background image

3

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo prodot-

to, di seguito chiamato anche “utensile elettrico”.

 ATTENZIONE ! Prima di usare questo utensile elettrico, 

leggete ed applicate attentamente le norme di sicurezza e 

le istruzioni di seguito riportate.  Prima di iniziare il lavoro 

assicurateVi, in caso di emergenza, di saper arrestare l’uten-

sile. L’uso improprio della pistola termica può provocare gravi 

ustioni o incendi.

 ATTENZIONE! Durante l’uso l’ugello della pistola raggiunge 

temperature elevate, non toccate queste parti. Riponete l’u-

tensile solo dopo il suo completo raffreddamento. Non ponete 

l’utensile a raffreddare su superfici infiammabili o in presenza 

di sostanze infiammabili o esplosive.
Conservare con cura ed a portata di mano queste istruzioni in 

modo da poterle consultare in caso di necessità.

 ATTENZIONE! La pistola termica è idonea per sverniciare 

superfici da pitture oleose, vernici e carta da parati. L’utensile 

può inoltre essere utilizzato per scongelare tubi metallici, asciu-

gare pittura umida, formare o restringere plastica, sciogliere 

colla o cera. Ogni altro impiego diverso da quello indicato in 

queste istruzioni, può recare danno all’utensile e costituire 

serio pericolo per l’utilizzatore. é vietato l'utilizzo su persone, 

animali, recipienti in pressione, cavi elettrici, materiali infiam-

mabili/esplodenti.

 ATTENZIONE! ESCLUSIVAMENTE PER USO HOBBISTICO.

DESCRIZIONE PISTOLA TERMICA (FIg. A)

1 Impugnatura

2 Interruttore

5 Ugello

6  Feritoie di aspirazione aria

7  Spina e cavo di alimentazione

DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI (FIg.B)

1  Dati tecnici.

2 ATTENZlONE!

 

3  Leggete con attenzione il manuale di istruzioni.

4   ATTENZlONE! Superfici  calde, pericolo di ustioni.

5  Indossare guanti a protezione delle mani.

6   Indossare occhiali di protezione

7  I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze 

pericolose per l’ambiente e per la salute umana; non devono 

pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una 

raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati 

al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova 

anologa. Lo smaltimento abusivo dei rifiuti comporta l’appli-

cazione di sanzioni amministative.

DATI TECNICI

Tensione e frequenza nominale ______________  230V~50Hz

Potenza nominale assorbita min. ___________ 1000 W (350

0

C)

Potenza nominale assorbita max. ___________ 2000 W (600

0

C)

Classe isolamento macchina ______________________ 

  II

 NORME DI SICUREZZA gENERALI

1)  È vietato l’uso della macchina ai bambini ed alle persone 

inesperte.

2)  Controllate sempre l’efficienza e l’integrità dell’utensile, può 

causare pericolo per chi lo usa.

3)  Allontanate dal vostro posto di lavoro cose, persone ed animali 

e non lasciate che queste si avvicinino mentre state lavorando. 

4)  Non avviate l’utensile in luoghi chiusi o poco ventilati ed in 

presenza di liquidi, polveri, gas ed altri elementi infiammabili 

e/o esplosivi.

5)  Utilizzate sempre una temperatura adeguata all’impiego che 

dovete farne, evitate così pericoli di incendio

6)  Non togliete mai nessun componente dell’utensile e non 

modificatelo in alcun modo.

7)  Nella zona di lavoro dell’utensile, l’operatore è responsabile 

verso terzi.

8)  Raccogliete i capelli lunghi e indumenti perché potrebbero 

intrappolarsi o bruciarsi venendo a contatto con l’utensile.

9)  Durante il lavoro indossate sempre occhiali e guanti protettivi 

adeguati.

10)  Non dirigete mai il flusso d’aria verso persone o animali.

11)  Non usate l’utensile come asciugacapelli.

12)  Non toccate l’ugello metallico durante e dopo il funzionamento.

13)  Se concentrate il getto d’aria calda in un punto, la superficie 

che state trattando potrebbe incendiarsi; rimuovete sempre 

la vernice che si accumula sul raschietto. 

14)  Mantenete sempre una posizione sicura ed un buon equilibrio 

durante il lavoro.

15)  Per fermare l’utensile, agite sempre e solo sull’interruttore.

16)  Spegnete l’interruttore e togliete sempre la presa di corrente 

quando: -non usate l’utensile, -lo lasciate incustodito, -lo 

controllate perchè non funziona, -lo pulite.

17)  Quando non lo usate, riponete l’utensile in un luogo asciutto 

e lontano dalla portata dei bambini.

18)  Non tentate di riparare l’utensile; nel caso si verificassero 

rotture o usure eccessive di parti di esso fatelo controllare 

dal personale qualificato dei centri di assistenza autorizzati 

ed usate solo parti di ricambio originali.

19)  Utilizzate l’utensile solo nei modi descritti in queste istruzioni.

20)  Questo apparecchio non può essere utilizzato da minorenni o 

da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o 

con mancanza di esperienza e conoscenza.

 NORME DI SICUREZZA AggIUNTIVE

1)  Prestare attenzione quando si utilizza l'apparecchio in luoghi 

in cui vi sono materiali combustibili.

2)  Non utilizzare l'apparecchio in presenza di atmosfera esplosiva 

3)   L’uso improprio della pistola termica può causare incendi. 

Non applicate per lungo tempo la pistola sullo stesso punto, 

per non creare zone surriscaldate.

4)   Attenzione: il calore può essere trasmesso a materiali com-

bustibili che non sono visibili dall’operatore durante l’uso.

5)   Mettete sempre la pistola a raffreddare su un supporto non 

infiammabile prima di riporla dopo l’uso.

6)   Non lasciate mai la pistola accesa incustodita.

Summary of Contents for P2000

Page 1: ...ICUREZZA Istruzioni originali Heat gun INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY INSTRUCTIONS Original instructions ATTENZIONE Prima di usare l apparecchio leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION B...

Page 2: ...2 A 2 1 6 5 7 B 3 6 2 7 5 4 1...

Page 3: ...persone inesperte 2 Controllate sempre l efficienza e l integrit dell utensile pu causare pericolo per chi lo usa 3 Allontanate dal vostro posto di lavoro cose persone ed animali e non lasciate che qu...

Page 4: ...letamente l utensile Pulite regolarmente ed abbiate cura del Vostro utensile Vi garan tirete una perfetta efficienza ed una lunga durata dello stesso Effettuate le operazioni di pulizia esclusivamente...

Page 5: ...MODIFICHE Testi figure e dati corrispondono allo standard aggiornato all epoca della stampa delle presenti istruzioni Il costruttore si riserva la facolt di aggiornare la documentazione qualora venis...

Page 6: ...TIONS 1 It is prohibited for children and unskilled personnel to use the machine 2 Always check the efficiency and integrity of the tool It can cause serious injury to the person using it 3 Keep a saf...

Page 7: ...and that there is voltage in the system Put the switch into positions 1 and 2 If the problem persists following these checks then the problem could be in the machine itself Have an authorised service...

Page 8: ...t the product cited there complies with the essential health and safety requirements contained in the following European directives 2014 30 CE 2014 35 CE The person authorized to compile the technical...

Reviews: