Van Berkel International HOME LINE Series Instruction Manual Download Page 30

30

uso doméstico.

INSTALAÇÃO

Instale  a  máquina  sobre 
uma  superfície  bem  nive-
lada,  lisa,  seca  e  adequada-
mente  dimensionada  para 
suportar o peso da máquina 
e do produto a cortar. 

ADVERTÊNCIA!  Ve-
rifique  a  presença  de 

eventuais  obstáculos  ao 
movimento da mesa e certi-
fique-se  de  que  a  operação 
de  carregamento  do  pro-
duto na própria mesa possa 
ser feita sem impedimentos.

A máquina deve ser instalada 
nas  imediatas  proximidades 
de  uma  tomada  de  energia 
eléctrica aprovada, derivada 
de  uma  instalação  em  con-
formidade  com  as  normas 
vigentes e dotada de:

 -protecção magnetotérmica;

 -interruptor automático di-

ferencial;

 -instalação de ligação à terra.

Antes  de  estabelecer  a  co-
nexão  certifique-se  de  que 
as  características  da  rede 
de  alimentação  eléctrica 
correspondam  às  indicadas 
na placa de identificação da 
máquina.

USO DA MÁQUINA 
DE CORTAR FIAMBRE

CUIDADO! Lâmina 
afiada, perigo de cor-

te!  Certifique-se  de  que  o 
manípulo  de  ajuste  da  es-
pessura  da  fatia  (5)  esteja 

na  posição  de  segurança 
(posição  0) (Fig. A).

1.  Recue  completamente  a 
mesa  móvel  (8)  para  si  até 
alcançar a correcta posição 
de carregamento;
2.  levante o empurrador (9) 
e  coloque-o  na  posição  de 
repouso;
3.  apoie  o  produto  a  cortar 
sobre a mesa móvel, próximo 
à  borda  da  mesma  (8),  lado 
operador. Bloqueie o produ-
to  com  o  empurrador,  exer-
cendo uma ligeira pressão;
4.  ajuste a espessura da fa-
tia.  Accione  a  lâmina  (10) 
pressionando o botão de ar-
ranque.  Segure  o  manípulo 
do empurrador (14) e inicie 
o  movimento  alternado  de 
corte;
5.  ao  término  das  opera-
ções  de  corte  recoloque  o 
manípulo  de  ajuste  da  es-
pessura  na  posição  de  se-
gurança e recue o carro. In-
terrompa  o  movimento  da 
lâmina  actuando  no  botão 
de parada (2).

LIMPEZA

Mantenha  a  máquina  sem-
pre  limpa.  Se  utilizada, 
deve  ser  limpa  pelo  menos 
uma  vez  por  dia  ou  mais 
frequentemente  se  neces-
sário.  Recomenda-se,  após 
um período de inactividade, 
limpar  a  máquina  antes  de 
reutilizá-la.

CUIDADO! Perigo 
de choque eléctrico!
 

Antes  de  proceder  com  a 

operação de limpeza da má-
quina desconecte a ficha da 
rede de alimentação eléctri-
ca e coloque o manípulo de 
ajuste da espessura na posi-
ção de segurança.

CUIDADO! Lâmina 
afiada, perigo de cor-

te!  Certifique-se  de  que  o 
manípulo  de  ajuste  da  es-
pessura  da  fatia  (5)  esteja 
na  posição  de  segurança 
(posição 0) (Fig. A).

Produtos para a limpeza: 
utilize exclusivamente água 
e detergente espumoso bio-
degradável  para  utensílios 
de mesa com um pH de 7-8, 
um pano macio e esponjoso 
e  uma  escova  de  nylon  se-
mi-rígida  para  as  zonas  da 
mesa e do empurrador afia-
das  e/ou  pontiagudas.  Não 
limpe a máquina com jactos 
de  água  ou  vapor  ou  com 
métodos similares.

Basculamento da mesa para 
as operações de limpeza: 
1.  certifique-se  de  que  a 
máquina esteja desligada;
2.  certifique-se  de  que  o 
manípulo  de  ajuste  da  es-
pessura  esteja  na  posição 
de  segurança  (posição    0) 
(Fig. A);
3.  recue  completamente  a 
mesa móvel (8) para si;
4.  empurre  gradualmente 
a mesa para cima girando-a 
no sentido horário  (Fig. B).

CUIDADO! Lâmi-
na  afiada,  perigo  de 

corte!  Recomenda-se  vi-

!

!

!

!

!

Summary of Contents for HOME LINE Series

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL US MANUEL D INSTRUCTIONS US MANUAL DEL USUARIO US MANUAL DE INSTRU ES US ES PT EN FR HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Page 2: ...A B SAFETY F I H G C E D...

Page 3: ...lade when extracted CUIDADO RISCO DE CORTE ADVERT NCIA A l mina muito a ada como uma faca Ao realizar qualquer opera o de limpeza e manuten o que envolva a desmontagem da l mina preste a m xima aten o...

Page 4: ...4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade guard 12 Blade cover 13 Baseplate 14 Product holder knob 15 Power cabl...

Page 5: ...er than what in dicated in this manual use the machines only in full structural mechanical and system efficiency install the machine in con formity to the instructions indicated in the Installa tion s...

Page 6: ...In such case make sure to always keep the thickness adjustment knob 5 in the safety position the 0 position to elimi nate the risk of cutting WARNING Risk of injury from sharp blade During the blade c...

Page 7: ...lso be cleaned be fore use WARNING Risk of electric shock Before cleaning the machine dis connect the plug from the electrical mains socket and return the slice thickness adjustment knob to the safety...

Page 8: ...ents repair of structural parts repair and or re placement of sub baseplate components or similar shall be execut ed exclusively by personnel authorized by the manufac turer In the event service is ne...

Page 9: ...suse or abuse DEMOLITION OF THE SLICER The machines are com prised of aluminium magnesium al loy structure inserts and various com ponents and stainless steel electrical parts and elec trical cables e...

Page 10: ...in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 5 5 in Rectangular cutting capacity 7 9x5 5 in Max slice thickness 0 7 in Blade diame...

Page 11: ...paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection de s curit 8 Plateau port aliment 9 Presse aliment 10 Lame 11 Anneau de s curit 12 Couvre lame 13 Base 14 Poign e du presse al...

Page 12: ...eb lectrocution ou des blessures ne pas utiliser en ext rieur ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir la lame est aff t e La ma nipuler soigneusement lors du nettoyage u...

Page 13: ...d une utilisation inappropri e de modifications et ou r para tions non autoris es effec tu es sur la machine d uti lisation d accessoires et de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine La mach...

Page 14: ...paisseur de la tranche 5 soit en position de s curit en position 0 Fig A 1 Reculer enti rement le plat porte aliment 8 en direction de l op rateur en position de chargement 2 soulever le presse ali m...

Page 15: ...r la structure de la machine avec un torchon humide ou une ponge en rin ant avec de l eau S cher avec soin ATTENTION Lame aiguis e danger de coupe Toujours replacer le plat en position initiale de sor...

Page 16: ...any product abuse VAN BERKEL SPECIFI CALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE VAN BERKEL SHALL NOT BE LIABLE FOR AN...

Page 17: ...e ne d marre pas Alimentation absente ou circuit de contr le d fectueux Contr ler que la fiche soit correctement introduite dans la prise si le probl me persiste contacter le centre assistance En appu...

Page 18: ...B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 5 5 in Capacit de d coupe rectangulaire 7 9x5 5 in Capacit max de...

Page 19: ...a 6 Placa calibradora de espesor tabique 7 Protecci n de seguridad 8 Plato carro 9 Sujetador de alimentos 10 Cuchilla 11 Aro protector de la cuchilla cubrefilo 12 Cubre cuchilla 13 Bancada 14 Brazo su...

Page 20: ...sicas y mentales no use la m quina de for ma alguna que no sea la in dicada en este manual use la maquina solamen te si sta se encuentra en perfectas condiciones es tructurales mec nicas y de eficien...

Page 21: ...quina no debe ser uti lizada en reas abiertas y o reas expuestas a agentes atmosf ricos y ambientes con vapores humos o pol vos corrosivos y o abrasi vos con riesgo de fuego o explosi n y en todo lug...

Page 22: ...la tabla 8 o plato de alimentos cerca de la ba rrera protectora del opera rio Baje el sujetador de ali mentos aplicando una ligera presi n 4 ajuste el grosor del cor te por medio de la perilla Active...

Page 23: ...illa 1 colocar el disco paracu chilla como en la figura 2 rotar en sentido horario la cuchilla de 90 hasta que se bloquee en su posici inicial Fig F sujetador de alimentos insertar el imperdible y ato...

Page 24: ...ed to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent transferees THE FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE S...

Page 25: ...e Servicios Cuando se pulsa el bot n de encendido la m quina se pone en marcha pero no se enciende el indicador luminoso de funcionamiento Indicador defectuoso No utilice la m quina con el indicador l...

Page 26: ...ELO 200 A 5 5 in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICACIONES Capacidad circular 5 5 in Capacidad rectangular 7 9x5 5 in Capacidad m xima de...

Page 27: ...pulo de ajuste da espessura da fatia 6 Mesa fixa 7 Protec o de seguran a 8 Mesa m vel 9 Empurrador 10 L mina 11 Anel de seguran a 12 Protector da l mina 13 Base 14 Al a do empurrador 15 Cabo de alime...

Page 28: ...ar livre n o deixe o cabo pendu rado sobre a borda da mesa ou do contador a l mina extremamente afiada Manuseie com cui dado durante a limpeza o uso da m quina exige uma instru o adequada e que as fa...

Page 29: ...ndio ou explos o e em geral caso seja prescrito o uso de componentes pro va de explos o RISCOS RESIDUAIS Para facilitar as opera es de limpeza a mesa m vel pode ser inclinada Se o man pulo de ajuste d...

Page 30: ...ranque Segure o man pulo do empurrador 14 e inicie o movimento alternado de corte 5 ao t rmino das opera es de corte recoloque o man pulo de ajuste da es pessura na posi o de se guran a e recue o car...

Page 31: ...o na sua po si o de origem Fig F empurrador insira o perno roscado e aperte o com o aux lio da al a do empurrador 14 Fig G MANUTEN O Manuten o da l mina Limpe a l mina frequen temente a fim de mant la...

Page 32: ...LIABILITY OR OTHERWISE This warranty is not trans ferable and is limited to the first and original buyer from a Van Berkel Authorized Channel of Distribution No warranty is given to subse quent trans...

Page 33: ...rsistir A m quina liga ap s o accionamento do bot o de arranque mas o indicador luminoso de funcionamento n o se acende Indicador luminoso defeituoso N o utilize a m quina se o indicador luminosos est...

Page 34: ...in B 7 9 in C 5 5 in D 11 2 in E 11 4 in F 12 5 in G 12 8 in H 17 7 in I 18 5 in L 25 2 in ESPECIFICA ES Capacidade de corte circular 5 5 in Capacidade de corte rectangular 7 9x5 5 in Espessura m xima...

Page 35: ......

Page 36: ...Red Since 1898 VAN BERKEL USA INC 8333 NW 53rd Street Suite 450 Doral FL 33166 USA O 1 305 809 0308 vbusa berkelinternational com www theberkelworld com...

Reviews: