13
V.2021.11.1
engadin
PFLEGE UND WARTUNG - FÜR MATT-WEISSE PRODUKTE
CARE AND MAINTENANCE - FOR MATT WHITE PRODUCTS
REPARATUR
REPAIR
Bei Löchern, Absplitterungen oder Rissen durch äußere Kraftein-
wirkung im Material, können Sie Ihr Badobjekt im Regelfall schnell
und einfach mit dem VALLONE®-Repair-Kit instandsetzen. Das
Repair-Kit und eine genaue Anleitung zur Anwendung können Sie
direkt von uns beziehen – bitte kontaktieren Sie und dazu per E-Mail
oder telefonisch.
If holes, chipping or cracks occur in the material due to external
forces, your bathroom object can be quickly and easily repaired with
the VALLONE® repair kit. The repair kit and detailed instructions for
use can be obtained directly from us – please contact us by e-mail
or telephone.
ENTFERNEN HARTNÄCKIGER FLECKEN &
KLEINER SCHÄDEN
REMOVING STUBBORN STAINS AND
MINOR DEMAGES
Stärkere Verschmutzungen, nicht unmittelbar entfernte Rückstände,
Verbrennungen durch Zigaretten oder Glätteisen, kleine Schlagschä-
den (bis 2 mm Durchmesser und 1mm Tiefe) und Kratzer (bis 1 mm
Tiefe) können problemlos durch ein leichtes Anschleifen der Ober-
fläche entfernt werden. Nutzen Sie dazu das VALLONE®-Schleifpad
oder ein Nassschleifpapier P240 bis P360. Schleifen Sie die betroffe-
ne Stelle mit leichtem Druck in großen, kreisenden Bewegungen an.
Das Anschleifen beschädigt den VELVET STONE
TM
-Mineralwerkstoff
nicht, hinterlässt keine Spuren und hat keine Auswirkung auf die
Festigkeit des Materials. Spülen Sie nach dem Anschleifen die be-
handelte Stelle mit klarem Wasser ab.
Heavier stains, not removed residues, burns from cigarettes or hair
straighteners, small impact damages (to a diametre of 2 mm and
depth of 1mm) as well as scratches (to a depth of 1 mm) can easily
be removed by sanding the surface carefully. For this, use the VAL-
LONE® sanding pad or a P240-P360 wet sand paper. Sand the af-
fected area using big, circular movements and slight pressure. Fine
sanding does not damage the white matt VELVET STONE
TM
mineral
material, leaves no marks and does not affect the strength of the
material. Rinse the treated area with clear water after sanding.
BRANDFLECK
BURN MARK
VERFÄRBUNGEN DURCH KLEIDUNG
DISCOLORATIONS DUE TO CLOTHES
KRATZER BIS 1 MM TIEFE
SCRATCHES UP TO A DEPTH OF 1 MM
KLEINE SCHLAGSCHÄDEN
MINOR IMPACT DEMAGES
MATERIALBRUCH
MATERIAL FRACTURE
GRÖSSERE SCHLAGSCHÄDEN
IMPACT DEMAGES
ABPLATZUNGEN
SPAILING
KRATZER
SCRATCHES
BEISPIELE
EXAMPLES
BEISPIELE
EXAMPLES