Valiant ventum III FIR363 User Instructions Download Page 5

Français

Valiant 
Ventum III
Ventilateur de poêle 

fonctionnant à la chaleur

Mode d’emploi
Avant de profiter de tous 

les avantages de votre 

produit, veuillez prendre 

quelques instants pour lire 

nos conseils d’utilisation et 

instructions ci-dessous.

Nous vous remercions 

d’avoir acheté un produit 

Valiant. Tous nos produits 

ont été conçus et fabriqués 

pour être fiables et offrir une 

longue durée d’utilisation.

Présentation 
Votre ventilateur Valiant 

Ventum III a été conçu, 

développé et fabriqué afin 

de vous faire bénéficier 

d’un rendement de chaleur 

maximal de votre poêle 

quel que soit le type de 

combustible utilisé.

Nous conseillons d’utiliser 

le ventilateur Ventum III 

lorsque la température du 

dessus du poêle atteint 

environ 100°C (212°F) ou 

plus. À cette température, 

vous bénéficierez de tous les 

avantages d’une plus grande 

distribution de chaleur que 

vous procurera le ventilateur 

en faisant circuler l’air 

chaud dans toute la pièce. 

Vous pouvez tester cette 

température à l’aide d’un 

thermomètre de poêle 

Valiant vendu séparément.

Le ventilateur utilise 

la technologie Peltier 

(également connue sous le 

nom d’effet Seebeck) afin 

de capter la chaleur qui va 

générer l’électricité servant à 

alimenter le ventilateur. L’air 

chaud est ensuite expulsé 

dans la pièce plutôt que de 

simplement monter jusqu’au 

plafond ou de se retrouver 

piéger autour du poêle. 

Les performances du poêle 

sont donc bien meilleures 

et la distribution optimale 

de chaleur dans la pièce 

et dans les pièces voisines 

vous permet d’économiser 

sur votre consommation de 

combustible. 

La conception intuitive 

du ventilateur lui permet 

de démarrer et de gagner 

en vitesse dès que la 

température approche les 

45°C. Il ralentit et s’arrête 

lorsque le feu s’éteint et que 

la température du poêle 

refroidit.

Sécurité
•   Les poêles et cheminées 

peuvent atteindre de très 

HAUTES températures. 

Votre ventilateur de poêle 

Valiant Ventum III va 

également être très chaud. 

•   Le ventilateur va 

également attirer 

l’attention. Veuillez-vous 

assurer de bien maintenir 

toute personne vulnérable 

ou tout animal à l’écart du 

poêle et du ventilateur.

•   Veuillez porter des gants 

de protection contre la 

chaleur pour déplacer le 

ventilateur car son socle 

pourrait être très chaud. 

•   Ne posez pas le ventilateur 

sur une surface fragile.

•   Les pales du ventilateur, 

bien qu’elles ne soient 

pas dangereuses, 

peuvent entraîner des 

désagréments voire 

même des blessures en 

cas d’insertion des doigts 

lorsque les pales sont en 

mouvement.

•   Veuillez ne pas entraver 

les pales du ventilateur.

Fonctionnement
•   Retirez soigneusement le 

produit de son emballage 

et, avant de placer le 

ventilateur sur le poêle, 

assurez-vous que les pales 

tournent sans entrave.

Summary of Contents for ventum III FIR363

Page 1: ...User Instructions Valiant Stoves Ltd Solution House Sandon Road Therfield Hertfordshire SG8 9RE UK Tel 44 0 1763 284184 enquiries valiantfireside com www valiantfireside com FIR363 Ventum III Heat Pow...

Page 2: ...commend that the Ventum III Fan is used when the top of a stove reaches approximately 100 C 212 F or higher at this temperature you will feel the benefits of wider heat distribution as the fan circula...

Page 3: ...lay the product flat on its back Never place the fan directly in front of the flue pipe Some stoves are too small or do not permit positioning of a fan at the side in these cases place the fan to the...

Page 4: ...and tear or damage caused by accident or misuse Use of this product is entirely at the consumer s risk This does not affect your statutory rights Returns Please retain your proof of purchase You will...

Page 5: ...expuls dans la pi ce plut t que de simplement monter jusqu au plafond ou de se retrouver pi ger autour du po le Les performances du po le sont donc bien meilleures et la distribution optimale de chal...

Page 6: ...age d origine pour un rangement en toute s curit Conservez l emballage du produit pour r f rence et rangez le ventilateur dans un lieu s r lorsque vous ne l utilisez pas Placez votre ventilateur de po...

Page 7: ...roduit L utilisation de ce produit se fait enti rement aux risques du consommateur Cela n affecte pas vos droits l gaux Retours de marchandise Veuillez conserver toute preuve d achat du produit Veuill...

Page 8: ...teile einer gro fl chigeren W rmeverteilung sp ren wenn der Ventilator die warme Luft durch ihren Raum bl st Diese Temperatur k nnen sie mit dem Ofenthermometer von Valiant messen das separat verkauft...

Page 9: ...nd zu klein oder lassen das Aufstellen des Ventilators an der Seite nicht zu Stellen Sie den Ventilator in solch einem Fall rechts oder links neben das Abgasrohr jedoch niemals davor Wenn Sie den Vent...

Page 10: ...Produkten Falls sich herausstellt f hren Pflege und Wartung Bei der Herstellung des w rmebetriebenen Valiant Ventum III Ofenventilators werden hochwertige Komponenten und widerstandsf higes eloxierte...

Page 11: ...or maakt gebruik van Peltier Technologie ook wel het Seebeck effect genoemd om de warmte op te wekken wat elektriciteit genereert en de ventilator van stroom voorziet Warme lucht wordt in de kamer ged...

Page 12: ...r bevindt zich een bimetalen veiligheidsapparaat in de voet van de ventilator Indien de oppervlaktetemperatuur stijgt tot boven 245 C brengt het veiligheidsapparaat de verbetert de effectiviteit van d...

Page 13: ...e rechten Retourneringen Gelieve uw aankoopbewijs te bewaren U moet dit aankoopbewijs en het batchnummer voorkant van de ventilator enigszins omhoog om de Peltier en motor te beschermen De ventilator...

Page 14: ...ducten worden uitsluitend verwerkt met voorafgaande mondelinge of schriftelijke afspraak met Valiant Stoves Ltd Valiant aanvaardt geen portokosten of andere kosten voor geretourneerde of defecte goede...

Page 15: ...il ventilatore direttamente davanti al tubo di scarico Alcune stufe sono troppo piccole oppure da sfruttare al meglio il calore delle stufe indipendentemente dal tipo di combustibile utilizzato Si co...

Page 16: ...ione come necessario Per ulteriori soluzioni di problemi e consigli visitare il nostro sito non consentono il posizionamento del ventilatore di lato In questi casi collocare il ventilatore a destra o...

Page 17: ...e da stufa Valiant Ventum III ad azionamento tramite calore garantito 24 mesi per materiali e manodopera Questa garanzia limitata non copre la normale usura o i danni causati da incidenti o usi improp...

Page 18: ...calor Valiant PremiAIR se calentar El ventilador es llamativo por lo tanto debe asegurarse de que las personas o animales vulnerables se mantengan alejados del mismo y de la estufa La base del ventila...

Page 19: ...e cualquier ventilador de estufa si tiene alguna duda compruebe el manual de funcionamiento de la estufa Recomendamos el uso de un term metro para estufa Valiant para controlar la temperatura y maximi...

Page 20: ...ctr nico a continuaci n se indican los datos de contacto Los productos devueltos solo se procesar n con el consentimiento previo verbal o por escrito de Valiant Stoves Ltd Valiant no aceptar los coste...

Page 21: ...od br ndsels konomi Bl seren er intelligent og vil gradvist begynde at k re hurtigere ved ca 45 C og den k rer langsommere og stopper n r ilden d r ud og ovntemperaturen g r ned Sikkerhed Ovne og ilds...

Page 22: ...t hvilket ogs kan betyde mindre br ndsel Pasning vedligeholdelse Din Valiant Ventum III varmedrevne bl ser er fremstillet af h jkvalitetskomponenter og modstandsdygtigt elokseret aluminium Bl seren kr...

Page 23: ...e eller fejlbeh ftede varer Hvis det sk nnes at varerne har v ret misbrugt vil evt omkostninger til reparation blive p lagt kunden hvis en s dan reparation eller udskiftning kr ves Kontakt Valiant pr...

Reviews: