background image

равно

 

расстоянию

 

осей

 

присоединительных

 

гаек

 

корпуса

 

крана-

смесителя (рис. 1.1),

 

На эксцентрики 

(13)

 накрутить розеты 

(12) 

(рис. 1.2), 

 

В присоединительные гайки

 

вложить уплотнения

 

(11)

  и

 

накрутить

их

 

на эксцентрики

 

(рис. 1.

3

),

Просверлить

 

отверстия

 

размерами:

 

диаметр

 6 

мм,

 

глубина

 

20

 

мм 

/если

 

сверление

 

ведётся

 

в

 

керамической

 

плитке

 

необходимо 

применить

 

специальные

 

сверло/.

 

Затем

 

в

 

просверленные 

отверстия

 

вложить

 

колышки 

(3)

 

и

 

на

 

конец

 

прикрепить

 

крепёжный

захват

 (5)

 к стене при помощи винтов 

(4)

 (рис. 2.1),

Накрутить

 

гайку

 

трубы 

(1)

 

на

 

переключательный

 

клапан 

(10)

затем

 

засунуть

 

крепёжную

 

гайку

 

вnкрепёжный

 

захват 

(4)

,

 

и

 

на

конец вкрутить кпепёжный винт 

(2)

 (рис. 2.2, 2.3),

Вложить

 

уплотнение 

(9)

 

в

 

гайку

 

6-ти

 

гранную

 

душевого

 

шланга 

(16)

,

 

затем

 

накрутить

 

гайку

 

на

 

выходной

 

потрубок 

переключательного

 

клапана 

(10)

.

 

К

 

другому

 

концу

 

душевого 

шлагга

 

прикрутить

 

душевую

 

трубку 

(15)

.

 

Вложить

 

душевую

 

трубку

(15)

 в

 

передвижную ручку (pис. 4),

На

 

конец

 

прикрутить

 

душевую

 

головку

 

(14)

 

к

 

душевой

 

трубе

 

(1)

 

(рис.

 

5),

После монтажа проверить плотность соединений.

2)

 

Внимание:

 

 

Для

 

защиты

 

внутренних

 

механизмов

 

термостатических

 

вкладышей 

от

 

попадания

 

всяких

 

механических

 

примеси

 

рекомендуется 

установка

 

в

 

напорной

 

сети

 

фильтра

 

для

 

воды

 

(доступны

 

в 

предложении фирмы 

VAL

VEX S.A.). 

 

В

 

термостатическом,

 

настенном

 

кране-смесителе

 

подключение 

холодной

 

воды

 

должно

 

находиться

 

справой

 

стороны,

 

а

 

горячей 

воды слевой стороны (смотря со стороны потребителя).

Для

 

открытия

 

течения

 

и

 

регулировки

 

потока

 

воды

 

предназначен 

кран-букс

 

(B). Поворочивая

 

кран-буксом

 

против

 

часовой

 

стрелки 

(влево)

 

интенсивность

 

потока

 

воды

 

увеличивается.

 

Регулировка

осуществляется в

 

диапазоне 0° ÷ 90°. 

4. ДЕЙСТВИЕ 

Для

 

регулировки

 

температуры

 

воды

 

предназначен

 

кран-

 

букс

 

(A). 

Устанавливая

 

кран-букс

 

(A) в

 

правом

 

крайнем

 

положении

 

получаем 

воду

 

холодную

 

с

 

тепературой

 

около

 

18°C.  Поворочивая 

температуру.

 

Кран-букс

 

регулировки

 

температуры

 

воды

 

(A) 

оснащён

 

красной

 

кнопкой

 

-

 

так

 

называемой

 

противожоговой 

блокировкой,

 

фабрично

 

установленную

 

на

 

температуру

 

38°C. Это 

устройство

 

защищает

 

потребителя

 

перед

 

подачей

 

воды

 

имеющей 

температуру

 

выше

 

38°C  и

 

предохраняет

 

перед

 

случайным 

обжогом.

 

Для

 

получения

 

воды

 

с

 

температурой

 

выше

 

38°C, 

необходимо

 

нажать

 

красную

 

кнопку,

 

таким

 

образом

 

снять 

противобжоговую

 

блокировку

 

и

 

поворочивая

 

кран-буксом 

постепенно

 

влево

 

увеличивать

 

температуру

 

воды

 

до

 

требуемой. 

Поворот

 

кран-букса

 

вправо

 

до

 

позиции

 

38°C  -

 

приводит

 

к

самостоятельному включению противожоговой блокировки.

5. УХОД 

Гарантией

 

правильной

 

работы

 

термостатического

 

крана-смесителя 

является

 

чистая

 

вода,

 

то

 

есть

 

вода

 

не

 

содержащая

 

таки

 

примесей 

как:

 

песок,

 

накипь

 

итп.

 

В

 

связи

 

с

 

этим

 

необходимо

 

установливать 

в

 

сети

 

водоснабжения

 

фильтры

 

(находятся

 

в

 

предложении

 

фирмы 

VALVEX 

S.A.),

 

а

 

если

 

это

 

невозможно,

 

необходимо

 

монтировать 

индивидуальные

 

запорные

 

клапаны

 

с

 

фильтром

 

(также

 

имеющиеся 

в

 

предложении фирмы 

VAL

VEX S.A.).

Очистка внешних покрытий:

 

Для

 

устранения

 

грязи

 

и

 

пятен

 

следует

 

применять

 

исключительно 

нейтральные

 

чистящие

 

средства,

 

предназначенные

 

для 

очистки

 

арматуры,

 

а

 

также

 

воду.

 

Следует

 

соблюдать

 

правила 

использования

 

применяемого

 

чистящего

 

средства.

 

Для

 

удаления 

накипи

 

использовать

 

уксус,

 

после

 

чего

 

промыть

 

поверхность 

чистой водой и вытереть досуха тряпкой.

 

При

 

сильных

 

загрязнениях

 

рекомендовано

 

применять

 

чистящий 

крем (молочко) типа Cif, DIX и т.д. 

 

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

нельзя

 

чистить поверхность

 

смесителя

 

тряпками 

из

 

грубого

 

шероховатого

 

материала

 

или

 

чистящими

 

средствами, 

содержащими абразивные материалы и кислоты. 

 

Для

 

очистки

 

элементов,

 

изготовленных

 

из

 

пластмассы

 

и

 

покрытых 

лаком,

 

нельзя

 

использовать

 

средства,

 

содержащие

 

спирт, 

дезинфицирующие вещества, растворители и сильные щелочи.

1. POUŽITI 

T

ermostatické

 

baterie

 

umožňují

 

odběr

 vody z vodovodu a 

zaručují

 

uživateli: 

 

získat

 vodu 

požadované

 

teploty

 – 

menší

 

spotřeba

 

energie

 

na ohřívání 

užitkové vod

y

 

přesné nastavení proudu vody – úspora spotřeby vod

y

 

bezpečí – ochrana před opařením, 

 

jednoduchou obsluhu.

Pro 

jejich

 

funkci

 

automatické

 

blokády

 

teploty

 

nad

 

38°C

  se 

doporučují 

do 

domácností,

 

kde

 

jsou starší

 osoby

,

 

zdravotně

 

postižení

 a 

děti.

2. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA

P

ARAMETR

HODNOTA

T

eplota přiváděné vody

max. 85°C

Maximální pracovní tlak

max. 0.5 MPa

Doporučovaný pracovní tlak

 1)

0.1 MPa ÷ 0.5 MPa

T

eplota přiváděné studené vody

5°C ÷ 29°C

T

eplota přiváděné teplé vody

50°C ÷ 80°C

Rozmezí nastavení teplot

20°C ÷ 50°C

Pojistka proti opařeni

38°C

Připojovací závity na vodovod 

GZ-vnější závit

G1/2 GZ (nástěnné bat.) 

Vzdálenost excentrických přípojení pro nástěnné baterie

150 ± 16 mm

Upozorněni:

1)

 

Pokud

 

je

 ve vodovodu 

vyšší

 

tlak  než

 

0.5

 MPa 

doporučuje

 se 

použít

 

reduktor 

tlaku.

 T

ermostatické

 

baterie

 mohou 

spolupracovat

 s 

plynovými

 

průtokovými

 

ohřívači 

pokud tlak vody není nižší než 0.1 MPa.

T

ermostatické

 

baterie

 

jsou

 

vybaveny

  v 

systém  úspory

 

energie 

zaručující

 

stálou

 

zadanou  uživatelem

 

teplotu

  vody

.  Oproti

 

tradičním 

dvoukohoutkových

 

bateriím

 

termostatické

 

baterie

 

dovolují

 

ušetřit

 

 

50% 

vody a 

energie

 

spotřebované

 

na její

 

podhřátí.

 

Bezpečný

 

provoz

 termostatu 

zaručuje

 

uživateli

 

ochranu před

 

opařením

 

nebo případnou

 

koupelí

 v 

ledové 

vodě.

tzv

pojistku proti 

opaření

 – 

tlačítko

 

červenébarvy

 

omezujícíteplotuvyték

ajícívodyna 38°C.

A

TERMOSTATYCZNA KOLU

M

NA PRYSZNICOWA ▪ THERMOSTA

T

IC SH

O

WER COLUMN

THERMOSTATISCHE DU

S

CHSÄULE ▪ ТЕРМОСТАТИЧЕCКАЯ ДУШОВАЯ КОЛОННА

 TERMOSTATICKÁ SPRCH

O

VACÍ KOLONA ▪ TERMOSTATICKÁ SPRCHOVACIA KOLÓNA

Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu

Ins

tr

ukcja obsługi i montażu ▪

 A

ssembly and op

er

ation ins

tr

uctions ▪ Ge

br

auch

s

-und montageanleitung ▪ Инcтрукция по

 

монтажу и

 

обслуживанию

8

PL

EN

DE

RU

CZ

SK

CZ

кран-буксом

 

(A)  постепенно

 

влево

 

(против

 

часовой

 

стрелки) 

увеличиваем

 

подачу

 

горячей

 

воды

 

на

 

термостатический

 

вкладыш

 

и 

получаем

 

на

 

вылете

 

носика

 

смешанную

 

воду

 

имеющую

 

заданную 

Периодически

 

(один

 

раз

 

в

  1-2 

месяца)

 

следует

 

тщательно 

протереть

 

дождеватель

 

снизу

 

(рукой

 

или

 

мягкой

 

тряпкой)

 

с 

целью

 

устранения

 

загрязнений,

 

скопленных

 

в

 

соплах. 

Невыполнение

 

этой

 

операции

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению 

кожуха дождевателя.

6

Rev. 2  11.2016

2447.14/IO

Summary of Contents for CUBUS 2447140

Page 1: ...ica Ru n sprcha Ru n sprcha Hadice Hadica DE PL EN RU CZ SK Instrukcja obs ugi i monta u Assembly and operation instructions Gebrauchs und montageanleitung c Upper shower pipe section Slider Duscheinh...

Page 2: ...ICOWA THERMOSTATIC SHOWER COLUMN THERMOSTATISCHE DUSCHS ULE C TERMOSTATICK SPRCHOVAC KOLONA TERMOSTATICK SPRCHOVACIA KOL NA N vod na mont a obsluhu N vod na mont a obsluhu Instrukcja obs ugi i monta u...

Page 3: ...TERMOSTATYCZNA KOLUMNA PRYSZNICOWA THERMOSTATIC SHOWER COLUMN THERMOSTATISCHE DUSCHS ULE C TERMOSTATICK SPRCHOVAC KOLONA TERMOSTATICK SPRCHOVACIA KOL NA N vod na mont a obsluhu N vod na mont a obsluhu...

Page 4: ...h korpusu baterii rys 1 1 na mimo rody 13 nakr ci rozety 12 rys 1 2 w o y do nakr tek przy czeniowych uszczelki 11 i nakr ci je na mimo rody rys 1 3 wywier otw ry o wymiarach rednica 6mm g boko 20mm j...

Page 5: ...lation please ensure that the centrelines of the water supply system fittings are positioned perpendicular to the wall plane If the connections are made in a way screw the eccentric terminal into the...

Page 6: ...nte durch den Benutzer vorgegebene Wassertem peratur garantiert Die Anwendung von thermostatischen Batterien l sst bis zu 50 der Kosten f r Wasser und die f r die Warmwasseraufbere itung verbrauchte E...

Page 7: ...ie f r Batterien ausgelegt sind Zur Entfernung von Verschmutzungen und Flecken d rfen ausschlie lich neutrale zur Reinigung von Armaturen bestimmte Reinigungsmittel und Wasser verwendet werden Einzuha...

Page 8: ...n j z vit G1 2 GZ n st nn bat Vzd lenost excentrick ch p pojen pro n st nn baterie 150 16 mm Upozorn ni 1 Pokud je ve vodovodu vy tlak ne 0 5 MPa doporu uje se pou t reduktor tlaku Termostatick bateri...

Page 9: ...m vody s teplotou nad 38 C a p padn m opa en m Pokud chcete z skat vodu teplej ne 38 C stla te erven tla tko t m se povol pojistka a postupn ot ejte knofl k v levo do po adovan teploty Zp tn oto en kn...

Page 10: ...tornej mechaniky termostatickej vlo ky pred v ponuke VALVEX S A V n stennej termostatickej bat rii pr vod studenej vody mus by na pravej strane a pr vod teplej vody na levej strane z poh adu u vate a...

Reviews: