background image

52

53

ES

ES

Utilización del aparato

Utilización del aparato

C

C

Fije la válvula de retención en la salida de aire de la campana extractora. A continuación, 
conecte el tubo de evacuación a la válvula de retención, tal y como se muestra a continuación.

Instalación de la chimenea

Introduzca la chimenea superior en la chimenea inferior y utilice 2 tornillos ST4 de 8 mm 
para fijar la chimenea inferior y superior juntas.

Antes de fijar el soporte a la chimenea, decida la ubicación del soporte de la chimenea inferior 

y realice los orificios que permitirán fijarla durante las siguientes fases.

Cheminée décorative supérieure 

(intérieure)

Support de cheminée inférieure

Cheminée décorative inférieure 

(extérieure)

Chimenea decorativa superior 

(interior)

Soporte de la chimenea exterior

Chimenea decorativa inferior 

(exterior)

OBSERVACIONES

No apriete demasiado los tornillos, asegúrese de poder ajustar la 
chimenea superior de forma telescópica después del montaje.

Preparación antes de la instalación

ATENCIÓN

Lea las advertencias de la ficha de instrucciones relativas al funcionamiento 

del aparato cuando se evacúe el aire hacia el exterior de la habitación.

Cuando la campana extractora funcione al mismo tiempo que otros aparatos alimentados 

por una fuente de energía distinta de la electricidad, la presión negativa en la habitación 

no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar).

Perfore 3 orificios de 8 mm para alojar el soporte. Atornille y apriete el soporte en la pared 
con los tornillos y los tacos suministrados.

Vis

(4 mm x 30 mm)

Trous dans le mur

Cheville de vis

Support mural

Tornillos

(4 mm x 30 mm)

Orificios en la pared

Tacos para los 

tornillos

Soporte de pared

Levante la campana extractora hasta engancharla en el soporte de pared.

Hotte aspirante

Support mural

Campana extractora

Soporte de pared

Una vez que haya colgado la campana en el soporte de pared, retire los filtros de grasa y 
trace 2 puntos de referencia en el interior de la campana para hacer los orificios donde se 

colocarán los tornillos de seguridad. A continuación, retire la campana, perfore los dos orificios 

correspondientes e introduzca 2 tacos de pared. Finalmente, fije los tornillos de seguridad 
utilizando 2 tornillos (ST4 de 30 mm).

Summary of Contents for DH 60 EX 756C

Page 1: ...sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout o...

Page 2: ...1 2 3 4 5...

Page 3: ...l bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr A Before using the appliance C Using the appliance B Overview of the appliance Description of the appliance Tech...

Page 4: ...void all risks The room must be well ventilated when using the extractor hood at the same time as appliances which run on the combustion of gas or other fuels Air must not be discharged in a conduit u...

Page 5: ...imum speed during normal operation Qmax 467 2 Air flow in m3 h in intensive or boost mode if included Qboost 676 5 50 62 68 0 45 0 7 30 0 214 9 192 35 5 3 0 Acoustic air emissions weighted against val...

Page 6: ...ion before installation Diagram If you have an external outlet you can connect your extractor hood as illustrated below using an extraction conduit flexible tube made from aluminium enamel or other no...

Page 7: ...mural Extractor hood Wall bracket Once the extractor hood is suspended on the wall bracket remove the grease filters and draw 2 marker points inside the hood so that holes can be made for the safety...

Page 8: ...rsion Install the active charcoal filter cassette The aluminium filter must be removed to install the active charcoal filter Open the grating press the locking device and pull the filter downwards Pla...

Page 9: ...w consignesdetri fr Problem Cause Solution The lights comes on but the fan is not working The fan blade is stuck Switch off the appliance and contact a qualified maintenance engineer to have it repair...

Page 10: ...priorit nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analys par nos quipes afin d am liorer continuellement le produit Donnez votre avis sur http www electrodepot fr av...

Page 11: ...Il convient d a rer convenablement la pi ce lorsque vous utilisez la hotte aspirante en m me temps que des appareils dont le fonctionnement repose sur la combustion du gaz ou d autres combustibles L a...

Page 12: ...itesse maximale en fonctionnement normal Qmax 467 2 D bit d air en m3 h en mode intensif ou boost si inclus Qboost 676 5 Emissions acoustiques de l air pond r es de la valeur A en dB la vitesse minima...

Page 13: ...h ma d illustration Si vous disposez d une vacuation vers l ext rieur vous pouvez raccorder votre hotte aspirante tel qu illustr ci dessous au moyen d un conduit d extraction tuyau flexible en alumini...

Page 14: ...les filtres graisses et tracez 2 points de rep re l int rieur de la hotte pour percer les trous qui accueilleront les vis de s curit Retirez ensuite la hotte percez les deux trous correspondants et in...

Page 15: ...ilateur est coinc e teignez l appareil et faites le r parer par un personnel d entretien qualifi La lumi re s claire mais le ventilateur ne fonctionne pas L clairage et le ventilateur ne fonctionnent...

Page 16: ...NEMENT DIRECTIVE 2012 19 EU Afin de pr server notre environnement et notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles bien pr cises et n ce...

Page 17: ...leemoplossing Verpakking en milieu Afdanken van uw oude toestel 30 NL Bedankt Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG gebeuren volled...

Page 18: ...eflaag en makkelijke montage Laat kinderen nooit het toestel gebruiken De dampkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Het toestel is niet geschikt om gebruikt te worden met een barbecue...

Page 19: ...Verlichting die door de gebruiker vervangen kan worden Non Totaal toegewezen vermogen in W 88 Maximaal luchtdebiet in m3 u 513 6 Verlichting Code ILCOS D DSR 1 5 S 68 12 V Beschrijving van het toestel...

Page 20: ...iteit gelijktijdig werken mag de negatieve druk in de ruimte niet groter zijn dan 4 Pa 4 10 5 bar Boor 3 gaten van 8 mm om de steun te plaatsen Schroef de houder op de muur en zet vast Voorbeeldschema...

Page 21: ...ker vast te zetten dient u te kiezen waar u de steun van de onderste koker zult plaatsen door de gaten te maken die het bevestigen in de volgende stappen mogelijk maken OPMERKING Draai de schroeven ni...

Page 22: ...r terug in de oorspronkelijke positie Installeer de actieve koolstoffilter te knippen Om de actieve koolstoffilter te installeren dient u eerst de aluminiumfilter te verwijderen Plaats de vooraf uit t...

Page 23: ...Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu BESCHERMING VAN HET MILIEU RICHTLIJN 2012 19 EU Wanneer u versleten elektrische e...

Page 24: ...ci n pr ctica Mantenimiento Soluci n de problemas Embalaje y medioambiente C mo desechar su antiguo aparato 44 ES Muchas gracias Muchas gracias por haber elegido nuestro producto VALBERG Seleccionados...

Page 25: ...pana extractora conforme al manual de instrucciones evitando cualquier riesgo de quemaduras Cualquier tipo de limpieza del aparato que no cumpla con las ins trucciones supone un riesgo de incendio Est...

Page 26: ...sistema de iluminaci n Wl 3 0 Iluminaci n media en lux del sistema de iluminaci n en la superficie de cocci n Em 70 B Presentaci n del aparato Descripci n del aparato Mandos t ctiles TO01 Especificaci...

Page 27: ...stalarse a una distancia de entre 65 y 75 cm por encima de la superficie de cocci n 65cm 75cm Caracter sticas t cnicas Corriente asignada tensi n en V naturaleza de la corriente y fre cuencia en Hz 22...

Page 28: ...ea las advertencias de la ficha de instrucciones relativas al funcionamiento del aparato cuando se evac e el aire hacia el exterior de la habitaci n Cuando la campana extractora funcione al mismo tiem...

Page 29: ...lar el filtro de carb n activo debe retirar previamente el filtro de aluminio Abra la rejilla pulse el dispositivo de bloqueo y luego tire del filtro hacia abajo Coloque el filtro de carb n activo en...

Page 30: ...localidad La valorizaci n de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 EU Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud...

Reviews: