Valor 1430FFK Installation Instructions Manual Download Page 6

6

Encadrement fi xe 1430FFK

Directives d’installation

Homologué pour utilisation avec les foyers Valor 1400 SEULEMENT

L’Encadrement fi xe 1430FFK s’installe aux foyers 
Valor 1400 au moment de l’encastrement de l’appareil 
dans la charpente et la position de l’appareil est fi xe. 
Les fi nitions du mur sont ensuite appliquées par-
dessus les panneaux de métal et aboutés à la saillie 
de l’encadrement du 1430. Cet encadrement n’est pas 
conçu pour être installé et 

ne peut être installé avec 

des bordures, devantures H6 ou autres bordures.
Consultez le guide d’installation fourni avec le foyer 
pour plus d’information concernant la fi nition du mur.

Concept

Foyer 1400

Panneau du 

haut avec 

défl ecteur de 

chaleur

Montant 

gauche

Écarteur

Écarteur

Montant 

droit

Porte 

droite

Porte 

gauche

Panneau amovible

Écran pare-étincelles

VITRE CHAUDE - 

RISQUE 

DE BRÛLURES.

NE TOUCHEZ PAS 

UNE 

VITRE NON REFROIDIE.

NE LAISSEZ JAMAIS 

UN 

ENFANT TOUCHER LA VITRE.

L’écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque 
de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre chaude 
et doit être installé pour la protection des enfants et des 
personnes à risques.

DANGER

!

INSTALLATEUR

Laissez cette notice 

avec l’appareil

CONSOMMATEUR

Conservez cette notice 

pour consultation 

ultérieure

Note : 

Ce kit doit être installé par 

un installateur qualifi é, une agence 
de service ou un fournisseur de 
gaz 

au moment de l’installation 

du foyer.

 Ces directives doivent 

être utilisées conjointement avec le 
guide d’installation de l’appareil.

Panneau du bas

© 2016 Tous droits réservés, Miles Industries Ltd.

LE PREMIER 

FOYER À GAZ RADIANT

MC

®

S

ÉRIE

 H6

45-5/8” (1158 mm)

41-3/4” (1061 mm)

39”

 (991 mm)

33”

 (839 mm)

1-1/8” 
(29 mm)

Summary of Contents for 1430FFK

Page 1: ...e s position is xed in the framing Wall nishes are then applied over top of the anges and butted up to the frame of the 1430 This kit is not intended and cannot be installed with an H6 trim or any oth...

Page 2: ...the heater must be non combustible See Hearth Requirements section of the manual packed with the appliance Section view up the wall detail Section view hearth detail Lower panel Removable panel 1 1 8...

Page 3: ...t 2 On the sides of the appliance case install the side stand o s 2 screws each 3 Fit the upper panel support to the top of the appliance s case as indicated 5 screws 4 Install the lower panel using t...

Page 4: ...on of the framing kit 1 Slide the removable panel in the clip on the horizontal supports on each side and push it in until ush with the front trim 2 Identify left hand door from right using diagram be...

Page 5: ...our policy is one of constant development and improvement details may vary slightly from those given in this publication Maintenance To clean the frame use mild soap and water To clean the screen dus...

Page 6: ...Montant droit Porte droite Porte gauche Panneau amovible cran pare tincelles VITRE CHAUDE RISQUE DE BR LURES NE TOUCHEZ PAS UNE VITRE NON REFROIDIE NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT TOUCHER LA VITRE L cran...

Page 7: ...mm de la base de l appareil doit tre fabriqu de mat riaux incombustible Voir la section Exigences pour dalle ou plancher protecteur au guide d installation fourni avec l appareil Coupe transversale a...

Page 8: ...teur 2 vis chacun 3 Fixez le support du panneau du haut sur le dessus de la caisse de l appareil tel qu indiqu 5 vis 4 Au bas de l appareil installez le panneau du bas en ins rant les chevilles de la...

Page 9: ...lation de l encadrement 1 Placez le panneau amovible sur les supports au bas de chaque c t et poussez le en l ins rant dans les attaches des supports pour le xer Fente dans l onglet de positionnement...

Page 10: ...ettoyer l encadrement utilisez une solution d eau et de savon doux poussettez l cran pare tincelles l aide d une brosse poils doux Pour nettoyer la fen tre et l int rieur de la bo te de foyer consulte...

Reviews: