und die rote Blockierungstaste drücken Abb 22 Abb 21 Abb 22 29 29 84 FENSTERWISCHER Der Fensterwischer ist besonders zur Reinigung von Fenstern und Spiegeln geeignet Den Fensterwischer folgendermaßen verwenden Dampf auf die gesamte Oberfläche sprühen und dabei die Gummilippe d...

Page 87: ...em mitgelieferten Entkalker 37 entkalken und ausspülen a Den Verschluss am Behälter N abschrauben b Den Behälter M mit 2 5 Liter Wasser und 5 Flakons Entkalker füllen c Den Anweisungen auf Seite 8 im Paragraphen Betrieb folgen um den Entkalker in den Heizkessel zu saugen d Das Produkt mindestens 10 Minuten lang bei ausgeschaltetem Gerät wirken lassen Bevor der Ablassstopfen O abgenommen wird einen...

Page 88: ...topft Dichtungen sind verschleißt oder nicht mehr vorhanden Die Dichtungen und die Schnellanschlüsse sind verschmutzt URSACHE ABHILFE STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN Kontrollieren ob Strom vorhanden ist Den Kundendienst anrufen Schmutzwasserbehälter leeren Schwimmer kontrollieren Rohre oder Zubehör reinigen oder auswechseln KontrollierenobderGerätekörper r i c h t i g a u f d e m Schmutzwasserbehälter lieg...

Page 89: ...G URSACHE ABHILFE Es tritt kein Dampf aus und die Saugfunktion schaltet nicht ein Der Druck im Heizkessel wurde noch nicht vollständig aufgebaut grüne leuchte aus Keine Spannung vorhanden Stecker steckt nicht in der Steckdose Einige Minuten warten bis die grüne Leuchte aufleuchtet falls das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle Kontrollieren ob Strom vorhanden ...

Page 90: ...ren unter unserer eigenen Verantwortung dass das Produkt auf das sich die Konformitätserklärung bezieht den nachstehenden Normen oder anderen gesetzlichen Unterlagen entspricht EN 60335 2 54 97 A11 98 A1 99 EN 60335 2 2 95 A1 98 A2 00 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ...

Page 91: ...89 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ...

Page 92: ...mologada TÜV Caldera de seguridad de acero inox Acoplamiento tubo vapor con bloqueo de seguridad Pulsadores de mando vapor aspiración a 12 V Accesorios fruto de numerosos estudios y experiencia realizados en base a diseño propio en material plástico exclusivo particularmente resistente Cuba de recuperación con filtrado polvos de agua y tubo de efecto venturi SEGURIDADES 1 Presóstato 1 Válvula mecá...

Page 93: ...tar las condiciones de uso del aparato previstas por las normas en especial debe atenerse a la clasificación descrita El aparato vapor aspiración a fin de la protección contra sacudidas eléctricas es un aparato de clase I Dirigirse siempre al revendedor o a un Centro de Asistencia Técnica para sustituir el limitador térmico de seguridad El aparato vapor aspiración se ajusta en la fábrica y todos l...

Page 94: ... pavimentos moquetas tejidos vehículos y superficies lavables en general mediante los accesorios de serie o opcionales suministrados por el fabricante y en ambientes protegidos por lluvia nieve etc Cualquier otro uso ha de considerarse impropio e irrazonable Ejemplos de uso irrazonable e o impropio son Usar el aparato vapor aspiración bajo la lluvia Limpiar superficies no idóneas al tratamiento co...

Page 95: ... de acción prolongada del vapor la cera la laca a tampón para muebles el revestimiento en material sintético o la pintura pueden despegarse deteriorarse o formarse manchas Se aconseja limpiar estas superficies solo con un paño vaporizado o vaporizarlas solo brevemente con un paño de doble estrato Limpieza de superficies acristaladas Para no dañar el sellado de los armazones no dirigir el chorro de...

Page 96: ...pósito agua 5 l Capacidad depósito detergente 5 l Presión máxima en caldera 0 6 MPA 6 bar Depresión máxima motor 21 kPa Capacidad motor 46 l s Dimensiones 45 x 50 h85 cm Peso aparato 28 Kg Dispositivos de seguridad Termostato de agua agotada limitador de temperatura presóstato 2 válvulas de seguridad para sobrepresión caldera Con reserva de modificaciones de construcción y ejecución debidas al pro...

Page 97: ...nes técnicas y utilizar el aparato para finalidades ilícitas a causa de los riesgos que conllevan El aparato tiene que ser utilizado sólo por personas adultas en condiciones psicofísicas no alteradas Conectar el aparato sólo a una toma de corriente adecuada Asegurarse siempre de que la toma de corriente esté equipada con la línea de tierra y de que tenga una tensión correspondiente a la indicada e...

Page 98: ...ilizar sólo horizontalmente No aspirar ácidos y o disolventes éstos deterioran la máquina No aspirar polvos y o líquidos explosivos No aspirar objetos en llamas y o incandescentes come tizones ceniza y otros materiales en fase de combustión CUSTODIA DE LA MÁQUINA Después de cada utilización desconectar todos los interruptores del limpiador multifuncional quitar el enchufe de la toma de corriente v...

Page 99: ...ADVERTENCIAS Para la limpieza de los materiales atenerse a los datos indicados por las empresas fabricantes en caso no existieran dirigirse al productor del material para obtener aclaraciones sobre esta operación Este limpiador vapor aspiración tiene que ser utilizado sólo sobre materiales cuyas características permitan una limpieza con el mismo Se desaconseja el uso de clavijas de adaptación clav...

Page 100: ... Toma lateral soplado I Tirador tapa L Depósito de recuperación L1 Manivela depósito de recuperación M Depósito agua N Depósito detergente O Tapón de descarga P Varilla porta flexible Q Toma accesorios R Filtro limpiar o sustituir cada 6 meses o después de 500 horas de trabajo S Volante mezclado agua o detergente LISTA COMPONENTES MÁQUINA M N L L1 A B C D E F G I Q P S 98 H O R INSTRUCCIONES DE US...

Page 101: ...erdas para pavimentos cepillo multiuso 27a Armazón con goma cepillo multiuso Accesorios 28 COD 71003 Cepillo limpiacristales 29 Pulverizador 30 COD 71006 Lanza 31 COD 40034 Punta curva para lanza 32 COD 20832 3 medios cepillos pequeños para lanza 33 COD 10860 1 cepillo pequeño para lanza curva 34 COD 21146 Cepillo con insertos redundo rígido suave y triangular 35 COD 40042 Silenciador 36 COD 70902...

Page 102: ...Lanza corta de boquilla recta 40025 Cepillo cerdas latón 10922 Lanza corta de boquilla curvada 45 40007 Cepillo cerdas acero 10743 Lanza recta larga 40 cm 40006 Limpiacristales 10966 KIT OPCIONAL 60139 40006 10860 10922 10743 40025 40007 10966 100 INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 103: ... introducirlo en su sede prestando atención a la correcta posición FUNCIONAMIENTO Introducir el enchufe de alimentación eléctrica en una toma de corriente idónea Asegurarse de que el pulsador 21 y el interruptor 22 situados en la empuñadura 20 no estén conectados Presionar el interruptor caldera B y el interruptor accesorios A para poner en marcha la máquina El testigo rojo F destellará por aproxi...

Page 104: ...Q e introducir el racor rápido 2 del tubo flexible 20 en la toma situada en la parte anterior del aparato presionándolo a fondo Fig 8 Cerrar la tapa 1 de la toma accesorios Q sobre el cuerpo del racor rápido 2 asegurándose de que las dos partes se acoplen Fig 9 Después de haber enganchado el accesorio deseado todos los mandos para el funcionamiento se hallan en la empuñadura A través de ésta es po...

Page 105: ...ubo flexible en la toma lateral del aparato presionando a fondo Fig 11 A La máquina se conmutará automáticamente de aspirante en soplante Presionar el interruptor 22 situado sobre la empuñadura para activar la función soplado NOTA Al término de las operaciones de limpieza se aconseja dejar activa la función de aspiración por algunos segundos esta operación permite la recuperación de los eventuales...

Page 106: ...y aspirar Para remover los accesorios hay que bloquear el suministro del vapor mediante el pulsador 21 situado sobre la empuñadura bloquear la aspiración mediante el interruptor 22 situado sobre la empuñadura presionar la palanca roja que bloquea los accesorios Ahora los accesorios pueden ser separados UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS El aparato está equipado con una serie de accesorios que permiten ...

Page 107: ...DOS Útil para la limpieza de sofás sillones colchones asientos de coche y zonas particularmente estrechas que el cepillo multiuso no logra alcanzar Fig 19 Fig 18 Fig 19 13 14 Fig 16 10 15 16 Fig 17 MONTAJE CEPILLO MULTIUSO Para el montaje de los listeles de cerdas 12 para moquetas y alfombras en el armazón de cerdas introducir en las guías dispuestas al efecto los listeles con las lengüetas 13 y 1...

Page 108: ...ador presionando la tecla roja para el bloqueo Fig 21 introducir la parte terminal hembra del pulverizador en la parte terminal del cepillo presionando la tecla roja para el bloqueo Fig 22 Fig 22 Fig 21 Fig 22 29 29 CEPILLO LIMPIACRISTALES Está particularmente indicada para la limpieza de cristales y espejos Para su correcto empleo operar de la siguiente manera suministrar vapor sobre la entera su...

Page 109: ...meses el lavado de la caldera utilizando el producto desincrustante 37 suministrado a Desenroscar el tapón del depósito agua M b Llenar el depósito M con 2 5l de agua y 5 frascos de descalcificador c Seguir las indicaciones de pág 8 párrafo Funcionamiento para la carga del desincrustante en la caldera d Dejar actuar con la máquina apagada por al menos 10 minutos Antes de remover el tapón de descar...

Page 110: ...ccesorios atascados Desgaste o pérdidas de las guarniciones de unión Se ha depositado suciedad en las juntas y en los racores rápidos CAUSAS REMEDIOS INCONVENIENTES Y REMEDIOS Asegurarse de que haya tensión Dirigirse al centro de asistencia Vaciareldepósitoderecuperación Controlar el flotador Limpiar los tubos o los accesorios o sustituirlos Averiguar la adherencia del cuerpo máquina al depósito d...

Page 111: ...1 No sale vapor y la aspiración no funciona Caldera todavía no bajo presión testigo verde apagada Falta tensión El enchufe del aparato no está conectado en la toma Esperar algún minuto hasta el encendido del testigo verde si el problema permanece dirigirse al centro de asistencia Controlar que haya tensión controlar ella correcta conexión del enchufe en la toma de corriente Controlar la correcta c...

Page 112: ...ado al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible desde el punto de vista medioambiental contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles acudir al servicio local de eliminación residuo...

Page 113: ......

Page 114: ...COD 15484 04 ...

Reviews: