background image

17

Emplacements de la sortie d’évacuation horizontale

(consultez le guide du foyer pour l’emplacement de sorties d’évacuation verticales)

V

G

A

Min. 72”

Max. 72”

Détail d’alcove (ouverte sur un 

côté) Dégagements habituels 

du plafond/surplomb 

s’appliquent

 Sortie d’évacuation

•  La sortie d’évacuation doit être située sur un mur ou 

sur le toit. Si possible, l’évacuation à travers le toit est 

préférable à l’évacuation murale afin d’éviter que les 

produits de combustion ne s’accumulent dans les 

espaces extérieurs.

•  Typiquement, les espaces extérieurs ne sont pas 

totalement entourés de murs continus. Lorque 

l’évacuation se trouve sur un mur de côté, la sortie 

devra être située de façon à ce que les produits de 

combustion ne puissent s’accumuler dans l’espace 

extérieur ou qu’ils ne puissent entrer dans l’espace 

intérieur par les portes ou fenêtres. Voir les dégage-

ments indiqués ci-dessous à l’égard des ouvertures 

vers l’espace intérieur.

•  Lorsqu’une sortie d’évacuation se termine sous une 

couverture (permanente ou temporaire), au moins 

EMPLACEMENTS DE SORTIE D’ÉVACUATION—INTERVALLES MINIMUMS
Mesurés à partir du centre de l’évent

DÉGAGEMENTS 

MINIMUM (po/cm)

A Dégagement au-dessus d’une pente, véranda, porche, terrasse surélevée ou hotte

12 po

30 cm

B Dégagement à partir d’une fenêtre ou d’une porte ouvrable

12

30

C Dégagement à partir d’une fenêtre non-ouvrable (recommandé a

ȴ

 n d’éviter la condensation sur la fenêtre)

12

30

D Dégagement vertical entre un espace ventilé en surplomb (ex. toit) et la sortie d’évacuation, située en-

dessous, sur une largeur de 60 cm (2 pi) de l’axe central de la sortie

18

46

E Dégagement à partir d’un espace non-ventilé en surplomb

12

30

F Dégagement à partir d’un coin extérieur

12

30

G Dégagement à partir d’un coin intérieur

12

30

H Dégagement horizontal à partir de l’axe central du compteur/régulateur situé à moins de 15 pieds (4,6 m) 

sous la sortie d’évacuation

36

90

I

Dégagement à partir de la sortie d’air vicié du régulateur

36

90

J

Dégagement à partir d’une entrée d’air non mécanisée de l’immeuble ou d’une entrée d’air comburant de 

tout autre appareil

12

30

K Dégagement à partir d’une entrée d’air mécanisée

72

180

L

Dégagement au-dessus d’un troittoir pavé ou d’une entrée pavée pour véhicules situés sur un lieu public.

Note :

 Une sortie d’évacuation ne doit pas être installée directement au-dessus d’un trottoir pavé ou d’une entrée 

pavée pour véhicules situés entre deux résidences familiales pour l’utilisation des deux habitations. 

CECI NE S’APPLIQUE PAS aux appareils sans condensation, à évent direct, dans la Province de l’Ontario.

84

210

M

Dégagement sous une véranda, porche, terrasse surélevée ou balcon

Permis uniquement si la véranda, porche, terrasse surélevée ou balcon est entièrement ouvert sur un minimum 

de deux côtés sous le plancher.

12

30

Note : Les codes et règlements locaux peuvent exiger des dégagements di

΍

 érents.

30

b

% du périmètre total du mur entourant l’espace 

extérieur doit être ouvert. 

•  Cet appareil à évent direct est conçu pour fonction-

ner lorsque la sortie d’évacuation est en contact avec 

l’air libre de toute perturbation.

•  Les dégagements minimum à respecter autour de la 

sortie d’évacuation sont indiqués ci-dessous. Toute 

diminution des dégagements pourrait engendrer une 

perturbation de la circulation d’air ou compromettre 

la sécurité. Les codes locaux ou règlements peuvent 

exiger des dégagements plus grands.

•  L’extrémité de la sortie d’évacuation doit dépasser le 

mur ou le revêtement extérieur.

•  L’extrémité de la sortie d’évacuation ne doit pas être 

installée à un endroit susceptible d’être recouvert par 

un amoncellement de neige.

•  La sortie d’évacuation doit être couverte par une grille 

de protection telle que la Valor 658TG ou la 845TG 

lorsqu’accessible—à moins de 7 pi (2,13 m) du sol.

Summary of Contents for GV60CKO

Page 1: ...ard Do not install electrical accessories fans lighting wifi when converting the appliance for use outdoors General notes regarding conversion This manual contains instructions for adapting natural ga...

Page 2: ...supplied separately to the outdoor receiver see installation instructions supplied with the kit Valve Wire Harness Red Yellow Wall Switch Harness RBWSK Remote Battery Wall Switch kit power connector...

Page 3: ...er and turning the gas shut off valve to the off position Upon ensuring the fireplace cannot be turned on you can then apply a weather protective cover over the front of the fireplace to help preserve...

Page 4: ...switch 1 Wait ve 5 minutes to clear out any gas then smell for gas including near the oor If you smell gas STOP Follow B in the safety information above on this label If you don t smell gas go to the...

Page 5: ...m as an exterior wall If installed against an exterior wall we recommend the appliance enclosure or chase be constructed completely outside of the insultated building envelope and weather membrane The...

Page 6: ...fireplace insert 1600 See through Continuous insulated building envelope and weatherproof membrane is NOT interrupted by fireplace installation INSIDE INSIDE OUTSIDE Min weatherproof overhang in front...

Page 7: ...914 mm of front of appliance Min required weatherproof overhang Combustible Overhang 54 Min to Combustible Overhang non combustible construction permited lower Note Use of the optional HeatShift Syst...

Page 8: ...30 of the total perimeter wall area surrounding the outdoor space must be openings KEY VENT TERMINAL LOCATIONS MINIMUM DISTANCES Measured from the center of vent MINIMUM CLEARANCE Inches Cm A Clearanc...

Page 9: ...install repaired or replacement parts f The initial owner of the unit will be responsible for any shipping charges for replacement parts as well as travel time incurred by the dealer to perform the wa...

Page 10: ...ral fourni avec le foyer ou lorsque non fourni commandez le Porte piles et interrupteur mural RBWSK pour contr ler le foyer NE PAS UTILISER la manette thermostatique de t l commande fournie avec l app...

Page 11: ...s avoir rebranch toutes les connexions 7 V rifiez le fonctionnement de l interrupteur con sultez le guide du foyer ou de l interrupteur mural pour savoir comment fonctionne l interrupteur Harnais conn...

Page 12: ...gaz en position off En vous assurant bien que le foyer ne peut se rallumer vous pouvez en couvrir la devanture avec une paroi de protection l preuve des intemp ries afin d en pr server le fini et de...

Page 13: ...AUTOMATIQUE Bouton MAN ON 2 Assurez vous que le bouton de r glage des ammes 3 est au r glage le plus bas 3 g 1 Rep rez la veilleuse g 3 dans la bo te de foyer Sur l interrupteur mural appuyez le bouto...

Page 14: ...lure des murs ou non Note Le foyer ne peut tre install titre de mur ext rieur Si le foyer est install contre un mur ext rieur nous conseillons la construction de l encastrement ou de la charpente comp...

Page 15: ...existant Encastrement l preuve des intemp ries Enveloppe isolante continue de l difice et membrane l preuve des intemp ries NE SONT PAS interrompues par l installation du foyer Taille minimale du surp...

Page 16: ...du foyer Minimum 54 1372 mm jusqu au surplomb construction incombustible permise plus bas Surplomb minimum l preuve des intemp ries exig Note L utilisation du Syst me Heat Shift optionnel affecte les...

Page 17: ...l partir de l axe central du compteur r gulateur situ moins de 15 pieds 4 6 m sous la sortie d vacuation 36 90 I D gagement partir de la sortie d air vici du r gulateur 36 90 J D gagement partir d une...

Page 18: ...euses ou la r installation de pi ces r par es ou remplac es f Le propri taire original de l appareil sera responsable des frais d exp dition pour le remplacement de pi ces de m me que des frais de d p...

Reviews: