background image

Not for 

Reproduction

Μοντέλο: 540000

3.071 in (78,0 mm)

Διαδρομή εμβόλου

78 - 80 oz (2,3 - 2,4 L)

Χωρητικότητα λαδιού

.020 in (,51 mm)

Διάκενο μπουζί

180 lb-in (20 Nm)

Ροπή σύσφιξης μπουζί

.005 - .008 in (,13 - ,20 mm)

Διάκενο μεταξύ επαγώγιμου και επαγωγέως

.004 - .006 in (,10 - ,15 mm)

Διάκενο βαλβίδας εισαγωγής

.007 - .009 in (,18 - ,23 mm)

Διάκενο βαλβίδας εξαγωγής

Μοντέλο: 610000

60.60 ci (993 cc)

Κυβισμός

3.366 in (85,5 mm)

Εσωτερική διάμετρος

3.406 in (86,5 mm)

Διαδρομή εμβόλου

78 - 80 oz (2,3 - 2,4 L)

Χωρητικότητα λαδιού

.020 in (,51 mm)

Διάκενο μπουζί

180 lb-in (20 Nm)

Ροπή σύσφιξης μπουζί

.005 - .008 in (,13 - ,20 mm)

Διάκενο μεταξύ επαγώγιμου και επαγωγέως

.004 - .006 in (,10 - ,15 mm)

Διάκενο βαλβίδας εισαγωγής

.007 - .009 in (,18 - ,23 mm)

Διάκενο βαλβίδας εξαγωγής

Η ισχύς του κινητήρα μειώνεται κατά 3,5% ανά 300 μέτρα επάνω από το επίπεδο της
θάλασσας και κατά 1% ανά 5,6 °C επάνω από τους 25 °C. Ο κινητήρας λειτουργεί
ικανοποιητικά σε γωνία έως 15°. Για τα επιτρεπόμενα όρια ασφαλούς λειτουργίας σε
επικλινές έδαφος, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του εξοπλισμού.

Ανταλλακτικά - Μοντέλο: 540000, 610000

Αριθμός ανταλλακτικού

Ανταλλακτικό

841856

Φίλτρο αέρα, χαμηλού προφίλ - γεννήτρια
UL®

692520

Προφίλτρο, χαμηλού προφίλ

100028

Λάδι - SAE 30

842921

Φίλτρο λαδιού

491055

Μπουζί με αντίσταση

5066

Μπουζί από πλατίνα μεγάλης διάρκειας

19374

Μπουζόκλειδο

19368

Δοκιμαστής σπινθήρων

Για κάθε εργασία συντήρησης και σέρβις του κινητήρα και των εξαρτημάτων του σας
συνιστούμε να επισκέπτεστε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Briggs & Stratton.

Εγγύηση

Εγγύηση της Briggs & Stratton για τους
κινητήρες

Ισχύει από Ιανουάριο 2016

Περιορισμένη Εγγύηση

Η Briggs & Stratton εγγυάται ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης που καθορίζεται
παρακάτω, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς καμία χρέωση οποιοδήποτε εξάρτημα
παρουσιάζει ελαττώματα στο υλικό, στην κατασκευή ή και στα δύο. Τα έξοδα μεταφοράς
για τα προϊόντα που αποστέλλονται για επισκευή ή αντικατάσταση στο πλαίσιο της
παρούσας εγγύησης επιβαρύνουν τον αγοραστή. Η παρούσα εγγύηση ισχύει για τα χρονικά
διαστήματα και υπό τους όρους που αναφέρονται παρακάτω. Για παροχή υπηρεσιών στο
πλαίσιο της εγγύησης, εντοπίστε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις
στο χάρτη εντοπισμού των αντιπροσώπων μας στην ιστοσελίδα BriggsandStratton.com.
Ο αγοραστής πρέπει να επικοινωνήσει με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις και,
στη συνέχεια, να του παρουσιάσει το προϊόν για έλεγχο και δοκιμή.

Δεν υπάρχει άλλη ρητή εγγύηση. Οι σιωπηρές εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων
όσων αφορούν την εμπορευσιμότητα και την καταλληλότητα για συγκεκριμένο
σκοπό, περιορίζονται στην περίοδο εγγύησης που αναφέρεται παρακάτω, ή στο
βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. 
Καμία εγγύηση δεν καλύπτει
τις συμπτωματικές ή επακόλουθες ζημίες στο μέτρο που αυτό επιτρέπεται από το νόμο.
Κάποιες χώρες ή πολιτείες δεν επιτρέπουν περιορισμούς ως προς τη διάρκεια μιας
υποδηλούμενης εγγύησης ενώ, κάποιες χώρες ή πολιτείες, δεν επιτρέπουν τον αποκλεισμό
ή τον περιορισμό των συμπτωματικών ή επακόλουθων ζημιών και, συνεπώς, ο ως άνω
περιορισμός και αποκλεισμός ενδέχεται να μην εφαρμόζονται στην περίπτωσή σας. Αυτή

η εγγύηση σάς παρέχει ειδικά νομικά δικαιώματα και, ενδεχομένως, και άλλα δικαιώματα
που διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία και από χώρα σε χώρα

4

.

Βασικοί όροι εγγύησης

1, 2

Επαγγελματική
χρήση

Χρήση από
Ιδιώτη

Μάρκα / Τύπος προϊόντος

36 μήνες

36 μήνες

Vanguard™

3

24 μήνες

24 μήνες

Commercial Turf Series™, Commercial Series

12 μήνες

24 μήνες

Κινητήρες που διαθέτουν χιτώνια από χυτοσίδηρο Dura-
Boret™

3 μήνες

24 μήνες

Όλοι οι άλλοι κινητήρες της Briggs & Stratton

1

Αυτοί είναι οι βασικοί όροι εγγύησης που παρέχει η εταιρεία μας αλλά, κατά

περίπτωση, μπορεί να υπάρχουν πρόσθετες καλύψεις οι οποίες δεν προσδιορίζονται
κατά τη δημοσίευση της εγγύησης. Για τους όρους εγγύησης που ισχύουν για τον
κινητήρα σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα BRIGGSandSTRATTON.COM ή
επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Briggs &
Stratton.

2

Δεν υπάρχει εγγύηση για κινητήρες σε εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για κύρια

παροχή ρεύματος στη θέση ρεύματος από οργανισμό κοινής ωφελείας ή για γεννήτριες
σε αναμονή που χρησιμοποιούνται για επαγγελματικούς σκοπούς. Οι κινητήρες που
χρησιμοποιούνται σε αγώνες, ή σε επαγγελματικής χρήσης ή ενοικιαζόμενα αυτοκίνητα,
δεν καλύπτονται από την εγγύηση.

3

Κινητήρας Vanguard εγκατεστημένος σε γεννήτριες αναμονής: 24 μήνες εγγύηση

για χρήση από ιδιώτη, χωρίς εγγύηση για επαγγελματική χρήση. Κινητήρας Vanguard
εγκατεστημένος σε οχήματα πολλαπλών χρήσεων: 24 μήνες εγγύηση για χρήση από
ιδιώτη, 24 μήνες εγγύηση για επαγγελματική χρήση. Vanguard 3-κύλινδρος
υγρόψυκτος: βλ. Πολιτική Εγγύησης της Briggs & Stratton για τους 3-κύλινδρους
υγρόψυκτους κινητήρες.

4

Στην Αυστραλία - Τα προϊόντα μας συνοδεύονται από εγγυήσεις που δεν μπορούν

να εξαιρεθούν από την Αυστραλιανή Νομοθεσία περί Προστασίας των Καταναλωτών.
Δικαιούστε αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων σε περίπτωση σοβαρής βλάβης
και αποζημίωση σε περίπτωση οποιασδήποτε άλλης ευλόγως προβλέψιμης απώλειας
ή βλάβης. Δικαιούστε επίσης επισκευή ή αντικατάσταση των προϊόντων, εάν η
ποιότητα των προϊόντων είναι μη αποδεκτή, και εάν η βλάβη δεν είναι σοβαρή. Για
παροχή υπηρεσιών εντός εγγύησης, εντοπίστε τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο σέρβις στο χάρτη εντοπισμού των αντιπροσώπων μας στην ιστοσελίδα
[insert website address] ή καλέστε στο 1300 274 447 ή στείλτε μας e-mail στη
διεύθυνση [email protected], ή στείλτε μας επιστολή στη
διεύθυνση Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.

Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την αρχική ημερομηνία αγοράς από τον πρώτο πελάτη
λιανικής πώλησης ή επαγγελματία καταναλωτή. "Χρήση από ιδιώτη" σημαίνει προσωπική,
κατ' οίκον χρήση από καταναλωτή προϊόντων λιανεμπορίου. "Επαγγελματική χρήση"
σημαίνει κάθε άλλη χρήση, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης για σκοπούς εμπορίας,
παραγωγής εισοδήματος ή ενοικίασης. Εφόσον ένας κινητήρας έχει χρησιμοποιηθεί για
επαγγελματικούς σκοπούς, στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης, θα θεωρείται ως κινητήρας
επαγγελματικής χρήσης.

Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Εάν δεν προσκομίσετε αποδεικτικό της αρχικής
αγοράς τη στιγμή της αίτησης για επισκευή βάσει της εγγύησης, ο προσδιορισμός
της περιόδου εγγύησης θα βασιστεί στην ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος.
Η δήλωση του προϊόντος δεν είναι απαραίτητη για να δικαιούστε υπηρεσίες
εγγύησης για τα προϊόντα Briggs & Stratton.

Σχετικά με την εγγύησή σας

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση καλύπτει ελαττωματικό υλικό ή/και εργασία σε σχέση με τον
κινητήρα μόνο και όχι αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων για το μηχάνημα πάνω στο
οποίο ενδέχεται να είναι τοποθετημένος ο κινητήρας. Η τακτική συντήρηση, τα σέρβις, οι
ρυθμίσεις και η κανονική φθορά δεν καλύπτονται από αυτή την εγγύηση. Παρομοίως, η
εγγύηση δεν έχει εφαρμογή αν έχουν γίνει αλλαγές ή τροποποιήσεις στον κινητήρα ή αν
έχει καταστεί δυσανάγνωστος ή έχει αφαιρεθεί ο αριθμός σειράς του κινητήρα. Αυτή η
εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές ή προβλήματα απόδοσης του κινητήρα που προκλήθηκαν
από:

1.

Τη χρήση ανταλλακτικών που δεν είναι γνήσια ανταλλακτικά Briggs & Stratton.

2.

Τη λειτουργία του κινητήρα με ανεπαρκές, μολυσμένο ή λανθασμένου τύπου λάδι
λίπανσης.

3.

Τη χρήση μολυσμένου ή παλιού λαδιού, βενζίνης που περιέχει περισσότερο από
10% αιθανόλη ή τη χρήση εναλλακτικών καυσίμων όπως υγροποιημένου αερίου
πετρελαίου ή φυσικού αερίου σε κινητήρες που δεν έχουν αρχικά
σχεδιαστεί/κατασκευαστεί από τη Briggs & Stratton για να λειτουργούν με τέτοια
καύσιμα.

4.

Ακαθαρσίες που μπορεί να έχουν διεισδύσει στον κινητήρα λόγω ακατάλληλης
συντήρησης ή επανατοποθέτησης του φίλτρου αέρα.

5.

Χτύπημα αντικειμένου με την κοπτική λεπίδα περιστροφικής μηχανής κουρέματος
γρασιδιού, ή από ακατάλληλη τοποθέτηση προσαρμογέων λεπίδας, φτερωτών ή
άλλων διατάξεων που συνδέονται με το στροφαλοφόρο άξονα ή από υπερβολική
σύσφιξη των τραπεζοειδών ιμάντων.

30

VanguardEngines.com

Summary of Contents for 610000

Page 1: ...t f o r R e p r o d u c t i o n 80006763WST Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Revisio...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 1 2 3 4 5 6 7 8 2 VanguardEngines com...

Page 3: ...a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbo...

Page 4: ...act or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up...

Page 5: ...il wait one minute and then recheck the oil level 5 Fully install the dipstick A Figure 3 Low Oil Protection System if equipped Some engines are equipped with a low oil sensor If the oil is low the se...

Page 6: ...any other direction it may be difficult to start due to oil or gasoline contaminating the air filter and or the spark plug WARNING When performing maintenance that requires the unit to be tipped the...

Page 7: ...rfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 3 Install and tighten the dipstick A Figure 6 4 Remove the dipstick and check the oil level Correct oil level is at the top of the f...

Page 8: ...allow limitations on how long an implied warranty lasts and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation and exclus...

Page 9: ...iggs Stratton Warranty Policy An engine may not be warrantable if subjected to abuse misuse neglect improper maintenance unapproved modifications accidents not caused by Briggs Stratton engines or equ...

Page 10: ...f re alvorlig eller moderat personskade hvis den ikke undg s BEM RK angiver en situation som kan medf re beskadigelse af produktet Faresymboler og deres betydninger Betydning Symbol Betydning Symbol L...

Page 11: ...t f eks sk reknive skovlhjul remskiver k dehjul osv skal v re forsvarligt monteret ADVARSEL H nder f dder h r og t j kan s tte sig fast i roterende dele Dette kan medf re at legemsdele sk res af eller...

Page 12: ...fyldningomr det for affaldsrester 1 Fjern oliepinden A figur 3 og t r den af med en ren klud 2 S t oliepinden helt i A figur 3 3 Tr k oliepinden op og kontroller oliestanden Du finder den korrekte ol...

Page 13: ...d for at reparere den og det er ikke omfattet af garantien Bem rk Udstyret kan have fjernbetjening Se udstyrsmanualen for placering og betjening af fjernbetjeningen For oplysninger om hvordan motoren...

Page 14: ...lie Se afsnittet P fyldning af olie 6 Start og stop motoren Kontroller for oliel kager mens motoren bliver varm 7 Stands motoren og kontroller oliestanden Du finder den korrekte oliestand verst p indi...

Page 15: ...paration eller udskiftning under denne garanti afholdes af k beren Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og underlagt nedenst ende betingelser I forbindelse med garantiservice finder du den...

Page 16: ...forkert type olie 3 Brug af forurenet eller gammel olie benzin med mere end 10 etanol eller brug af alternative br ndstoffer som petroleumsv ske eller naturgas p motorer der ikke oprindeligt er udvikl...

Page 17: ...n wird VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS weist auf eine Situation hin in der das Produkt besch digt...

Page 18: ...gezogen als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbr chen Quetschungen und Verstauchungen kommen Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen bis Widerstand sp rbar wird Dann schn...

Page 19: ...den voraussichtlichen Temperaturbereich anhand des Diagramms aus SAE 30 Unter 40 F 4 C f hrt die Verwendung von SAE 30 zu Startschwierigkeiten A 10W 30 ber 80 F 27 C kann die Verwendung von 10W 30 zu...

Page 20: ...h schnell in diesen R umen ansammeln und dort stundenlang bleiben auch nachdem das Ger t ausgeschaltet wurde Dieses Produkt muss IMMER in Windrichtung aufgestellt und der Motorauspuff von R umen wegge...

Page 21: ...l abgelassen worden ist die lablassschraube F Abb 7 einsetzen und festziehen Wechsel des lfilters falls vorhanden Einige Modelle sind mit einem lfilter ausgestattet Zu Austauschintervallen siehe den W...

Page 22: ...33 an in den USA Technische Daten Modell 540000 54 68 ci 896 cc Hubraum 3 366 in 85 5 mm Bohrung 3 071 in 78 0 mm Hub Modell 540000 78 80 oz 2 3 2 4 L lmenge 020 in 51 mm Elektrodenabstand 180 lb in 2...

Page 23: ...tungszwecke Sobald ein Motor einmal gewerblich eingesetzt worden ist wird er f r die Zwecke dieser Gew hrleistung auch weiterhin als Motor f r den gewerblichen Einsatz angesehen Bewahren Sie Ihren Kau...

Page 24: ...ght Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI Briggs Stratton Corporation 2 2 online Briggs Stratton fun karts go karts ATV Briggs Stratton www briggsracing com side by side Briggs Stratton 1 866 927 3...

Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4442 4442 25...

Page 26: ...d u c t i o n 1 2 A B C D E F G H I J K L M LPG NG N O SLOW FAST ON OFF STOP Briggs Stratton SF SG SH SJ SAE 30 SAE 30 4 C 40 F A 10W 30 10W 30 27 C 80 F B 5W 30 5W 30 3 1 A 3 2 A 3 3 B 3 4 C 3 5 A 3...

Page 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Briggs Stratton HD5 2 500 BTU s ft 5 2 5 90 EM Briggs Stratton 27...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Briggs Stratton 8 100 1 1 400 1 1 1 4 A 4 B 4442 4442 5 6 7 1 D 5 E 2 A 6 3 F 7 4 F 7 1 2 G 7 3 4 1 2 3 4 5 6 28 VanguardEngines com...

Page 29: ...i o n 7 B 6 1 A 6 2 C 6 3 A 6 4 B 6 5 A 6 6 D 5 6 E 8 1 A 8 2 B 8 3 C 8 D 4 E 8 5 F 8 E 6 E 8 7 F 8 8 F 8 E 9 E 8 D C 10 B 8 A 1 2 3 4 Briggs Stratton VanguardEngines com 1 800 999 9333 540000 54 68...

Page 30: ...UL 692520 100028 SAE 30 842921 491055 5066 19374 19368 Briggs Stratton Briggs Stratton 2016 Briggs Stratton BriggsandStratton com 4 1 2 36 36 Vanguard 3 24 24 Commercial Turf Series Commercial Series...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 Briggs Stratton 7 8 9 Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 80004537 B 31...

Page 32: ...grave ATENCI N indica un peligro que si no se evita podr a resultar en lesi n menor o moderada AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os en el producto S mbolos de peligro y significados Si...

Page 33: ...o esguinces Cuando arranque el motor tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta resistencia y empuje r pidamente para evitar el retroceso r pido Desmonte todo el equipo externo cargas del...

Page 34: ...a seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperaturas exteriores que se prevea SAE 30 Por debajo de 40 F 4 C el uso de SAE 30 se traducir en un arranque dif cil A 10W 30 Por encima de 80...

Page 35: ...rante horas a n despu s de que este producto se haya apagado Coloque SIEMPRE el producto en la direcci n del viento y dirija el tubo de escape del motor en direcci n opuesta a cualquier posible espaci...

Page 36: ...existen instalaciones para la eliminaci n reciclaje de estos residuos Extracci n del aceite 1 Con el motor apagado pero todav a caliente desconecte el o los cables de las buj as D Figura 5 y mant ngal...

Page 37: ...ina el motor en cualquier otra direcci n puede resultar dif cil arrancarlo ya que el aceite puede haber ensuciado el filtro del aire y o la buj a Soluci n de problemas Si necesita ayuda p ngase en con...

Page 38: ...dor minorista Uso comercial significa los dem s usos lo que incluye el uso para prop sitos comerciales generar ingresos o alquiler Una vez que el motor haya sido utilizado para uso profesional ser con...

Page 39: ...aa liev n tai kohtalaisen vamman HUOMAUTUS tarkoittaa tilannetta jossa laite voi vahingoittua Varoitusmerkit ja niiden selitykset Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymm rr K ytt j n k sikirja en...

Page 40: ...apy r t ketjupy r t tms tulee olla tiukasti kiinnitettyin VAROITUS Py riv t osat voivat osua tai vet mukaansa k den jalan hiukset vaatteet tai lis laitteet T st voi seurata vammauttava amputaatio tai...

Page 41: ...sta Varmista ett moottori on vaakasuorassa Puhdista ljynt ytt alueelta kaikki roskat 1 Poista mittatikku A kuva 3 ja pyyhi se puhtaalla kankaalla 2 Asenna mittatikku A kuva 3 paikalleen 3 Irrota mitta...

Page 42: ...ssa saattaa olla kauko ohjaimia Tarkista kauko ohjainten sijainti ja toiminta laitteen k sikirjasta Lue moottorin k ynnistyst koskevat ohjeet laitevalmistajan toimittamista k ytt ohjeista Sammuta moot...

Page 43: ...y Katso luku ljyn lis minen 6 K ynnist moottori ja pid se k ynniss Tarkista esiintyyk ljyvuotoja kun moottori l mpenee 7 Sammuta moottori ja tarkasta ljytaso ljytaso on oikea kun ljy ulottuu mittatiku...

Page 44: ...ostajan maksettava T m takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja alla esitetyill ehdoilla Ota takuuhuoltoon liittyviss asioissa yhteytt l himp n valtuutettuun Briggs Stratton huoltoliikkeeseen jonka l y...

Page 45: ...isten polttoaineiden kuten nestekaasun tai maakaasun k ytt moottoreissa joita Briggs Stratton ei ole alun perin suunnitellut valmistanut toimimaan sellaisilla polttoaineilla 4 Lika joka on p ssyt moot...

Page 46: ...VIS indique une situation qui pourrait causer des dommages au produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d u...

Page 47: ...des f lures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour d marrer le moteur tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu sentir une r sistance puis tirer rapidement pour viter l effet de rebond...

Page 48: ...scosit de l huile convenant au moteur Utiliser le tableau pour s lectionner la meilleure viscosit qui correspond la gamme de temp rature ext rieure attendue SAE 30 L emploi de cette huile en dessous d...

Page 49: ...de jardin ou d autres espaces partiellement confin s m me si des ventilateurs des portes ou des fen tres ouvertes facilitent la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces...

Page 50: ...d chet dangereux qui doit tre limin de fa on appropri e Ne pas la jeter avec les d chets m nagers Se renseigner sur les lieux de collecte ou de recyclage aupr s des autorit s locales du centre de serv...

Page 51: ...Ranger le levier du moteur position normale de fonctionnement Si le moteur penche d un c t ou de l autre il peut se r v ler difficile de le faire d marrer du fait de la contamination du filtre air et...

Page 52: ...ibles y compris commerciales g n ratrices de revenus ou locatives Aux fins de la pr sente garantie d s qu un quipement a t utilis commercialement une fois il est par la suite consid r comme tant d usa...

Page 53: ...ori o moderate AVVISO indica un azione che potrebbe causare danni al prodotto Simboli indicanti rischio e relativi significati Significato Simbolo Significato Simbolo Prima di usare o riparare la macc...

Page 54: ...viare il motore disinserire tutte le attrezzature esterne e gli eventuali carichi dal motore I componenti ad accoppiamento diretto come lame giranti pulegge pignoni ecc debbono essere saldamente blocc...

Page 55: ...C 5W 30 D Controllare il livello dell olio Vedere Figura 3 Prima di rabboccare o controllare il livello dell olio Accertarsi che il motore sia a livello Eliminare tutti i detriti dalla zona di riempim...

Page 56: ...o secondo le istruzioni di questo manuale Se si avvia il motore senza olio i danni non potranno essere riparati e non saranno coperti dalla garanzia Nota L attrezzatura pu essere dotata di comandi a d...

Page 57: ...tappo di drenaggio dell olio e serrare F Figura 7 Cambiare il filtro dell olio se presente Alcuni motori sono provvisti di un filtro dell olio Per gli intervalli di sostituzione consultare la Tabella...

Page 58: ...610000 60 60 ci 993 cc Cilindrata 3 366 in 85 5 mm Alesaggio 3 406 in 86 5 mm Corsa 78 80 oz 2 3 2 4 L Capacit olio 020 in 51 mm Distanza elettrodo candele 180 lb in 20 Nm Coppia di serraggio candela...

Page 59: ...di acquisto come prova Se al momento di richiesta di applicazione della garanzia non si fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del prodotto il periodo di garanzia verr definito in rife...

Page 60: ...n gevaar dat indien het niet wordt voorkomen kan resulteren in licht of matig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product Gevarensymbolen en hun betekenis Beteke...

Page 61: ...j het starten van de motor het startkoord langzaam uit tot er een weerstand voelbaar is en trek dan snel om terugslag te voorkomen Verwijder alle externe machine motorbelastingen voordat de motor gest...

Page 62: ...n bij het starten A 10W 30 Boven 27 C 80 F kan het gebruik van 10W 30 leiden tot een hoger olieverbruik Controleer het oliepeil vaker B Synthetisch 5W 30 C 5W 30 D Oliepeil controleren Zie afbeelding...

Page 63: ...d weg van gebruikte ruimtes OPGEPAST Deze motor werd door Briggs Stratton zonder olie verzonden Voordat u de motor start moet u de motor met olie vullen volgens de instructies in deze handleiding Als...

Page 64: ...ijder de peilstok A afbeelding 6 3 Verwijder de olieaftapplug F afbeelding 7 Laat de olie in een goedgekeurde bak stromen 4 Nadat de olie is afgetapt plaats de olieaftapplug F afbeelding 7 terug en ze...

Page 65: ...Model 540000 78 80 oz 2 3 2 4 L Oliecapaciteit 020 in 51 mm Elektrodeafstand van bougie 180 lb in 20 Nm Aanhaalkoppel bougie 005 008 in 13 20 mm Luchtspleet van ontstekingsspoel 004 006 in 10 15 mm In...

Page 66: ...ercieel gebruikt worden beschouwd Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt dan zal de f...

Page 67: ...ndling som kan f re til skade p produktet Faresymboler og deres betydning Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forst brukerh ndboken f r du bruker eller vedlikeholder enheten Sikkerhetsinformasjon...

Page 68: ...slik som men ikke begrenset til kniver viftehjul remskiver kjedehjul osv m sitte godt fast ADVARSEL Roterende deler kan komme i kontakt med eller infiltreres i hender f tter kl r eller tilbeh r Dette...

Page 69: ...t rundt oljep fyllingen for fjerne alt rusk 1 Ta ut peilepinnen A Figur 3 og t rk av den med en ren klut 2 Sett peilepinnen helt inn A Figur 3 3 Ta ut peilepinnen og sjekk oljeniv et Riktig oljeniv er...

Page 70: ...en vil ikke v re dekket av garantien Merk Det kan hende at maskinen har fjernkontroller Se h ndboken som tilh rer maskinen for plassering og bruk av fjernkontroller Les bruksanvisning fra maskinprodus...

Page 71: ...2 til 3 4 omdreining 5 P fylling av olje Se under P fylling av olje 6 Start og kj r motoren Sjekk om det er oljelekkasjer ettersom motoren varmes opp 7 Stans motoren og sjekk oljeniv et Riktig oljeni...

Page 72: ...ene og betingelsene nedenfor Finn n rmeste autoriserte forhandlerverksted ved hjelp av v rt kart over forhandlere p BRIGGSandSTRATTON COM Kj peren m kontakte det autoriserte forhandlerverkstedet og de...

Page 73: ...troleum eller naturgass i motorer som ikke var opprinnelig konstruert produsert av Briggs Stratton til bruke slike drivstofftyper 4 Smuss som har kommet inn i motoren som resultat av feil vedlikehold...

Page 74: ...um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma si...

Page 75: ...A retrac o r pida do cabo de arranque coice ir puxar as m os e os bra os na direc o do motor mais rapidamente do que consegue evitar Tal pode provocar ossos partidos fracturas hematomas ou entorses A...

Page 76: ...veis outros leos de limpeza de alta qualidade caso possuam uma classifica o de servi o SF SG SH SJ ou superior N o utilize aditivos especiais As temperaturas exteriores determinam a viscosidade do leo...

Page 77: ...ior de habita es garagens caves espa os com pouca altura est bulos ou outros espa os parcialmente fechados ainda que possam existir ventiladores ou portas e janelas abertas para ventila o O mon xido d...

Page 78: ...ar o leo do motor Ver figura 5 6 7 O leo usado um res duo perigoso e deve ser eliminado de forma adequada N o deitar fora com o lixo normal Verifique com as suas autoridades locais centro de assist nc...

Page 79: ...al Se o motor for inclinado em qualquer outra direc o pode ser dif cil de arrancar devido a contamina o do filtro do ar e ou da vela de igni o com leo Resolu o de problemas Para obter assist ncia cont...

Page 80: ...o dom stica privada por um consumidor final Utiliza o comercial significa todas as outras utiliza es incluindo a utiliza o para fins comerciais de cria o de receitas ou aluguer No mbito desta garantia...

Page 81: ...OBS indikerar en tg rd som kan orsaka skada p produkten Farosymboler och deras inneb rd Inneb rd Symbol Inneb rd Symbol L s igenom och l r dig handboken innan du anv nder eller servar enheten S kerhe...

Page 82: ...lbeh r Sv ra sk rskador eller t o m amputering kan intr ffa K r maskinen med skydden p plats H ll h nder och f tter p avst nd fr n snurrande delar F st upp l ngt h r och ta av smycken B r inte l st si...

Page 83: ...olja i oljep fyllningen C bild 3 verfyll inte N r oljan tillsatts v nta en minut och kontrollera d refter oljeniv n igen 5 S tt i oljestickan helt A bild 3 Skydd mot f r l g oljeniv i f rekommande fal...

Page 84: ...besin p luftfiltret och eller t ndstiftet VARNING Vid underh ll som kr ver tippning av maskinen m ste br nsletanken m ste vara tom annars kan br nsle l cka ut och orsaka brand eller explosion Vi reko...

Page 85: ...t C bild 6 verfyll inte V nta en minut och kontrollera oljeniv n 3 S tt i och dra t oljestickan A bild 6 4 Ta ur oljestickan och kontrollera oljeniv n R tt oljeniv r verst p fullmarkeringen B bild 6 p...

Page 86: ...T LAG Vissa l nder eller delstater medger inte begr nsning av hur l nge en underf rst dd garanti g ller och vissa till ter inte undantagande eller begr nsning av ansvaret f r f ljdskador s ovanst ende...

Page 87: ...ler f r h rt sp nd kilrem 6 tillbeh r eller enheter som t ex kopplingar v xell dor utrustningsreglage osv som inte levereras av Briggs Stratton 7 verhettning p g a klippt gr s smuts och skr p eller gn...

Page 88: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: