background image

32

SVL-CARCAM11
Autós kamera
Megnevezés

A jármű szélvédőjére szerelhető autós kamera célja fényképek, 

videófelvételek rögzítése és lejátszása.

1. Kijelző

2. Be-/kikapcsoló gomb

3. Üzemmód gomb

4. OK gomb

5. Menü gomb

6. Fel gomb

7. Le gomb

8. Lencse

9. Infravörös fény

10.  Mini USB csatlakozó

11.  Memóriakártya-foglalat (microSD / TransFlash)

12.  Hangszóró és mikrofon

13.  Visszaállító gomb

14.  Szélvédő-tartókonzol

15.  Zárógomb

Gombok

Be-/

kikapcsolás

• Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a gombot a 

készülék bekapcsolásához. Nyomja meg ismét és 3 másodpercig 

tartsa nyomva a gombot a készülék kikapcsolásához.

• Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot az 

infravörös fény be- és kikapcsolásához.

Üzemmód

• Nyomja meg a gombot a fénykép, videó, és lejátszási mód 

között.

OK

• Menü módban: A gomb megnyomásával megerősítheti a 

kiválasztott menüpontot. 

• Fénykép módban: Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez.

• Videó mód: Nyomja meg a gombot videófelvétel rögzítéséhez. 

A gomb újbóli megnyomásával leállíthatja a videofelvételt.

• Lejátszási mód: A videó elindításához vagy szüneteltetéséhez 

nyomja meg a gombot.

Menü

• Fénykép módban / Videó módban: Nyomja meg a gombot a 

menü üzemmód megnyitásához/bezárásához. Nyomja meg újra 

a gombot a beállítások menü eléréséhez.

• Lejátszási mód: Nyomja meg a gombot a fájlok törléséhez vagy 

védetté tételéhez.

• Menü módban: A gomb megnyomásával egy szintet 

visszaléphet a menüben.

Fel

• Menü módban: Nyomja meg a gombot a menüben történő 

felfelé lépéshez.

• Videó mód:  Nyomja meg a gombot a mikrofon be- és 

kikapcsolásához.

• Lejátszási mód: A gomb megnyomásával léphet az előző fájlra.

Le

• Menü módban: Nyomja meg a gombot a menüben történő 

lefelé lépéshez.

• Videó mód:  Nyomja meg a gombot a kijelző be- és 

kikapcsolásához.

• Lejátszási mód: A gomb megnyomásával léphet a következő 

fájlra.

Zár

• Videó mód: Felvétel közben a gomb megnyomásával zárolhatja 

az aktuális videót.

Használat

1.  Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-foglalatba.

2.  A mini USB csatlakozó és az autós töltő segítéségével biztosítsa 

a berendezés tápellátását.

3.  Az eszköz automatikusan elindítja a videófelvételt és a bal felső 

sarokban látható piros kör villogni kezd.

4.  Ha a berendezés nem indítja el automatikusan a videófelvételt, 

ellenőrizze, hogy a berendezés videó üzemmódban van-e. 

Nyomja meg az OK gombot.

Videó mód

Felbontás

1280 x 720 / 640 x 480

Idő bélyegző

Ki / Be

Mozgásérzékelés

Ki / Be

Videó ideje (hurok)

Ki / 1 min / 

3

 min / 

5

 min

Hangfelvétel

Ki / Be

Expozíció

-2,0 ... +2,0

Fénykép mód

Méret

3 MP / 2 MP / 1,3 MP / VGA

Expozíció

-2,0 ... +2,0

Lejátszási mód

Törlés

Egy elem törlése / Összes törlése

Zár

Egy zárolása / Összes zárolása / Egy feloldása / 

Összes feloldása

Beállítómenü

Formázás

SD kártya formattálása (javasolt az első használat 

előtt)

Nyelv

Előnyben részesített nyelv beállítása

Automatikus kikapcsolás

Ki / 1 min / 2 min / 3 min

LCD ki

Ki / 3 min / 2 min / 3 min

Rendszer visszaállítás

Mégse / Végrehajtás

Frekvencia

50 Hz / 60 Hz

Dátum/Idő 

Aktuális dátum és idő beállítása

LED

Ki / Be

USB

PC kamera / Lemezmeghajtó

Verzió 

Szoftververzió

Visszaállító gomb 

A készülék alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa nyomva 

3 másodpercig a visszaállító gombot egy tű vagy iratfűző kapocs 

segítségével.

Summary of Contents for SVL-CARCAM11

Page 1: ...ANUAL DE USUARIO ES MANUEL DE L UTILISATEUR FR MANUALE PER L UTENTE IT MANUAL DO UTILIZADOR PT BRUGSVEJLEDNING DA BRUKERVEILEDNING NO BRUKSANVISNING SV K YTT OPAS FI XPH H EL INSTRUKCJA OBS UGI PL N V...

Page 2: ...2 1 4 3 OK M 15 8 6 5 7 10 14 2 11 13 9 12...

Page 3: ......

Page 4: ...the menu Video mode Press the button to switch on or off the microphone Playback mode Press the button to go to the previous file Down Menu mode Press the button to move down in the menu Video mode Pr...

Page 5: ...device Do not attempt to repair the device If the device does not operate correctly replace it with a new device Clean the outside of the device using a soft damp cloth Warranty Any changes and or mo...

Page 6: ...foon in of uit te schakelen Afspeelmodus Druk op de knop om naar het vorige bestand te gaan Omlaag Menumodus Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan Videomodus Druk op de knop om de display in o...

Page 7: ...het apparaat Probeer het apparaat niet te repareren Indien het apparaat niet juist werkt vervang het dan door een nieuw apparaat Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte vochtige doek Gar...

Page 8: ...s Dr cken Sie zum Ein oder Ausschalten des Mikrofons auf die Taste Wiedergabemodus Dr cken Sie auf die Taste um zur vorherigen Datei zu gelangen Abw rts Men modus Dr cken Sie auf die Taste um sich im...

Page 9: ...r Scheuermittel Reinigen Sie das Ger t nicht von innen Versuchen Sie nicht das Ger t zu reparieren Falls das Ger t nicht einwandfrei arbeitet tauschen Sie es gegen ein neues aus Reinigen Sie das u ere...

Page 10: ...l bot n para encender o apagar el micr fono Modo de reproducci n Pulse el bot n para ir al archivo anterior ABAJO Modo de men Pulse el bot n para bajar en el men Modo de v deo Pulse el bot n para ence...

Page 11: ...sitivo No intente reparar el dispositivo Si el dispositivo no funciona correctamente sustit yalo por uno nuevo Limpie el exterior del dispositivo con un pa o suave humedecido Garant a Cualquier cambio...

Page 12: ...o Appuyez sur le bouton pour allumer teindre le microphone Mode reproduction Appuyez sur le bouton pour revenir au fichier pr c dent Bas Mode menu Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu Mo...

Page 13: ...de l appareil Ne tentez pas de r parer l appareil Si l appareil fonctionne mal remplacez le par un neuf Nettoyez l ext rieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Garantie Toute alt ration ou m...

Page 14: ...il pulsante per accendere o spegnere il microfono Modalit di riproduzione Premere il pulsante per passare al file precedente Gi Modalit menu Premere il pulsante per spostarsi verso il basso nel menu M...

Page 15: ...positivo Non cercare di riparare il dispositivo Se il dispositivo non funziona correttamente sostituirlo con uno nuovo Pulire l esterno del dispositivo con un panno morbido e umido Garanzia Qualsiasi...

Page 16: ...ligar ou desligar o microfone Modo de reprodu o Prima o bot o para ir para o ficheiro anterior Para baixo Modo de menu Prima o bot o para descer no menu Modo de v deo Prima o bot o para ligar ou desli...

Page 17: ...eza ou produtos abrasivos N o limpe o interior do dispositivo N o tente reparar o dispositivo Se o dispositivo n o funcionar corretamente substitua o por um dispositivo novo Limpe o exterior do dispos...

Page 18: ...nde eller slukke for mikrofonen Afspilningstilstand Tryk p knappen for at bev ge dig til den foreg ende fil Ned Menu tilstand Tryk p knappen for at bev ge dig ned i menuen Video tilstand Tryk p knapp...

Page 19: ...indvendigt Fors g ikke at reparere enheden Hvis enheden ikke fungerer korrekt skal den udskiftes med en ny enhed Reng r enheden udvendigt med en bl d fugtig klud Garanti ndringer og eller modifikatio...

Page 20: ...eomodus Trykk p knappen for sl p eller av mikrofonen Avspillingsmodus Trykk p knappen for g til forrige fil NED Menymodus Trykk p knappen for flytte ned i menyen Videomodus Trykk p knappen for sl p sk...

Page 21: ...skuremidler Ikke rengj r innsiden av enheten Ikke pr v reparere enheten Hvis enheten ikke fungerer som den skal erstatt den med en ny enhet Rengj r utsiden av enheten med en myk fuktig klut Garanti Ev...

Page 22: ...i menyn Videol ge Tryck p knappen f r att s tta p eller st nga av mikrofonen Uppspelningsl ge Tryck p knappen f r att g till f reg ende fil Ner Menyl ge Tryck p knappen f r att bl ddra ner t i menyn V...

Page 23: ...el eller slipmedel Reng r inte enhetens insida F rs k inte att reparera enheten Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska Reng r enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa Garanti Alla n...

Page 24: ...tila Kytke mikrofoni p lle ja pois painamalla painiketta Toistotila Siirry edelliseen tiedostoon painamalla painiketta Alas Valikkotila Paina painiketta siirty ksesi valikossa alasp in Videotila Kytke...

Page 25: ...puhdista laitteen sis puolta l yrit korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Puhdista laite ulkopuolelta pehme ll kostealla liinalla Takuu Takuu mit t ityy mik li laitteese...

Page 26: ...OK 5 6 7 8 9 10 USB 11 microSD TransFlash 12 13 14 15 On off 3 3 OK 1 2 USB 3 4 OK 1280 x 720 640 x 480 o Off On Off On Off 1 3 5 Off On 2 0 2 0 3 MP 2 MP 1 3 MP VGA 2 0 2 0 SD Off 1 2 3 LCD Off 3 2...

Page 27: ...27 LCD 2 4 microSD TransFlash 32 GB 60 JPG AVI USB USB 2 0 150 mAh...

Page 28: ...przycisk aby przemieszcza si w g r w menu Tryb wideo Naci nij przycisk aby w czy lub wy czy mikrofon Tryb odtwarzania Naci nij przycisk aby przej do poprzedniego pliku W d Tryb menu Naci nij przycisk...

Page 29: ...wacja Ostrze enie Nie u ywa do czyszczenia rozpuszczalnik w ani materia w ciernych Nie czy ci wewn trznej strony urz dzenia Nie podejmowa pr b naprawy urz dzenia Je li urz dzenie nie dzia a poprawnie...

Page 30: ...nut m tla tka se posunete v nab dce nahoru Re im videa Stisknut m tla tka zapnete nebo vypnete mikrofon Re im p ehr v n Stisknut m tla tka p ejdete na p edchoz soubor Dol Re im nab dky Stisknut m tla...

Page 31: ...stic rozpou t dla ani abrazivn istic prost edky Ne ist te vnit ek za zen Nepokou ejte se za zen opravovat Pokud za zen nepracuje spr vn vym te jej za nov za zen Venek za zen o ist te m kk m such m had...

Page 32: ...d Nyomja meg a gombot a mikrofon be s kikapcsol s hoz Lej tsz si m d A gomb megnyom s val l phet az el z f jlra Le Men m dban Nyomja meg a gombot a men ben t rt n lefel l p shez Vide m d Nyomja meg a...

Page 33: ...ek haszn lat t mell zze Ne tiszt tsa a k sz l k belsej t Ne pr b lja megjav tani a k sz l ket Ha a k sz l k nem m k dik megfelel en cser lje le egy j k sz l kre T r lje t a k sz l k k ls fel leteit eg...

Page 34: ...ru a porni sau opri microfonul Mod redare Ap sa i butonul pentru a trece la fi ierul anterior Jos Mod meniu Ap sa i butonul pentru a cobor n meniu Mod video Ap sa i butonul pentru a porni sau opri afi...

Page 35: ...a i interiorul dispozitivului Nu ncerca i s repara i dispozitivul Dac dispozitivul nu func ioneaz corect nlocui i l cu unul nou Cur a i exteriorul dispozitivul cu o c rp umed i moale Garan ie Orice sc...

Page 36: ...36 SVL CARCAM11 DVR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB 11 microSD TransFlash 12 13 14 15 3 3 OK 1 2 USB 3 4 1280 x 720 640 x 480 1 3 5 2 0 2 0 3 MP 2 MP 1 3 MP VGA 2 0 2 0 SD 1 2 3 3 2 3 50 60 USB 3...

Page 37: ...37 2 4 microSD TransFlash 32 60 JPG AVI USB USB 2 0 150...

Page 38: ...a mak veya kapatmak i in d meye bas n Oynatma modu nceki dosyaya gitmek i in d meye bas n A a Men modu Men de a a gitmek i in d meye bas n Video modu Ekran a mak veya kapatmak i in d meye bas n Oynat...

Page 39: ...c lar kullanmay n Cihaz n i ini temizlemeyin Cihaz onarmaya al may n Cihaz do ru ekilde al m yorsa yeni bir cihazla de i tirin Cihaz n d taraf n yumu ak nemli bir bezle silin Garanti r n zerindeki t...

Page 40: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Reviews: