background image

7

6

4.2 |  Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen

oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Per-

sonen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder 

Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)!

•  Zum Lieferumfang gehörende Kleinteile und Verpackungsfolie halten Sie fern 

von Kindern, da Erstickungsgefahr besteht.

VORSICHT!

Sturz- und Unfallgefahr!

• Überprüfen Sie den Tankrucksack vor jeder Fahrt auf beschädigte oder fehlende 

Teile

• Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass die Befestigung am Motorrad sicher 

und haltbar ist.

• Beladen Sie den Tankrucksack gleichmäßig – max. Zuladung 3 kg.

• Passen Sie die Fahrweise entsprechend der neuen Situation an, wobei eine 

Höchstgeschwindigkeit von 130 km/h nicht überschritten werden darf. Eine 

Probefahrt auf überschaubarem Gelände und im gemäßigten Tempo gibt Ihnen 

die Gelegenheit, sich an die veränderten Fahreigenschaften Ihres Zweirades zu 

gewöhnen.

• Überprüfen Sie spätestens alle 200 km den korrekten Sitz und die 

Befestigung.

• Achten Sie darauf, dass keine Beleuchtungseinrichtungen verdeckt werden.

Verletzungsgefahr!

• Achten Sie bei Montagearbeiten auf einen sicheren Stand des Fahrzeugs und 

einen gut beleuchteten Arbeitsplatz, sodass Verletzungen während der Montage 

des Tankrucksacks vermieden werden.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

• Schützen Sie Fahrzeugteile und deren empfindliche Oberflächen, die mit dem 

Tankrucksack in Berührung kommen können, grundsätzlich gegen Kratzer 

aufgrund Reibung, Vibration usw.. Dieses gelingt Ihnen z.B. mit transparenten, 

selbstklebenden Schutzfolien.

• Halten Sie die zum Motorrad gerichteten Flächen des Tankrucksacks zusätzlich 

stets sauber. Sand, Staub und andere Verschmutzungen können aufgrund des 

Schleifeffekts Oberflächen (besonders Lackierungen) schädigen. 

• Achten Sie bei der Befestigung auf uneingeschränkte Freigängigkeit und 

einwandfreie Funktion sämtlicher Fahrzeugteile.

• Kabel dürfen nicht scheuern oder eingeklemmt werden.

• Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Tankrucksacks keinen Kontakt 

zu beweglichen und/ oder heißen Teilen des Fahrzeugs haben.

5  | Montage

1.  Setzen Sie den EVO Oberring auf den zuvor montierten, fahrzeugspezifischen EVO Tankring, welcher 

separat erworben werden muss.

2.  Setzen Sie anschließend den Vanucci Tankrucksack EVO auf den EVO Oberring. Positionieren Sie 

den Vanucci Tankrucksack EVO nach Ihren Vorstellungen und Fahrgewohnheiten. Achten Sie auf 

den homogenen Sitz des Vanucci Tankrucksacks EVO auf dem Tank und auf die Freigängigkeit des 

Lenkers und der Bedienelemente

3.  Nehmen Sie den Vanucci Tankrucksack EVO mit dem EVO Oberring vom EVO Tankring. Achten Sie 

darauf, den EVO Oberring unter dem Vanucci Tankrucksack EVO in Position zu halten.

4.  Markieren Sie nun die Position des EVO Oberrings. Platzieren Sie die Bohrschablone aus dem 

Lieferumfang entsprechend den Markierungen unter dem Vanucci Tankrucksack EVO.

1

2

4

3

Summary of Contents for 10067110

Page 1: ...ACK EVO VANUCCI EVO TANK BAG ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Best Nr 10067110 ...

Page 2: ...rauchsanleitung lesen und aufbewahren 5 3 2 Zeichenerklärung 5 4 Sicherheit 5 4 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 4 2 Sicherheitshinweise 6 5 Montage 7 6 Beladung 9 7 Lagerung 9 8 Reinigung und Pflege 10 9 Entsorgung 10 10 Gewährleistung 10 11 Kontakt 10 Original Gebrauchsanleitung ...

Page 3: ...nalzustand entwickelt und ermöglicht Ihnen das Verstauen von kleinteiligem Gepäck wie z B Schlüssel Handy Portemonnaie Getränke oder Snacks Die Kompatibilität mit originalen Zubehörteilen bzw den Zubehörteilen anderer Hersteller kann nicht gewährleistet werden Überprüfen Sie vor der Montage ob der jeweilige Tankrucksack für Ihr Fahrzeugmodell geeignet ist Verwenden Sie den Vanucci Tankrucksack EVO...

Page 4: ...schädigungsgefahr Schützen Sie Fahrzeugteile und deren empfindliche Oberflächen die mit dem Tankrucksack in Berührung kommen können grundsätzlich gegen Kratzer aufgrund Reibung Vibration usw Dieses gelingt Ihnen z B mit transparenten selbstklebenden Schutzfolien Halten Sie die zum Motorrad gerichteten Flächen des Tankrucksacks zusätzlich stets sauber Sand Staub und andere Verschmutzungen können au...

Page 5: ...räusch Prüfen Sie anschließend den festen Sitz des Vanucci Tankrucksack EVO Um den Vanucci Tankrucksack EVO zu lösen einfach den Pull Riemen ziehen 6 Beladung Benutzen Sie die beiliegende wasserdichte Regenhaube um Ihr Gepäck vor Feuchtigkeit zu schützen Schützen Sie empfindliches Gepäck z B elektronische Geräte zusätzlich mit einer Plastiktüte o ä vor Feuchtigkeit Die Maximale Zuladung beträgt 3 ...

Page 6: ...packungsmaterial sowie das Produkt selbst gemäß den regionalen behördlichen Bestimmungen 10 Gewährleistung Für den vorliegenden Vanucci Tankrucksack EVO gilt die gesetzliche Gewährleistung von zwei Jahren Der Gewährleistungszeitraum beginnt ab dem Kaufdatum Gebrauchsspuren Zweckentfremdung nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und Schäden die aus einem Unfall einer Manipulation oder einem Reparaturver...

Page 7: ...les in original condition and enables you to stow small items of luggage e g keys mobile phone wallet drinks or snacks Compatibility with original accessories or accessories provided by other manufacturers cannot be guaranteed Before installation check whether the respective tank bag is suitable for your vehicle model Only use the Vanucci EVO Tank Bag as described in these instructions Any other u...

Page 8: ...the tank bag check it for damaged or missing parts Before every journey check that the attachment is secure and cannot work loose When packing the tank bag distribute the weight evenly max load 3 kg Adapt your riding style to the new situation You must not exceed a maximum speed of 130 km h A test ride on easy terrain at a gentle speed is a good way to accustom yourself to the altered road holding...

Page 9: ...into place Then check that the Vanucci EVO Tank Bag is firmly in place To detach the Vanucci EVO Tank Bag simple pull on the pull strap 6 Loading Use the water resistant rain cover included to protect your luggage from moisture Place sensitive luggage e g electronic devices in a plastic bag to provide them with additional protection for instance from moisture The maximum load is 3 kg The volume ca...

Page 10: ...This Vanucci EVO Tank Bag signal comes with the statutory two year warranty The warranty period begins on the date of purchase The warranty does not cover normal wear and tear use for anything other than the intended purpose or damage caused by an accident manipulation or attempted repairs by unauthorised persons or customer service departments 11 Contact If you have any questions about the produc...

Page 11: ...votre téléphone portable votre porte monnaie vos boissons ou vos en cas La compatibilité avec les accessoires d origine ou des accessoires d autres fabricants ne peut être garantie Avant le montage vérifiez si la sacoche réservoir correspondante convient à votre modèle de véhicule N utilisez la sacoche réservoir Vanucci EVO que comme décrit dans le présent mode d emploi Toute autre utilisation est...

Page 12: ...ervoir ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes Avant de prendre la route assurez vous à chaque fois que la fixation sur la moto est sûre et qu elle tient parfaitement Chargez la sacoche réservoir de manière homogène Charge maxi 3 kg Adaptez votre conduite aux nouvelles conditions Il est interdit de dépasser une vitesse maximale de 130 km h Un essai du véhicule à vitesse modérée et sur ...

Page 13: ...ctroniques en plein soleil dans le compartiment visible de l extérieur Si le bagage reste longtemps au même endroit en plein soleil un angle de rayonnement défavorable ainsi qu une aération insuffisante peuvent entraîner sur le smartphone GPS ou sur tout autre appareil électronique des dommages dus à la chaleur 7 Stockage Rangez la sacoche réservoir dans une pièce fermée à l abri des intempéries e...

Page 14: ...le 9 Élimination Éliminez le matériel d emballage ainsi que le produit conformément aux dispositions officielles régionales 10 Garantie légale La présente sacoche réservoir Vanucci EVO est couverte par la garantie légale de deux ans La période de garantie commence à compter de la date d achat Tout signe d usure toute utilisation non conforme ou à des fins autres que celles prévues tout dommage dû ...

Page 15: ...leutels een mobiele telefoon portemonnee frisdrank of snacks op te bergen Er kan geen garantie worden gegeven voor compatibiliteit met originele accessoires of met accessoires van andere fabrikanten Controleer vóór de montage of de betreffende tanktas geschikt is voor het model van uw voertuig Gebruik de Vanucci tanktas EVO uitsluitend zoals in deze handleiding wordt beschreven Elk ander gebruik w...

Page 16: ...oleer voordat u gaat rijden altijd of de bevestiging op de motor veilig en duurzaam is Verdeel de bagage gelijkmatig over de tanktas max gewicht 3 kg Pas uw rijstijl aan de nieuwe situatie aan de maximumsnelheid van 130 km u mag niet worden overschreden Maak een proefrit op een overzichtelijk terrein en met een matige snelheid om te wennen aan de gewijzigde rij eigenschappen van uw tweewieler Cont...

Page 17: ... in de volle zon stopt Door een ongunstige invalshoek van zonnestralen en onvoldoende ventilatie kan er bij een langdurige onbeweeglijke positie van dit stuk bagage hitteschade aan de smartphone het navigatieapparaat of een vergelijkbaar elektronisch apparaat ontstaan 7 Opslag Bewaar de tanktas in een gesloten ruimte die is beschermd tegen weersinvloeden en vocht De 5 6 5 Open de textielafdekking ...

Page 18: ...akkingsmateriaal en ook het product zelf conform de regionale overheidsrichtlijnen 10 Garantie Voor deze Vanucci tanktas EVO geldt de wettelijke garantie van twee jaar De garantieperiode begint vanaf de datum van aankoop Gebruikssporen oneigenlijk gebruik verkeerd gebruik en schade als gevolg van een ongeval manipulatie of een reparatiepoging door een onbevoegde klantenservice of persoon zijn uitg...

Page 19: ...originali e consente di riporre oggetti di piccole dimensioni come ad es chiavi cellulare portafogli bevande o snack La compatibilità con accessori originali o accessori di altri produttori non può essere garantita Prima del montaggio verificare se la rispettiva borsa per serbatoio è adatta al proprio modello di veicolo Utilizzare la borsa per serbatoio Vanucci EVO solo come descritto nelle presen...

Page 20: ... parti danneggiate o mancanti Prima di ogni viaggio accertarsi che la borsa sia fissata sulla moto in modo sicuro e duraturo Caricare la borsa per serbatoio in modo uniforme carico max 3 kg Adattare lo stile di guida alla nuova situazione non superare una velocità massima di 130 km h Un giro di prova in un area non trafficata e a velocità moderata permette di abituarsi alle mutate caratteristiche ...

Page 21: ...e diretta Se per un periodo di tempo prolungato il bagaglio viene lasciato esposto a un angolo di irradiazione solare sfavorevole e con una ventilazione insufficiente lo smartphone il navigatore o altri dispositivi elettronici potrebbero subire danni causati dal calore 7 Stoccaggio Custodire la borsa per serbatoio in un locale chiuso protetto dagli agenti atmosferici e dall umidità 9 5 6 5 Aprire ...

Page 22: ...mento Smaltire il materiale d imballaggio e il prodotto stesso in conformità con le normative locali 10 Garanzia Questa borsa per serbatoio Vanucci EVO è coperta dalla garanzia prevista dalla legge di due anni La garanzia decorre dalla data di acquisto La garanzia non copre tracce di usura uso improprio uso non conforme e danni derivanti da incidente manipolazione o tentativi di riparazione a oper...

Page 23: ...iginal y le permite guardar objetos pequeños como las llaves el teléfono móvil el monedero comida o bebida No se puede garantizar su compatibilidad con accesorios originales o de otros fabricantes Antes de efectuar el montaje compruebe si la bolsa sobredepósito en cuestión es apta para su modelo de vehículo Utilice la bolsa sobredepósito EVO de Vanucci únicamente como se describe en estas instrucc...

Page 24: ...a integridad de la bolsa sobredepósito antes de emprender la marcha Cerciórese siempre de que la bolsa esté sujeta de forma firme y segura a la motocicleta antes de emprender la marcha Cargue la bolsa sobredepósito uniformemente La carga máxima no debe sobrepasar los 3 kg Adapte su conducción a la nueva situación y absténgase en todo caso de superar una velocidad máxima de 130 km h Un trayecto de ...

Page 25: ...artimento visible desde el exterior Un ángulo de radiación solar desfavorable sobre la bolsa en combinación con una escasa ventilación y una larga exposición al sol en la misma posición puede provocar deterioros por exceso de calor en el teléfono inteligente el aparato de navegación o en otro dispositivo electrónico 7 Almacenamiento Guarde la bolsa sobredepósito en un lugar cerrado protegido de la...

Page 26: ...Deseche el material de embalaje así como el producto mismo de acuerdo con las disposiciones administrativas regionales 10 Garantía La presente bolsa sobredepósito EVO de Vanucci tiene una garantía legal de dos años El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra La garantía no cubre marcas de desgaste mal uso uso no conforme con el uso previsto ni daños resultantes de un accidente u...

Page 27: ...ьный телефон кошелек напитки или легкие закуски Совместимость с оригинальными принадлежностями или принадлежностями других производителей не гарантируется Перед установкой проверьте подходит ли соответствующая сумка на бак для Вашего транспортного средства Используйте сумку на бак Vanucci EVO только в соответствии с этой инструкцией по эксплуатации Любое другое применение считается применением не ...

Page 28: ...на бак обеспечьте устойчивость транспортного средства и хорошее освещение рабочего места УBEДOMЛEHИE Опасность повреждения Обеспечьте защиту деталей транспортного средства и их чувствительных поверхностей которые могут соприкасаться с сумкой на бак от царапин возникающих под воздействием трения вибрации и т п Для этого их например можно оклеить самоклеящейся прозрачной пленкой Кроме того постоянно...

Page 29: ...навигаторы КПК или другие электронные устройства в просматриваемом снаружи отделении на ярком солнце Из за неблагоприятного угла падения солнечных лучей и по причине недостаточной вентиляции в случае длительного и неподвижного хранения смартфон навигатор или иное электронное устройство могут повредиться вследствие перегрева BHИMAHИE УBEДOMЛEHИE 5 6 BHИMAHИE 7 8 5 Откройте внутренний текстильный че...

Page 30: ...зделие в соответствии с предписаниями местных административных органов 10 Гарантия На данную сумку на бак Vanucci EVO предоставляется предусмотренная законодательством гарантия действующая в течение двух лет Срок действия гарантии начинается с момента продажи изделия Гарантия не распространяется на изделия со следами износа эксплуатировавшиеся неправильно или не по назначению с повреждениями произ...

Page 31: ... telefonu komórkowego portfela napojów czy przekąsek Nie można zagwarantować jej kompatybilności z oryginalnymi akcesoriami lub akcesoriami innych producentów Przed montażem należy sprawdzić czy torba na bak jest odpowiednia dla danego modelu pojazdu Torby na bak Vanucci EVO należy używać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją użytkowania Każde inne zastosowanie uznawane jest za niezgodne z prze...

Page 32: ...od kątem uszkodzeń lub brakujących elementów Przed każdą jazdą należy upewnić się że torba jest zamocowana do motocykla w sposób bezpieczny i wytrzymały Torbę na bak należy załadowywać równomiernie maksymalne obciążenie torby wynosi 3 kg Styl jazdy należy dostosować do nowej sytuacji nie przekraczając przy tym maksymalnej prędkości 130 km h Jazda próbna w terenie o dobrej widoczności i przy równom...

Page 33: ...cznej z zewnątrz przegrodzie podczas palącego słońca W przypadku pozostawienia torby przez dłuższy czas w jednym miejscu na skutek niekorzystnego nasłonecznienia oraz niedostatecznej wentylacji może dojść do termicznego uszkodzenia smartfona urządzenia nawigacyjnego lub innych urządzeń elektronicznych 7 Przechowywanie Torbę na bak należy przechowywać w zamkniętym pomieszczeniu zabezpieczonym przed...

Page 34: ...onecznych i czynników środowiskowych np smog kwaśne deszcze itp może ulegać zmianom koloru wybielanie Nie stanowi to wady produktu i nie podlega roszczeniom z tytułu gwarancji 9 Utylizacja Materiał opakowaniowy oraz produkt należy utylizować samodzielnie zgodnie z miejscowymi przepisami 10 Rękojmia Dla niniejszej torby na bak Vanucci EVO obowiązuje ustawowy okres rękojmi wynoszący dwa lata Okres r...

Page 35: ...ad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 00 49 0 40 734 193 60 www louis de order louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 832 56 10 info louis moto ch MA 10067110 01 1812 ...

Reviews: