background image

Kit de conversion de gaz

785KNGK et 785KPGK

Directives d’installation

Cet appareil est homologué pour utilisation de 0 à 
4 500 pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds, 
consultez la règlementation locale.

Contenu du kit

1 Injecteur de veilleuse
1 Injecteur coude du brûleur
1 Ensemble d’étiquettes de conversion
1 Vis d’indice minimum

Outils requis

•  Clés à tuyaux, pour débrancher la conduite de gaz
•  Tournevis Phillips (+), pour enlever le module du 

brûleur

•  Petit tournevis à lame de bijoutier, pour régler 

la pression

•  Petit tournevis à lame, pour libérer la pression 

sur la soupape

•  Pince à bec effi  lé, pour enlever la vis d’indice
•  Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32”, pour 

enlever l’injecteur de la veilleuse

•  Manomètre, pour régler la pression d’admission; 

régulateur est intégré à la soupape

Indices signalétiques

Utilisez avec les foyers 

Valor 785K SEULEMENT

Modèle

 

785KLN

785KLP

Gaz

Naturel

Propane

Altitude (pieds)

0-4,500 pieds

Apport maximal (Btu/h)

28 000

28 000

Apport minimal (Btu/h)

17 500

13 000

Pression d’admission (en c.e.)

3,2

10,5

Pression d’alimentation minimum (en c.e.)

5,0

11,0

Pression d’alimentation maximum (en c.e.)

10,0

14,0

Injecteur brûleur principal

850

300

Injecteur de veilleuse

51

30

Vis d’indice minimum

220

125

AVERTISSEMENT

Ce kit de conversion doit être installé par 
une agence de service qualifi ée selon les 
directives du fabricant et tous les codes et 
règlements applicables dans la juridiction 
de l’installation. Dans les cas ou les direc-
tives de ce guide ne seraient pas suivies à 
la lettre, un feu, une explosion ou la produc-
tion de monoxide de carbone pourraient se 
produire et causer des dommages matériels, 
des blessures ou la mort. L’agence de ser-
vice qualifi ée pour eff ectuer cette installa-
tion est responsible de l’installation appro-
priée de ce kit. L’installation n’est complète 
que lorsque l’opération de l’appareil conver-
ti a été vérifi ée tel qu’indiqué par les direc-
tives du fabricant fournies avec ce kit.
Utilisez ce guide en conjonction avec le 
guide d’installation fourni avec le foyer.

!

LE PREMIER 

FOYER À GAZ RADIANT

MC

®

Legend G4

5

Summary of Contents for 785KNGK

Page 1: ...sure Small flat blade screwdriver to release pressure tap on valve Needle nose pliers to remove by pass screw Hex Allen wrench 4 mm or 5 32 to remove pilot injector Manometer to set pressure regulator is integral with valve Specifications Use with with Valor Models 785K Heaters ONLY WARNING This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer s inst...

Page 2: ...pull the burner up 5 Locate shut off valve and isolate then remove 6 screws holding access panel in place 6 Using two wrenches disconnect inlet to valve control 7 Remove remaining screws holding module plate to side wall of firebox and two screws fastened to base 8 Withdraw module from firebox 9 Supporting injector elbow unlock and remove pipe assembly remove injector locknut from inside manifold hou...

Page 3: ...down on it Ensure that it snaps into position Re assemble the module 1 To re install is a reversal of the procedure 2 Position and locate module in the firebox Be careful not to trap cables between firebox and module 3 Secure module to firebox with previously used screws 4 Reconnect gas inlet to valve tightening pipe connection Open shut off valve and inspect 5 Test for leaks by applying a liquid dete...

Page 4: ...ressure Decreases pressure Manifold Pressure Test Tap Valve Inlet Pressure Loosen screw to check tighten afterwards Pressure Test Tappings 5 Turn off the appliance remove the manometer and tighten the test tapping screw Check for leaks 6 Complete the required details of label This appliance was converted on by position along with the label This control has been converted onto the inside face of the...

Page 5: ... maximal Btu h 28 000 28 000 Apport minimal Btu h 17 500 13 000 Pression d admission en c e 3 2 10 5 Pression d alimentation minimum en c e 5 0 11 0 Pression d alimentation maximum en c e 10 0 14 0 Injecteur brûleur principal 850 300 Injecteur de veilleuse 51 30 Vis d indice minimum 220 125 AVERTISSEMENT Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifiée selon les directive...

Page 6: ...rrêt isolez le raccord enlevez la 6 vis retenant la plaque d accès en place 2 Utilisez deux clés pour débrancher la conduite de gaz reliée à la soupape 3 Enlevez les autres vis retenant la plaque du brûleur au côté et à la base de la boîte de foyer 4 Sortez la plaque du foyer 5 En supportant l injecteur coude débranchez la conduite et enlevez l écrou de verrouillage de l injecteur de l intérieur d...

Page 7: ...le nouvel injecteur et serrez le Réinstallez la plaque du brûleur 1 Procédez à l inverse pour réinstaller la plaque du brûleur 2 Placez la plaque du brûleur dans la boîte de foyer insérant la soupape en premier Faites attention de ne pas coincer les câbles et fils entre le fond de la boîte de foyer et la plaque du brûleur 3 Fixez la plaque du brûleur avec les 8 vis enlevées plus tôt 4 Rebranchez la...

Page 8: ...sultez le guide d installation du foyer pour réinstal ler les bûches du foyer ou pour continuer l installation Apposez les étiquettes de conversion 1 Complétez les informations requises sur l étiquette Cet appareil a été converti le par 2 Apposez l étiquette d indices signalétiques et l étiquette de conversion au verso de la carte de directives d allumage roulée à la droite de la boîte 3 de foyer ...

Reviews: