background image

ATTENZIONE: 

Leggere a entamente questo manuale e le seguen  misure di sicurezza prima 

di u lizzare il Vaporizzatore a penna STORM. Conservare il manuale in un luogo sicuro per 
poterlo consultare all'occorrenza. Questo prodo o non deve essere u lizzato da bambini, donne
in stato di gravidanza o in periodo di alla amento, o da coloro che sono affe  da mala e 
potenzialmente mortali senza prima consultare un medico. Il prodo o non deve essere u lizzato 
prima di guidare o azionare macchinari. Il produ ore non è responsabile degli eventuali danni o 
lesioni a persone derivan  da uso improprio o scorre o del disposi vo. Il Vaporizzatore a penna 
STORM non è un disposi vo medico e non è des nato alla diagnosi, cura, tra amento o 
prevenzione di mala e o altre condizioni. In caso di problemi di salute, consultare il medico 
prima di u lizzare il Vaporizzatore a penna STORM.  Il Vaporizzatore a penna STORM è un 
disposi vo per aromaterapia ideato per l'uso con erbe aromaterapeu che legali come la lavanda, 
l'iperico e la uga selva ca, o con concentra  legali come l'estra o di cannabis Dabstorm. Il 
vaporizzatore a penna STORM non è des nato alla somministrazione di medicinali o sostanze 
illegali di alcun  po.  Tali operazioni potrebbero essere pericolose. L'uso illegale di questo 
disposi vo potrebbe essere sogge o a for  multe, sanzioni, e/o l'arresto ai sensi della legge della 
vostra giurisdizione.

1

Presentazione del Vaporizzatore a penna STORM

STORM è un vaporizzatore a penna tascabile ideato per l'uso con erbe botaniche e miscele 
per l'aromaterapia legali, o anche con l'estra o di cannabis Dabstorm o oli essenziali e 
concentra  cerosi simili. Ti perme e di scaldare le tue erbe e cere fino a rilasciare vapori 
aroma ci che possono essere inala  dal boccaglio. 

A differenza di mol  vaporizzatori, STORM ha un percorso d'aria isolato dalle componen  
ele roniche interne che assicura un o mo sapore e la purezza del vapore. Il suo unico e 
semplice pulsante di comando perme e di scegliere cinque temperature preimpostate, da 
180°c/356°f a 220°c/428°f, e rimuovere e sos tuire la ba eria in modo da non doversi mai 
preoccupare di rimanere senza ba eria quando si è in giro.

Abbiamo lavorato duro su STORM e siamo orgogliosi del nostro risultato. Siamo sicuri che lo 
amerai anche tu!

2

3

4

Boccaglio

Capsula per 
cera in acciaio 
(opzionale)

Camera di 
riscaldamento 
in ceramica 

Pulsante di 
Controllo

Ba eria 18650

Overview

Contenuto:

Vaporizzatore a penna STORM

Camera per cera in acciaio

Ba eria 18650

Spazzolino per la pulizia

Strumento per pressare

Pinze e

Cavo di ricarica USB

Ada atore 

Manuale d'uso

Strumento per pressare

Pinze e

Spazzolino per la pulizia

Cavo di ricarica USB

Ada atore

5

Come ricaricare STORM

Raccomandiamo di ricaricare completamente la ba eria del tuo vaporizzatore a penna 
STORM prima di u lizzarlo la prima volta. Il processo può richiedere fino a 6 ore. È inoltre 
consigliabile, ove possibile, non lasciare che la ba eria si scarichi del tu o.
1. Inserire il cavo di ricarica nella porta micro USB del vaporizzatore a penna STORM.
2. Inserire il cavo USB nell'ada atore di rete.
3. Inserire l'ada atore in una presa.
4. Il display a LED di STORM passerà dal rosso, al verde, fino al bianco per indicare il livello 
   di ricarica.
5. Quando STORM è completamente carico, la luce bianca lampeggerà 10 volte prima di spegnersi. 

STORM può essere anche ricaricato tramite la porta USB di un qualsiasi computer, tu avia 
la ricarica richiederà più tempo. STORM non può essere u lizzato durante il processo di ricarica. 

1. Rimuovere il boccaglio di gomma di STORM lasciando esposta la camera di riscaldamento.
2. Riempire sommariamente la camera con erbe moderatamente tritate. Non riempire o pressare 
troppo, altrimen  nella camera non circolerà un flusso d'aria sufficiente. Rime ere il boccaglio.

Oppure, se si utilizzano cere o oli…

Me ere una piccola quan tà di cera, delle dimensioni di un chicco di riso, nella camera per cera, e 
inserirla nella camera di riscaldamento di STORM. Raccomandiamo di rimuovere il filtro di acciaio 
dal boccaglio di gomma se si u lizza STORM con cere o oli.
3. Premere il pulsante 3 volte in rapida successione. Si illumineranno le tre luci (verde, rossa e 
bianca), e sarà mostrato il livello di ricarica della ba eria.
4. Aspe are che la luce sul display che indica il livello di ricarica si spenga, poi premere il pulsante 
per 2 secondi. Lo stesso seleziona una delle cinque impostazioni di temperatura di STORM.
5. Per selezionare l'impostazione successiva, premere di nuovo il pulsante per 2 secondi, e così via. 
Puoi scorrere le diverse impostazioni più velocemente mantenendo premuto il pulsante per più di 
4 secondi.
6. Mentre STORM si riscalda fino a raggiungere la temperatura prescelta, la luce lampeggia. Quando 
avrà raggiunto la temperatura prescelta, la luce cesserà di lampeggiare. Inalare lentamente e 
profondamente dal boccaglio.

7. Il sistema di spegnimento automa co di STORM interromperà l'alimentazione dopo 5 minu . 
Per riaccenderlo, premere il pulsante tre volte in rapida successione, poi tenere premuto per 2 
secondi per selezionare l'impostazione di temperatura. Premere il pulsante 3 volte in rapida 
successione mentre STORM è acceso ne causerà lo spegnimento.

6

7

Batteria scarica: 

Quando il livello di carica della ba eria è troppo basso per consen re il 

funzionamento di STORM, la luce rossa lampeggerà 10 volte e il disposi vo si spegnerà 
automa camente.

8

Come pulire STORM

Tra un u lizzo e l'altro, usare il pennello in dotazione per togliere l'erba consumata 
dalla camera.

Per una pulizia più intensa, immergere un bastoncino di cotone in un paio di gocce d'alcool 
e strofinare la camera con delicatezza. Lasciare evaporare completamente l'alcool prima di 
accendere STORM.
Pe pulire il boccaglio, rimuovere il filtro di metallo e pulirlo con un bastoncino di cotone 
imbevuto d'alcool sciacquando poi accuratamente.  Il boccaglio di gomma non deve essere 
pulito con alcool. Al suo posto raccomandiamo un detergente senza solvente come Cleaner 
no.1 (

www.vapefiend.co.uk/cleanerno1

).

Il boccaglio, il filtro, la ba eria e la camera per olio sono sogge  a deterioramento nel 
tempo e tale deterioramento non è coperto da garanzia. Si possono acquistare pezzi di 
ricambio, inclusi il nostro boccaglio di vetro,  l'ada atore per pipa ad acqua e la camera 
per cera in  tanio, su 

www.stormvaporizer.com

9

10

ATTENZIONE

Non mettere steli o semi nella camera di riscaldamento poiché potrebbe 
ro causare il surriscaldamento dell'unità.

Non riempire eccessivamente la camera per cera con cera o qualsiasi 
sostanza liquida.

Non immergere il Vaporizzatore a penna STORM nell'acqua o in 
qualsiasi liquido.

Non inserire pezzi estranei nel vano batteria.

GARANZIA e Termini e Condizioni

Per usufruire della garanzia, visitare il sito stormvaporizer.com o conta are il fornitore.
La garanzia del Vaporizzatore a penna STORM copre i dife  di materiale e fabbrica in 
condizioni normali di uso per un anno dalla data di acquisto da parte dell'acquirente 
originale. 
La garanzia limitata non si applica in caso di normale degrado delle prestazioni della 
ba eria o di negligenza e mancata o emperanza alle istruzioni per la pulizia.

Qualora si riscontri un dife o e venga ricevuto un reclamo nei termini della Garanzia, come 
sua opzione e per quanto concesso dalla legge, provvederemo a:
   1. riparare il dife o del prodo o;
   2. sos tuire il prodo o con un prodo o nuovo o con funzionalità equivalen .
   3. La garanzia limitata non si applica in caso di normale degrado delle prestazioni della
   ba eria o di negligenza e mancata o emperanza alle istruzioni per la pulizia.

11

12

I produ ori non saranno ritenu  responsabili di alcun danno speciale, consequenziale o 
incidentale (inclusa, a  tolo esemplifica vo e non limita vo, la sos tuzione di moque e, 
tappe , beni personali o immobiliari).
Il produ ore non è responsabile di alcun danno derivante da uso improprio, scorre o o 
irresponsabile dei nostri prodo .  L'utente acconsente ad acce are la responsabilità per 
tali rischi e a sollevare i produ ori, distributori o rivenditori (inclusi proprietari e dipenden ) 
dalla responsabilità di eventuali inciden , lesioni a persone o danni a proprietà.

UTILIZZARE SOLO COME INDICATO
I vaporizzatori non sono disposi vi medici e non sono des na  alla cura, tra amento o 
prevenzione di mala e o altre condizioni. In caso di problemi di salute, si invita a 
consultare il medico prima di u lizzare questo prodo o o qualsiasi altro prodo o 
vaporizzatore o botanico.

 Il vaporizzatore a penna STORM non è des nato alla somministrazione di medicinali o 
sostanze illegali di alcun  po.  Il Vaporizzatore a penna STORM è un disposi vo per 
aromaterapia ideato per l'uso con erbe aromaterapeu che legali come la lavanda, l'iperico 
e la uga selva ca, o con concentra  legali come l'estra o di cannabis Dabstorm.

È necessario aver superato la maggiore età per comprare o usare il Vaporizzatore a 
penna STORM.
Questo prodo o non deve essere u lizzato da bambini, donne in stato di gravidanza o in 
periodo di alla amento, o da coloro che sono affe  da mala e potenzialmente mortali 
senza prima consultare un medico. Il prodo o non deve essere u lizzato prima di guidare 
o azionare macchinari.

Impostazioni di temperatura

Le luci colorate indicano le 5 

impostazioni di temperature di STORM.

ROSSO: 180C/356F  

BLU: 190C/374F 

VERDE: 200C/392F

VIOLA: 210C/410F

BIANCO: 220C/428F

Indicazione del livello di batteria

Quando accendi STORM, il livello di 

batteria rimanente viene mostrato 

come segue:

ROSSO: UNDER 20%

VERDE: UNDER 60%

BIANCO: 60-100%

Come usare STORM

©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists

All Rights Reserved

WAARSCHUWING: 

Lees deze handleiding en de daaropvolgende veiligheidsaanbevelingen 

aandach g door voordat u de STORM Verdamper Pen gebruikt. Bewaar de handleiding op een 
veiligeplaats voor toekoms g gebruik. Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen, 
vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven, of mensen met levensbedreigende ziekten, 
zonder eerst een arts te raadplegen. Dit product mag niet worden gebruikt vóór het rijden of het 
bedienen van machines. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade of 
persoonlijk letsel veroorzaakt door ongeschikt, onjuist of onverantwoord gebruik van het 
apparaat. De STORM Verdamper Pen is geen medisch apparaat en is niet bedoeld voor diagnose,
behandeling of het voorkomen van ziekten of andere aandoeningen. Als u gezondheidsproblemen 
hebt, raadpleeg dan uw arts voordat u de Storm Verdamper Pen gebruikt. De STORM Verdamper 
Pen is een aromatherapie apparaat, ontworpen voor gebruik met legale kruiden voor 
aromatherapie, zoals Lavendel, Sint-Janskruid en Gifsla, of met legale concentraten zoals 
Dabstorm Dabbing Wax. De STORM Verdamper Pen is niet bedoeld voor het toedienen van 
medicinale of illegale substan es van welke aard ook. Dit wel doen kan gevaarlijk zijn. Elk illegale 
gebruik van dit apparaat kan voor de gebruiker zware boetes, straffen en/of gevangenisstraf 
opleveren volgens het recht in uw rechtsgebied.

1

Vano ba eria

Summary of Contents for Storm

Page 1: ...n 4 seconds 6 As STORM heats to the chosen temperature the light will flash When it has reached the chosen temperature the light will stop flashing Inhale slowly and deeply from the mouthpiece 7 STORM s auto shutoff will cut the power a er 5 minutes To turn it back on press the bu on three mes in quick succession then hold down the bu on for 2 seconds to select your heat se ng Pressing the bu on 3 me...

Page 2: ...ieferten Pinsel alle verbrauchten Kraut aus der Kammer en ernen Für eine intensivere Reinigung tauchen Sie ein Wa estäbchen in ein paar Tropfen Alkohol und wischen Sie die Kammer aus Lassen Sie den Alkohol vollständig verdampfen bevor Sie den STORM Pen wieder benützen Reinigen Sie das Mundstück indem den Metallfilter en ernen und reinigen Sie diesen mit Wa estäbchen und Alkohol dann gründlich aussp...

Page 3: ... puis l appareil s éteint automa quement 8 Nettoyer votre STORM Entre les u lisa ons u lisez la brosse fournie pour éliminer les résidus d herbes du compar ment Pour un ne oyage plus intensif trempez un coton ge dans quelques gou es d alcool et essuyez délicatement le compar ment Perme ez à l alcool de s évaporer complètement avant de rallumer STORM Pour ne oyer l embout enlever le filtre métalliqu...

Page 4: ...oma camente 8 Come pulire STORM Tra un u lizzo e l altro usare il pennello in dotazione per togliere l erba consumata dalla camera Per una pulizia più intensa immergere un bastoncino di cotone in un paio di gocce d alcool e strofinare la camera con delicatezza Lasciare evaporare completamente l alcool prima di accendere STORM Pe pulire il boccaglio rimuovere il filtro di metallo e pulirlo con un bas...

Page 5: ...bruik alle verbruikte kruiden uit de kamer met de bijgeleverde borstel Voor een meer intensieve reiniging dipt u een wa enstaa e in een paar druppels alcohol en veegt de kamer voorzich g schoon Laat de alcohol volledig verdampen voordat u STORM weer aan zet Om het mondstuk te reinigen verwijdert u het metalen filter en reinigt dit met een wa enstaa es en wat alcohol daarna grondig uitspoelen Het ru...

Page 6: ...rma más rápida manteniendo presionado el botón por más de 4 segundos 6 Cuando el STORM se caliente a la temperatura elegida la luz parpadeará Cuando haya alcanzado la temperatura elegida la luz dejará de parpadear Inhale lentamente y profundamente desde la boquilla 7 El apagado automá co del STORM cortará la energía luego de 5 minutos Para volver a encenderlo presione el botón tres veces en rápida...

Reviews: