background image

Not for 

Reproduction

29

AVIS

Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de

démarrage courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de

démarrage.

Remarque : 

Si après plusieurs tentatives le moteur ne démarre pas, communiquez avec

votre dépositaire local ou visitez le site 

 URL 

 ou composez 

 le 

 (aux États-Unis).

Système d'étranglement

1.

Contrôler le niveau d'huile du moteur. Voir la 

 

Contrôle du niveau d'huile

 

section.

2.

S'assurer que les commandes d'entraînement de l'équipement sont débrayées.

3.

Tourner le robinet de carburant (A, Figure 6), le cas échéant, à la position

« OPEN » (OUVERT).

4.

Appuyer sur le commutateur d'arrêt (F, Figure 6), le cas échéant, pour mettre la

machine en marche (position « ON »).

5.

Déplacer la commande des gaz (B, Figure 6), le cas échéant, pour mettre en

régime rapide (FAST). Fonctionnement du moteur en mode RAPIDE.

6.

Déplacer la commande (C, Figure 6) ou de commande combinée étranglement et

papillon des gaz levier (B C) à la position « CLOSED » (fermé).

Remarque : 

L'étranglement n'est généralement pas nécessaire lorsque le moteur est

chaud.

7.

Démarrage manuel (le cas échéant) avec clé de contact :

 Tourner la clé de

démarrage (D, Figure 6) à la position « ON ».

8.

Démarrage à mécanisme de rebobinage (le cas échéant)

 Tenir fermement

la poignée du cordon de lancement (E, Figure 6). Tirez le cordon du démarreur

lentement jusqu'à ce que la résistance soit ressentie, puis tirez rapidement.

 AVERTISSEMENT

Une rétraction rapide du cordon de lancement (effet de rebond) tirera la main et le

bras vers le moteur plus rapidement que l'on ne peut relâcher le cordon. Des os

cassés, des fractures, des bleus ou des entorses pourraient se produire. Lors du

démarrage du moteur, tirer lentement le cordon du démarreur jusqu'à ce qu'une

résistance se produise et tirer ensuite rapidement pour éviter tout effet de rebond.

9.

Démarrage électrique, le cas échéant :

 Mettre le contact (D, Figure 6) en

position « ON/START » (DÉMARRAGE).

AVIS

Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de

démarrage courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute entre les cycles de

démarrage.

10. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, déplacer la commande d'étrangleur

(C, Figure 6) à la position « OPEN » (OUVERT).

Remarque : 

Si après plusieurs tentatives le moteur ne démarre pas, communiquez avec

votre dépositaire local ou visitez le site URL ou composez le (aux États-Unis). 

 

 

Arrêt du moteur

 AVERTISSEMENT 

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la

mort.

• Ne pas étrangler le carburateur, le cas échéant, pour arrêter le moteur.

1.

Commutateur d'arrêt (le cas échéant) :

 Le cas échéant, déplacer le

commutateur d'arrêt (F, Figure 6) à la position « OFF ».

Commutateur à clé (le cas échéant) :

 Avec la manette des gaz en position de

vitesse lente (SLOW), tourner la clé de contact (D, Figure 6) à la position « OFF ».

Retirer la clé et la garder la clé dans un endroit sécuritaire hors de la portée des

enfants.

2.

Après l'arrêt du moteur, tourner le robinet de carburant (A, Figure 6), à la position

« CLOSED », le cas échéant.

Entretien

AVIS

Si le moteur est basculé pendant l'entretien, le réservoir de carburant doit être

vidé et le côté où se trouve la bougie doit être en haut. Si le réservoir de carburant

n'est pas vide et si le moteur est basculé dans toute autre direction, il sera peut-être

difficile de le faire démarrer par suite d'huile ou de carburant contaminant le filtre à air

et/ou la bougie.

 AVERTISSEMENT

S'il est nécessaire de basculer l'équipement au cours de l'entretien, le réservoir de

carburant, s'il est monté sur le moteur, doit être vidé, sinon le carburant risque de

couler et d'entraîner un incendie ou une explosion.

Nous vous recommandons de confier à un Réparateur Briggs & Stratton agréé tout

l’entretien de votre moteur et de ses pièces.

AVIS

Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour

que le moteur fonctionne correctement.

 AVERTISSEMENT 

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou une décharge

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l'amputation ou la

lacération d'un membre.
Risque d’incendie

Avant d'effectuer des réglages ou des réparations :

• Débrancher le fil de bougie et l'attacher à bonne distance de la bougie.
• Débrancher le câble Négatif de la batterie (uniquement pour les moteurs à

démarrage électrique).

• N'utiliser que les outils corrects.
• Ne pas modifier le ressort du régulateur, les tringles ou autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

• Les pièces de rechange doivent être d'origine et installées de la même façon que

les pièces remplacées. D'autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien,

peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

• Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur ; cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l'étincelle :

• Utiliser un contrôleur homologué.
• Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Service de contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation du système de contrôle des

émissions et de ses dispositifs peuvent être effectués par tout établissement de

réparations de moteur hors route ou par une personne. 

 Cependant, pour obtenir

un service du contrôle des émissions « gratuit », le travail doit être effectué par un

concessionnaire agréé par l’usine. Consulter les énoncés sur le contrôle des émissions.

Calendrier d'entretien

Toutes les 8 heures ou chaque jour

• Vérifier le niveau d'huile du moteur
• Nettoyer la région autour des commandes et du silencieux

Toutes les 25 heures ou 1 fois l'an

• Nettoyer le filtre à air 

 

1

Toutes les 100 heures ou 1 fois l'an

• Remplacement des bougies
• Changement de l'huile moteur
• Changement du filtre à huile (le cas échéant)
• Nettoyer ou remplacer le filtre à air 

 

1

• Nettoyer le préfiltre (le cas échéant) 

 

1

• Service du système d'échappement

Toutes les 250 heures

• Contrôler le dégagement de soupape. Ajuster si nécessaire.

Toutes les 400 heures ou 1 fois l'an

• Remplacer le filtre à air
• Remplacer le filtre à carburant
• Maintenance du système de refroidissement 

 

1

• Nettoyer les ailettes du refroidisseur d'huile 

 

1

Summary of Contents for 350000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13...

Page 4: ...before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Mea...

Page 5: ...oid kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely at...

Page 6: ...vel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding o...

Page 7: ...s See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls i...

Page 8: ...uel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or install...

Page 9: ...gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Fi...

Page 10: ...ithout fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer...

Page 11: ...ntilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack o...

Page 12: ...time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to b...

Page 13: ...by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does no...

Page 14: ...do Peligro de ca da de objetos utilice protecci n para los ojos Peligro de explosi n Peligro de congelaci n Peligro de retroceso violento Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro d...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se d...

Page 16: ...s irreparables que la garant a no cubrir Comprobaci n del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un pa o limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicad...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg rese de agregar aceite seg n las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparab...

Page 18: ...negativa nicamente motores con arranque el ctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las p...

Page 19: ...piente aprobado 4 Despu s de haber drenado el aceite instale y apriete el tap n de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de...

Page 20: ...miento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfria...

Page 21: ...garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad espec fica est n limitadas al per odo de garant a mencionado a continuaci n o en la medida en que lo permita la ley...

Page 22: ...equipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garant a si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificacione...

Page 23: ...Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garant a Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designaci n de Reglaje B o G Modelo Tipo Representaci n de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La...

Page 24: ...los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto seg n lo establecido en la pol tica de garant a de motores de B S B S no es responsable de la cobertura...

Page 25: ...pourrait r sulter en une blessure mineure ou mod r e AVIS indique une situation qui pourrait r sulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole...

Page 26: ...es espaces partiellement clos m me si des ventilateurs sont utilis s ou que des portes et des fen tres sont laiss es ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dan...

Page 27: ...t rieur fonctionnent bien avec de l huile synth tique 5W 30 Pour l quipement fonctionnant haute temp rature l huile synth tique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni go ter M me si vous ne sentez pas de va...

Page 29: ...2 Apr s l arr t du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 la position CLOSED le cas ch ant Entretien AVIS Si le moteur est bascul pendant l entretien le r servoir de carburant doit tre vid...

Page 30: ...ou juridictions f d rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d...

Page 31: ...etirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un...

Page 32: ...ntie Garantie de moteur Briggs Stratton Entr e en vigueur janvier 2019 Garantie limit e Briggs Stratton garantit que pendant la p riode de couverture de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera o...

Page 33: ...t la panne du syst me de contr le des missions Votre syst me de contr le des missions peut comprendre des pi ces comme le carburateur ou le syst me d injection de carburant le syst me d allumage le co...

Page 34: ...12 ann es Les moteurs Briggs Stratton sont certifi s conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les missions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La p riode de conformit des m...

Page 35: ...te par la garantie 4 R clamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront tre remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La cou...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: