background image

-  5  -

riempimento è aperto o mancante.

26) Verificate periodicamente il tubo flessibile di 

mandata, non schiacciate e non piegate il tubo.

27) Non utilizzare la pompa con liquidi ad una 

temperatura maggiore di 40°C

28) L’utilizzatore è responsabile verso terzi di 

eventuali incidenti o danni a persone o cose.

30) Dopo l’uso lavare mai e viso è appena 

possibile fare una doccia saponata (lavare 

anche i vestiti e pulire o sostituire i dispositivi 

di protezione).

31) Effettuare la manutenzione necessaria 

dell’apparecchio, verificare la possibile usura o 

la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione 

che possa influenzare il funzionamento. 

32) Usare l’apparecchio in conformità con que-

ste istruzioni, tenendo conto delle condizioni 

di lavorazione e dell’operazione da eseguire.

33) Non modificate l’apparecchio. Togliere, so-

stituire o aggiungere componenti non previsti 

dalle istruzioni, è vietato ed annulla la garanzia.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia e me-

morizzate il rispettivo significato. Una corretta 

interpretazione dei simboli consente un uso 

più sicuro.

   Attenzione! 

 

  Leggete con attenzione tutte le istruzioni 

prima dell’uso.

 

  Indossate guanti a protezione delle mani.

 

  Indossate occhiali a protezione degli occhi e 

maschera a protezione delle vie respiratorie.

 Indossate una tuta a protezione della pelle.

  Indossate stivali alti a protezione degli arti 

inferiori.

  Tenere le persone a distanza di sicurezza 

quando si spruzza.

  Non spruzzare in direzione di persone o 

animali.

  Non impiegare per spruzzare olii, solventi, 

o derivati del petrolio (se presente).

COMPONENTI  (fIG.A)                                        

 1 Serbatoio

  2  Filtro ( se presente) 

  3  Tappo di riempimento 

  4  Gruppo pompante

  5  Leva di erogazione 

  6  Fermo per flusso sempre aperto (se presente)

  7  Lancia

  8  Ugello

  9  Leva di pompaggio

 10  Impugnatura

 11  Fermo per leva di pompaggio

 12  Ghiera di fissaggio lancia

13  Supporto lancia

14 Impugnatura

MONTAGGIO (fIG.A)

Attenzione! Per il trasporto alcuni componenti 

potrebbero essere forniti smontati e possono 

trovarsi all’interno del serbatoio: verificate 

ed estraeteli.

Estraete l’apparecchio i componenti e verificate 

visivamente la loro perfetta integrità. Assemblate 

i vari componenti (fig.A) e serrate bene tutti i 

raccordi.

Il tappo (pos.3) ha al suo interno una guarni-

zione.

Regolate la lunghezza delle cinghie a spalla in 

base alla vostra corporatura.

Inserite la lancia ( pos.7) sul foro dell’impugna-

tura e fissatela avvitando la ghiera di fissaggio 

(pos.12).

ISTRUZIONI D’USO ( fIG.A)

Indossate sempre i dispositivi di protezione in-

dividuale (DPI) elencati nel cap. “Avvertenze di 

sicurezza” e preparate a parte il prodotto liqui-

do (non incluso) da inserire dentro il serbatoio.
Attenzione! Osservate sempre le avvertenze 

del prodotto in uso riguardanti i rischi per la 

salute e per l’ambiente.
Nb: Al primo avvio provate la funzionalità della 

pompa usando dell’acqua pulita.

Aprite il tappo del serbatoio e versate il prodotto 

nel suo interno, senza superare la capacità 

nominale del serbatoio (vedere tabella dati 

tecnici); chiudete bene il tappo ed asciugate 

l’apparecchio da eventuali gocce.

Indossate l’apparecchio a spalla (come uno zai-

no), con una mano afferrate la lancia di spruzzo 

Summary of Contents for 1372024

Page 1: ...AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare il prodotto leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before using the product read the operating...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e lesioni personali 8 Tenete i capelli lunghi raccolti in una cuffia 9 Evitare il contatto del corpo con il liquido contenuto nell apparecchio se necessario lavarsi con abbondante acqua pulita 10 In c...

Page 5: ...mali Non impiegare per spruzzare olii solventi o derivati del petrolio se presente COMPONENTI fig A 1 Serbatoio 2 Filtro se presente 3 Tappo di riempimento 4 Gruppo pompante 5 Leva di erogazione 6 Fer...

Page 6: ...ate il serbatoio La durata e il costo d esercizio dipendono anche da una costante e scrupolosa manutenzione Pulite regolarmente ed abbiate cura del vostro apparecchio vi garantirete una perfetta effic...

Page 7: ...to siano stati utilizzati solo ricambi originali In caso di utilizzo industriale o professionale oppure in caso di impiego simile la garanzia ha validit di 12 mesi Sono esclusi dalla garanzia i compon...

Page 8: ...f with plenty of clean water 10 In case of doubt on how to use phytosanitary products contact a specialist technician with consolidated experience 11 Never allow yourself to be distracted Control what...

Page 9: ...ispensing lever 6 Open flow catch if provided 7 Lance 8 Nozzle 9 Pump lever 10 Hand grip 11 Pump lever catch 12 Lance fixing nut 13 Lance support 14 Handgrip ASSEMBLY fig A Warning For transport some...

Page 10: ...tended OUTSIDE Remove dust and drips with a cloth Do not use flammable substances detergents or solvents but just a damp cloth and water The plastic parts can easily be damaged by chemical agents INSI...

Page 11: ...ntee is valid for 12 months To issue a claim under warranty you must present proof of purchase to your dealer or authorized service center DECLARATION OF CONFORMITY The company stated on the label dec...

Page 12: ......

Page 13: ...ss with full tank 14 4 kg Capacit nominale del serbatoio Nominal tank capacity 12 l 1372034 rating data sticker 58x28mm Codice Code 1372036 Massa a vuoto Mass when empty ___ kg Massa con serbatoio pie...

Reviews: