background image

-  6  -

i

!

!

ATTENZIONE! La sega circolare è idonea 

a tagliare pannelli di legno.  E’ vietato il taglio 

di materiali pericolosi, metalli, plastica e 

l’utilizzo in ambienti con pericolo di incendio/

esplosione. La sega circolare è destinata ad 

un utilizzo hobbystico e non professionale.

Questo istruzioni riportano le informazioni e 

quanto ritenuto necessario per il buon uso, la 

conoscenza e la normale manutenzione dell’u-

tensile. Esse non riportano le informazioni sulle 

tecniche di lavorazione del legno; l’utilizzatore 

troverà maggiori notizie su libri e pubblicazioni 

specifiche o partecipando a corsi di specializ-

zazione.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia della 

fig.B e memorizzate il rispettivo significato. Una 

corretta interpretazione dei simboli consente un 

uso più sicuro della macchina.

1  Dati tecnici

2  Doppio isolamento elettrico

3   I rifiuti elettrici ed elettronici possono conte-

nere sostanze pericolose per l’ambiente e per 

la salute umana; non devono pertanto essere 

smaltiti con quelli domestici ma mediante 

una raccolta separata negli appositi centri di 

raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di 

acquisto di una apparecchiatura nuova analoga. 

Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta 

l’applicazione di sanzioni amministrative

4  Marchio di certificazione

5  Numero di lotto

V Volt
Hz Hertz

corrente alternata

W Watt
kg chilogrammi
mm millimetri
s secondi
n

0

 

velocità a vuoto

min

-1

 

giri al minuto

dB decibel

 

doppio isolamento elettrico

COMPONENTI

Fare riferimento alla fig.A e seguenti, allegate alle 

presenti istruzioni.

1  Corpo motore

2  Volantino regolazione inclinazione taglio

3  Piastra di guida

4  Impugnatura anteriore

5  Impugnatura posteriore

6  Interruttore di avvio/arresto

7  Pulsante di sicurezza

8  Spina e cavo alimentazione

9  Vite fissaggio e regolazione coltello divisore

10  Protezione mobile della lama

11  Squadra di guida graduata

12  Volantino fissaggio squadra di guida

13  Protezione fissa per lama

14  Vite e rondella fissaggio lama

15  Flangia di fissaggio lama

16 Lama

17  Volantino regolazione altezza di taglio

18  Apertura di scarico

19  Adattatore tubo di aspirazione

20  Chiave per vite lama

21  Chiave bloccaggio rotazione lama

22  Marcature della zona di taglio

23  Maniglia per arretramento protezione

24  Coltello divisore

 

INSTALLAZIONE

!

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina 

ogni responsabilità per gli eventuali danni 

diretti e/o indiretti causati da un errato al-

lacciamento.

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le se-

guenti operazioni assicuratevi che la spina 

sia scollegata dalla rete elettrica.

Estraete la macchina ed i componenti e verificate 

visivamente la loro perfetta integrità.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile utilizzate sempre il suo 

imballo o la sua valigetta; questo lo preserverà 

da urti, polvere e umidità che ne possono com-

promettere il regolare funzionamento.

MOVIMENTAZIONE

Afferrate l’utensile per l’impugnatura e dopo 

l’uso attendete l’arresto completo prima di 

appoggiarlo. 

Summary of Contents for SC141

Page 1: ...able circular saw OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite W...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ia responsabilit che il prodotto ivi citato conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF...

Page 6: ...secondi n0 velocit a vuoto min 1 giri al minuto dB decibel doppio isolamento elettrico COMPONENTI Fare riferimento alla fig A e seguenti allegate alle presenti istruzioni 1 Corpo motore 2 Volantino r...

Page 7: ...o fate in modo che nessuno si avvicini alla vostra zona di lavoro Mantenete una distanza di sicurezza da tutte le parti in movimento e dalla zona di taglio ATTENZIONE Il motore e la lama conti nuano a...

Page 8: ...taglio non dovr esserci nessun ostacolo Attenzione Per la vostra sicurezza impor tante che il pannello sia fissato stabilmente in modo da non cadere una volta tagliato con pericolo per l operatore No...

Page 9: ...LAMA fig E ATTENZIONE Prima di effettuare le se guenti operazioni assicuratevi che la spina sia scollegata dalla rete elettrica ATTENZIONE A fine taglio la lama rag giunge temperature elevate attendet...

Page 10: ...taglio ostacolano il movimento Effettuare una accurata pulizia ATTENZIONE Se dopo aver eseguito gli in terventi sopra descritti l utensile elettrico non funziona correttamente o in caso di anomalie d...

Page 11: ...in alcun modo sia stato conser vato correttamente sia stato riparato da tecnici autorizzati e ove previsto siano stati utilizzati solo ricambi originali In caso di utilizzo industriale o professionale...

Page 12: ...load speed min 1 round per minute dB decibel double electric insulation COMPONENTS Refer to fig A and the following figures attached to these instructions 1 Motor body 2 Cutting inclination adjustment...

Page 13: ...During this time these parts must not be touched Serious injury hazard Before starting the machine check the integrity of all the components and that all the bolts and couplings are tight Starting 1...

Page 14: ...o perform the cut resting the tool on the less important part of the panel Carefully fix the piece to be cut perform all the adjustments to the tool and always connect up the vacuum system pipe Plug t...

Page 15: ...ect reassembly carefully observe the various components before proceeding 3 Use the 2 keys supplied pos 20 21 to per form the operation one to lock the rotation the other to unscrew the screw 4 Remove...

Page 16: ...osition The place must be dry free from dust temperate and protected from direct sunlight Keep children and unauthorised personnel out of the storage room DISPOSAL In order to protect the environment...

Reviews: