background image

60

1.2 | Ogólny opis właściwości

Rękawice zostały przebadane w oparciu o Norma Europejskia

EN 13594:2015.

 

Norma EN 13594:2015 rozróżnia dwie klasy jakościowe w zależności 

od zapewnianej ochrony. Dwie odmienne klasy jakościowe mają 

na celu zapewnić certyfikowaną ochronę dla jak największej grupy 

motocyklistów. Stopień ryzyka lub zagrożenia, na które narażony jest 

motocyklista, jest zależny w dużej mierze od jego stylu jazdy i rodzaju 

wypadku. 

„Klasa jakościowa 1” stanowi minimalne wymogi, jakie muszą spełnić 

rękawice w celu zapewnienia realnej ochrony w razie wypadku. „Klasa 

jakościowa 1” zapewnia ergonomię optymalną dla wszystkich stylów 

jazdy. „Klasa jakościowa 2” jest przeznaczona do stosowania w 

przypadkach, w których motocyklista ze względu na styl jazdy narażony 

jest na zwiększone ryzyko wypadku. „Klasa jakościowa 2” zapewnia 

wyższy stopień ochrony, jednak rękawice tej klasy mogą być mniej 

ergonomiczne, przez co nie nadają się dla wszystkich użytkowników.

 

Zgodnie z normą EN 13594:2015 przeprowadzono badania 

wymienionych właściwości, podczas których uzyskano podane niżej 

wyniki.

Badanie

Stopień 1

Stopień 2

Długość mankietu 

≥ + 15 mm

≥ + 50 mm

System regulacji 

≥ 25N

≥ 50N

Wytrzymałość na rozerwanie 

 

Powierzchnia dłoniowa i

wewnętrzna powierzchnia palców 

≥ 25N

≥ 35N

Grzbiet ręki i zewnętrzna

powierzchnia palców 

≥ 18N

≥ 30N

Przestrzenie międzypalcowe 

≥ 18N

≥ 25N

Wytrzymałość szwów 

 

Szwy główne  

≥ 6N/mm

≥ 10N/mm

Przestrzenie międzypalcowe  

≥ 4N/mm

≥ 7N/mm

Summary of Contents for VAG-4

Page 1: ...ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA U YTKOWANIA...

Page 2: ...L Albornar PO Box 20 43710 SANTA OLIVIA Spanien 0164 RICOTEST Via Tione 9 37010 Pastrengo VR Italien 0498 Liste der notifizierten Stellen List of notified bodies Liste des organismes notifi s Lijst v...

Page 3: ...schuhe auf Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 4 1 1 EU Anforderungen 4 1 2 Allgemeine Leistungseigenschaften 5 2 Sicherheit 6 2 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 6 2 2 Beschr nkung 7 3 Anwendung 7 3 1 Die ri...

Page 4: ...im Stra enverkehr im Folgenden Handschuhe genannt angebracht und enth lt die beschriebenen Informationen 1 Spezifisches Symbol zur Kennzeichnung des Einsatzes der Handschuhe auf dem Motorrad 2 Angabe...

Page 5: ...tats chlich Schutz zu bieten Handschuhe der Leistungsklasse 1 verf gen zudem ber eine optimale Ergonomie f r alle Fahrstile Leistungsklasse 2 wurde f r F lle eingef hrt in denen Motorradfahrer durch i...

Page 6: ...rs auf den Stra enbelag prallen und darauf entlangrutschen k nnen Handschuhe mit vorhandenem Kn chelschutz haben im CE Piktogramm die Bezeichnung KP Auch wenn die Schutzhandschuhe bei einigen der erfo...

Page 7: ...gegen die Risiken eines Sturzes oder Unfalls bieten Kein Handschuh kann Verletzungen der Hand hundertprozentig ausschlie en Motorradfahren ist grunds tzlich eine gef hrliche Aktivit t und die Verwend...

Page 8: ...en des Handschuhs stellen eine unsachgem e Behandlung dar weil das Produkt f r solche Belastungen nicht entwickelt wurde Eine der oben genannten unsachgem en Behandlungen kann zur Beeintr chtigung der...

Page 9: ...erung Transport und Entsorgung Die Handschuhe m ssen an einem trockenen und gut bel fteten Ort gelagert werden Setzen Sie diese nicht dem Sonnenlicht oder direkter W rmestrahlung aus Die Handschuhe si...

Page 10: ...r dieser Anleitung kontaktieren Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E Mail service louis de Wir helfen Ihnen schnell weiter So gew hrleisten wir gemeinsam dass das...

Page 11: ...1 Safety checks 16 4 2 Label 16 4 3 Durability 17 4 4 Care 17 4 5 Correct storage transport and disposal 17 5 Contact 17 Annexes Table 1 List of Notified Bodies Table 2 Sizing Instructions for use Mot...

Page 12: ...oves for motorcycle riders in road traffic hereinafter referred to as gloves and contains the information described 1 Specific symbol indicating use of the gloves when riding a motorcycle 2 Performanc...

Page 13: ...e actual protection in the event of an accident Performance class 1 gloves also have optimum ergonomics for all riding styles Performance class 2 was introduced for cases where motorcycle riders are a...

Page 14: ...t the road and slide across the road surface Gloves with knuckle protection are labelled KP in the CE pictogram Even if the protective gloves fulfil Performance class 2 in some of the required tests t...

Page 15: ...rcent certainty Riding motorcycles is a dangerous activity in general and the use of this PPE cannot guarantee that severe personal injuries will be prevented 3 How to use 3 1 Choosing the correct glo...

Page 16: ...ev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH Switzerland Detlev Louis AG cannot accept any claims for compensation or for repair resulting from incorrect treatment The gloves should be checked for hole...

Page 17: ...Avoid storing your gloves in such a way that their own weight is carried by a few individual points After use let your gloves air dry at room temperature Never use a hairdryer or similar device or pla...

Page 18: ...Durabilit 24 4 4 Entretien 24 4 5 Stockage transport et limination en bonne et due forme 24 5 Contact 25 Annexe Tableau 1 Liste des organismes notifi s Tableau 2 Tableaux des dimensions Mode d emploi...

Page 19: ...apr s il contient les informations d crites suivantes 7 8 4 5 6 1 Symbole sp cifique pour l identification de l utilisation des gants sur la moto 2 Indication de la cat gorie de performance 3 Protect...

Page 20: ...gants de la cat gorie de performance 1 sont en outre parfaitement ergonomiques pour tous les styles de conduite La cat gorie de performance 2 a t introduite pour les cas o les motards sont expos s un...

Page 21: ...evers de la main en cas d accidents ou chutes de moto lors desquels les mains du motard percutent la chauss e et peuvent glisser dessus Pour les gants dot s d une protection des articulations la d sig...

Page 22: ...d offrir une protection illimit e contre les risques de chute ou d accident Aucun gant ne peut exclure cent pour cent des l sions au niveau de la main Par principe la pratique de la moto est une acti...

Page 23: ...alement une utilisation non conforme le produit n ayant pas t d velopp pour de telles sollicitations Une des utilisations non conformes mentionn es ci dessus peut compromettre voire entra ner une pert...

Page 24: ...t et limination en bonne et due forme Les gants doivent tre stock s dans un emplacement sec et bien a r Ne les exposez ni la lumi re du soleil ni un rayonnement thermique direct Prot gez imp rativemen...

Page 25: ...e d emploi veuillez contacter avant la premi re utilisation du produit notre centre S A V par e mail l adresse service louis moto fr Nous vous aiderons dans les plus brefs d lais De cette mani re nous...

Page 26: ...ring 32 4 3 Duurzaamheid 32 4 4 Onderhoud 32 4 5 Vakkundige opslag transport en afvoer 32 5 Contact 33 Bijlage Tabel 1 Lijst van aangemelde instanties Tabel 2 Maattabellen Gebruiksaanwijzing Bescherme...

Page 27: ...s in het wegverkeer hierna handschoenen genoemd en bevat de beschreven informatie voorbeeld 7 8 4 5 6 EN 13594 2015 1 Product name 20XXXX KP 1 2 3 1 Specifiek symbool ter indicatie van het gebruik van...

Page 28: ...lijk bescherming te kunnen bieden Handschoenen van Prestatieklasse 1 beschikken bovendien over een optimale ergonomie voor alle rijstijlen Prestatieklasse 2 is ingevoerd voor alle gevallen waarin moto...

Page 29: ...n of valpartijen met de motor waarbij de handen van de motorrijder tegen het wegdek slaan en hierop kunnen wegglijden Handschoenen met een knokkelbescherming hebben in het CE pictogram de aanduiding K...

Page 30: ...ieden tegen de risico s van een valpartij of een ongeluk Geen enkele handschoen kan handletsel 100 uitsluiten Motorrijden is in feite een gevaarlijke activiteit en het gebruik van dit PBM kan niet gar...

Page 31: ...n vormen een ondoelmatige behandeling omdat het product niet voor dergelijke belastingen is ontwikkeld Elk van de hierboven beschreven ondoelmatige behandelingen kan leiden tot een aantasting van de b...

Page 32: ...bsite www louis nl 4 5 Vakkundige opslag transport en afvoer De handschoenen moeten op een droge en goed geventileerde plaats worden bewaard Stel ze nooit bloot aan zonlicht of directe warmtestraling...

Page 33: ...gebruikshandleiding dient u v r het eerste gebruik van het product contact op te nemen met ons servicecentrum via e mail service louis nl Wij helpen u snel verder Zo garanderen wij samen dat het produ...

Page 34: ...etta 40 4 3 Durata 40 4 4 Manutenzione 40 4 5 Conservazione trasporto e smaltimento corretti 40 5 Contatti 41 Allegato Tabella 1 elenco degli organismi notificati Tabella 2 tabelle delle misure Istruz...

Page 35: ...ociclisti di seguito definiti guanti e contiene le informazioni descritte 7 8 4 5 6 EN 13594 2015 1 Product name 20XXXX KP 1 2 3 1 Simbolo specifico per contrassegnare l utilizzo dei guanti durante la...

Page 36: ...I guanti del livello di prestazione 1 garantiscono inoltre un ergonomia ottimale per tutti gli stili di guida Il livello di prestazione 2 stato introdotto per i casi in cui il motociclista esposto a...

Page 37: ...el livello di prestazione 2 la performance generale potrebbe essere inquadrata nel livello di prestazione 1 L inquadramento della performance generale si basa sul risultato pi basso ottenuto in tutti...

Page 38: ...rischi di una caduta o di un incidente Nessun guanto pu escludere le lesioni della mano al cento per cento Guidare una motocicletta fondamentalmente un attivit pericolosa e l utilizzo di questo DPI n...

Page 39: ...ale genere di sollecitazioni Trattamenti impropri come quelli sopra menzionati possono compromettere l efficacia protettiva e nel peggiore dei casi comportare persino la perdita delle caratteristiche...

Page 40: ...prodotti si rimanda al sito www louis moto it 4 5 Conservazione trasporto e smaltimento corretti Conservare i guanti in un luogo asciutto e ben ventilato Non esporli alla luce solare o a un irraggiame...

Page 41: ...struzioni prima del primo utilizzo del prodotto vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza per e mail all indirizzo service louis moto it Saremo lieti di aiutarvi Insieme garantiremo l...

Page 42: ...tado 48 4 3 Vida til 48 4 4 Conservaci n 48 4 5 Almacenamiento transporte y eliminaci n adecuados 48 5 Contacto 49 Anexo Tabla 1 Lista de los organismos notificados Tabla 2 Tabla de medidas Instruccio...

Page 43: ...ecci n para motociclistas en el tr fico rodado en adelante guantes y contiene la siguiente informaci n 7 8 4 5 6 EN 13594 2015 1 Product name 20XXXX KP 1 2 3 1 S mbolo espec fico para identificar el u...

Page 44: ...disponen adem s de una ergonom a ptima para todos los estilos de conducci n El nivel de rendimiento 2 se introdujo para aquellos casos en los que el motociclista est expuesto a un mayor riesgo de acc...

Page 45: ...n del dorso de la mano en casos de accidente o ca da de la motocicleta en los que las manos del motociclista pueden impactar contra el pavimento y resbalar sobre el mismo Los guantes con una protecci...

Page 46: ...adamente bajas ni contra otros riesgos y peligros no mencionados en las presentes instrucciones de uso Ning n equipo de protecci n individual EPI puede ofrecer una protecci n ilimitada contra los ries...

Page 47: ...n constituye una manipulaci n indebida retorcer y o doblar en exceso el guante p ej para escurrirlo ya que el producto no ha sido desarrollado para soportar ese tipo de cargas Cualquiera de las manipu...

Page 48: ...a conservaci n 4 5 Almacenamiento transporte y eliminaci n adecuados Los guantes deben guardarse en un lugar seco y bien ventilado No los exponga a la luz solar o a una fuente de calor directa Debe pr...

Page 49: ...or primera vez el producto p ngase en contacto con nuestro servicio de atenci n al cliente a trav s de la direcci n de correo electr nico service louis eu Le ayudaremos lo m s r pidamente posible As n...

Page 50: ...50 1 51 1 1 51 1 2 52 2 54 2 1 54 2 2 54 3 54 3 1 54 3 2 55 4 55 4 1 55 4 2 56 4 3 56 4 4 56 4 5 56 5 57 1 2...

Page 51: ...51 1 1 1 2016 425 7 8 4 5 6 EN 13594 2015 1 Product name 20XXXX KP 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 2016 425 8 www louis eu...

Page 52: ...52 1 2 EN 13594 2015 EN 13594 2015 1 1 2 2 EN 13594 2015 1 2 15 MM 50 MM 25 H 50 H 25 H 35 H 18 H 30 H 18 H 25 H 6H MM 10H MM 4H MM 7H MM...

Page 53: ...53 1 2 1 2 1 8 1 2 3 0 C 6 0 C 4 0 C 8 0 C 9 0 kH 5 0 kH 7 0 kH 4 0 kH KP CE 2 1...

Page 54: ...54 2 2 1 2 2 3 3 1...

Page 55: ...55 3 2 4 4 1 Detlev Louis Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH Detlev Louis AG...

Page 56: ...56 4 2 Art No 201234 05 2018 1234 012345 XXX 4 3 8 4 4 www louis eu 4 5...

Page 57: ...57 5 service louis eu 01 2022...

Page 58: ...znaczenia 64 4 3 Trwa o 64 4 4 Piel gnacja 64 4 5 Prawid owe przechowywanie transport i utylizacja 64 5 Kontakt 65 Za cznik Tabela 1 Wykaz jednostek notyfikowanych Tabela 2 Lista rozmiar w Instrukcja...

Page 59: ...czestnicz cych w ruchu drogowym dalej okre lanych jako r kawice znajduj si nast puj ce informacje przyk ad 7 8 4 5 6 EN 13594 2015 1 Product name 20XXXX KP 1 2 3 1 Specyficzny symbol oznaczaj cy e r k...

Page 60: ...aln dla wszystkich styl w jazdy Klasa jako ciowa 2 jest przeznaczona do stosowania w przypadkach w kt rych motocyklista ze wzgl du na styl jazdy nara ony jest na zwi kszone ryzyko wypadku Klasa jako c...

Page 61: ...nykcie palc w i s u y do ograniczonej amortyzacji uderze oraz ochrony przed tarciem podczas wypadk w lub upadk w z motocykla podczas kt rych r ce u ytkownika uderzaj o nawierzchni drogi i mog po niej...

Page 62: ...jnie wysok temperatur otwartym ogniem skrajnie niskimi temperaturami oraz innymi zagro eniami nie wymienionymi w niniejszej instrukcji u ytkowania aden rodek ochrony indywidualnej OI nie gwarantuje be...

Page 63: ...ch zakresu Niew a ciwe u ytkowanie stanowi tak e skr canie oraz lub zginanie r kawic np ich wy ymanie poniewa produkt nie zosta przystosowany do tego rodzaju obci e Niew a ciwe u ytkowanie produktu w...

Page 64: ...utylizacja R kawice nale y przechowywa w suchym dobrze wentylowanym miejscu Nie nale y ich wystawia na dzia anie bezpo redniego wiat a s onecznego lub r de ciep a Nale y bezwzgl dnie chroni r kawice p...

Page 65: ...ej instrukcji przed pierwszym u yciem produktu prosimy o kontakt z naszym Dzia em Obs ugi Klienta e mail service louis eu Sprawnie poinstruujemy Pa stwa w zakresie dalszych czynno ci W ten spos b mo e...

Page 66: ...0 22 5 19 0 20 0 M 22 5 25 0 20 0 21 0 L 25 0 27 5 21 0 22 0 XL 27 5 30 0 22 0 23 0 XXL 30 0 32 5 23 0 24 0 3XL 32 5 35 0 25 0 26 0 4XL Damen Ladies Femmes Dames Donna Damas Damskie 15 0 16 2 17 0 17...

Page 67: ...67...

Page 68: ...is Motorrad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 00 49 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455...

Reviews: