3
V.2023.5.1
boards
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
•
Die Installation darf nur von geschultem Fachpersonal unter Be-
rücksichtigung der Montageanleitung und den allgemein an-
erkannten Regeln der Technik (a.a.R.d.T.) durchgeführt werden.
Nach erfolgter Installation ist die Montageanleitung dem Endan-
wender auszuhändigen.
•
Um eine korrekte Funktion des Produktes zu gewährleisten,
müssen die Anweisungen und Schritte der Montageanleitung be-
folgt werden. Waschtisch-Konsolen sind so zu installieren wie in
der Montageanleitungen beschrieben.
•
Offensichtliche Schäden am Produkt sind vor der Installation zu
reklamieren. Nach der Installation kann die Reklamation offensicht-
licher Schäden nicht mehr berücksichtigt werden.
•
Scharfkantiges Werkzeug sowie schmutziges Arbeitsmaterial
sollten nicht auf das Produkt abgelegt werden.
•
Um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden, sollte die
Verpackung vorsichtig geöffnet werden. Von der Verwendung von
Cuttern oder anderem scharfkantigem Werkzeug ist abzusehen.
•
Installation may only be carried out by trained technical staff
and in compliance with the installation instructions and the
generally recognised rules of technology (a.a.R.d.T.). After suc-
cessful installation, the installation instructions must be handed
over to the end user.
•
To ensure correct functioning of the product, the instructions
and steps in the installation instructions must be observed. Sink
must be installed as specified in the installation instructions.
•
Obvious damage to the product must be reported before instal
lation. Complaints about obvious damage can no longer be
considered after installation. Before installation, make sure that
all parts of the scope of delivery are included and that the
product is complete.
•
Sharp-edged tools, as well as dirty work material should not be
placed on the product.
•
To avoid damaging the surface, the packaging should be opened
carefully. Avoid the use of cutters or other sharp-edged tools.
VOR DER INSTALLATION IST FOLGENDES ZU BEACHTEN:
•
Beachten Sie die Reinigungshinweise im VALLONE® Care Guide
für den sachgemäßen Umgang mit dem Produkt.
•
Die einzelnen Komponenten des Produktes oder das Produkt
selbst dürfen nicht verändert oder modifiziert werden. Wir über-
nehmen keine Gewährleistung für Modifikationen und weisen
darauf hin, dass auch die gesetzliche Gewährleistung durch eine
Modifikation des Produktes eingeschränkt oder vollständig auf-
gehoben werden kann.
•
Achten Sie auf die Tragfähigkeit und Beschaffenheit der Wand,
an der Sie die Waschtisch-Konsole anbringen möchten – eventu-
ell ist eine zusätzliche Verstärkung notwendig. Montieren Sie
unsere maßgefertigten Boards nicht an Trockenbauwänden ohne
eine Verstärkung einzusetzen.
•
Die Vallone GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen oder auf unzureichen
des Montagematerial zurückzuführen sind.
•
Die Montageanleitung ist vom Endanwender aufzubewahren.
•
Follow the instructions in the VALLONE® Care Guide for proper
use of the product.
•
Pay attention to the load-bearing capacity and nature of the
wall designated for the washbasin. You may need to provide
additional support. Do not mount the washbasin on drywall
without sufficient support.
•
The Vallone GmbH assumes no liability for damages caused by
improper installation or due to insufficient assembly material.
•
The individual components of the product or the product itself
must not be changed or modified. Modifications of the product
are not covered by any warranty and the legal warranty may also
be limited or completely voided due to a modification.
•
The installation instructions must be kept by the end user.
PLEASE TAKE NOTE OF THE FOLLOWING BEFORE INSTALLATION: