VALBERG 15S39 D S701T Instructions For Use Manual Download Page 150

143

ES

Información práctica

C

El lavavajillas se detiene durante el 
lavado.

• 

Avería de la corriente eléctrica.

•  Corte de la entrada de agua.

•  Programa en modo suspendido.

Se oyen ruidos provocados por el 
movimiento de la vajilla y por golpes 
durante el lavado.

•  La vajilla no está colocada 

correctamente.

•  El brazo aspersor golpea la vajilla.

Quedan restos de alimentos en la vajilla.

•  La vajilla se ha instalado mal en el 

lavavajillas; el agua rociada por los 

brazos aspersores no alcanza los sitios 
mal lavados.

•  La cesta está demasiado cargada.

•  La vajilla se roza entre ella.

•  La cantidad de detergente no es 

suficiente.

•  Programa seleccionado inadecuado, 

temperatura demasiado baja.

•  El brazo aspersor está obstruido por 

restos de alimentos.

•  Filtros interiores taponados.

•  Filtros mal colocados.

•  Bomba de vaciado taponada.

Summary of Contents for 15S39 D S701T

Page 1: ......

Page 2: ...ne mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur présentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal Gebreken of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het produc...

Page 3: ...966547 15S39 D S701T INSTRUCTIONS FOR USE 02 CONSIGNES D UTILISATION 38 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 74 INSTRUCCIONES DE USO 110 2 2 07 2021 04 Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasser Lavavajillas ...

Page 4: ......

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 10 11 12 ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...d and recommended by ELECTRO DEPOT the products of the VALBERG brand are easy to use reliable and of an impeccable standard Thanks to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr ...

Page 10: ...nformation B Using the appliance Installing the dishwasher Before using the appliance Loading your dishwasher Programme table control panel Description of the appliance Cleaning and maintenance Automatic failure alert and action Practical and useful information ...

Page 11: ...1 Worktop 8 Control panel 2 Upper rack with grids 9 Wash and rinse aid dispenser 3 Upper spray arm 10 Cutlery basket 4 Lower rack 11 Salt tray 5 Lower spray arm 12 Rack safety lock 6 Filters 13 Drying with fan This system dries your dishes efficiently 7 Nameplate ...

Page 12: ...sure that you do not jam the water inlet and drain pipes when positioning the dishwasher Ensure that you do not trap the electric cable under the dishwasher Adjust the adjustable legs of the dishwasher so that it is level and stable It is essential to position the dishwasher correctly for the door to open and close properly If your dishwasher door does not close properly check that the dishwasher ...

Page 13: ... higher than 1 MPa install a pressure reducing device between the tap and the hose Once the connections are made open the valve completely and check that there are no leaks For the safety of your dishwasher always close the inlet tap after each programme Check the marking on the water inlet hose If the models are marked with 25 the water temperature may be at the maximum 25 C cold water For all ot...

Page 14: ...ect voltage and current in accordance with current standards If your home does not have an earthed installation have this installed by a qualified electrician In case of use without earthing our company will not be liable for any loss of use that may occur The plug of this appliance may have a 13 A fuse depending on the country e g the UK e g the UK Saoudi Arabia Your dishwasher is configured to o...

Page 15: ...ktop If you want to install your dishwasher under a worktop make sure you have enough space under the worktop and that the electrical and plumbing systems allow it 1 If you find that there is sufficient space under your kitchen worktop to install your dishwasher remove the dishwasher worktop as shown 2 1 2 598 598 850 820 97 50 450 570 Warning The horizontal support under which the dishwasher is i...

Page 16: ...asher according to the slope of the floor and the level 3 Install your dishwasher by pushing it underneath the worktop ensure that it the pipes are not bent or crushed 3 4 Min 570 Min 600 H Product Without isolation With isolation All products For the 2nd rack For the 3rd rack Height 820 mm 830 mm 835 mm Warning Once the worktop has been removed the dishwasher must be placed in an enclosed space o...

Page 17: ...will have a negative impact on the washing drying and shining performance of your appliance As the water flows through the softener the ions that form the hydrometry are removed from the water it therefore obtains the softness level required for an optimal washing result Depending on the water content of the incoming water these water hardening ions quickly accumulate in the softener The water sof...

Page 18: ...e the cover and close it After every 20 to 30 cycles add salt to your appliance until it is full about 1 kg Add salt to the salt compartment only when using it for the first time Use softening salt made for use in dishwashers When you start the dishwasher the salt compartment fills with water Therefore you should put the softening salt into the appliance before starting it If you do not start your...

Page 19: ...evices Water Hardness Table Level German dH Français dF English dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 L1 appears on the display 2 6 11 10 20 7 14 L2 appears on the display 3 12 17 21 30 15 21 L3 appears on the display 4 18 22 31 40 22 28 L4 appears on the display 5 23 31 41 55 29 39 L5 appears on the display 6 32 50 56 90 40 63 L6 appears on the display Water softener system The dishwasher is equipped with a...

Page 20: ...hine with the On Off button Using detergent Use only detergents specially designed for domestic dishwashers Keep your detergents in a cool dry place out of reach of children Add the recommended amount of detergent for the selected programme to ensure better performance The amount of detergent required varies according to the wash cycle load size and the level of dirtiness of the dishes Do not put ...

Page 21: ...ditional components depending on the mixture We recommend avoiding the use of combination detergents for short programmes Please use powdered detergents for such programmes If you encounter a problem when using combination detergent please contact the manufacturer When you stop using combination detergents make sure that the water hardness and rinse aid settings are at the correct level Using rins...

Page 22: ...achine by pressing the Start Stop button Press the Programme button for at least 5 seconds immediately after the machine has been switched on Release the Programme button when rA is displayed The setting of the rinse aid level follows the setting of the water hardness level Then the last setting level is displayed Set the level by pressing the Programme button Turn off the machine to save the sett...

Page 23: ... The rinse aid is not distributed r1 appears on the display 2 1 dose is distributed r2 appears on the display 3 2 doses are distributed r3 appears on the display 4 3 doses are distributed r4 appears on the display 5 4 doses are distributed r5 appears on the display ...

Page 24: ...cups glasses and pans in the dishwasher with their openings facing downwards otherwise water may collect in them If there is a cutlery basket in the machine it is recommended to use the cutlery holder for best results Place all large pots pans lids plates bowls etc and very dirty objects in the bottom rack Dishes or cutlery should not be placed on top of each other Warning Make sure that the rotat...

Page 25: ...ils such as pots pans etc Depending on the use each part of the compartment can be folded separately similarly you can fold all the parts together for more space You can also raise or lower the folding compartments Adjusting the height of the upper rack when it is full The height adjustment mechanism of the upper rack of your machine has been designed to let you adjust the height of the upper rack...

Page 26: ...ce B Upper cutlery basket The upper cutlery basket is designed to allow you to store forks spoons and cups long ladles and small items Warning Knives and other sharp objects should be placed horizontally in the cutlery basket ...

Page 27: ...ng the appliance B Other rack loading Lower rack Incorrect loading Incorrect loading can result in poor washing and drying performance Please follow the manufacturer s recommendations for a good result Top rack ...

Page 28: ... Important note for test laboratories For more information on performance testing please contact dishwasher standardtest info In your email please indicate the model name and serial number 20 digits which can be found on the door of the device ...

Page 29: ...y delicate glassware in the upper rack and very dirty dishes in the lower rack Suitable for normal daily use dishes with a faster programme Auto programme for normally dirty dishes and delicate dishes Auto programme for normally dirty dishes Auto programme for very dirty dishes Level of soiling Indicator Indicator Moderate Heavy Moderate Moderate Moderate Heavy Amount of detergent A 25 cm 3 B15 cm...

Page 30: ...ign legislation Cleaning cutlery in a household dishwasher generally uses less energy and water compared to cleaning by hand when the household dishwasher is used according to the manufacturer s instructions Use only powdered detergent for short programmes Short programmes do not include drying To facilitate drying we recommend opening the door slightly after the cycle has finished You can access ...

Page 31: ...op button Turn on the appliance by pressing the On Off button 2 Programme setting button Select a suitable programme by pressing the Programme button The selected programme indicator 2 1 will turn on For details of the programmes see the Programme Table section 3 Delayed Start button You can delay the start time of the programme for 1 up to 24 hours by pressing the Delayed Start button 3 before th...

Page 32: ...ough softening salt the low salt warning indicator lights up and you have to refill the salt tank 9 Rinse aid indicator When the rinse aid level is low the corresponding warning indicator turns on and you must refill the rinse aid tank 10 Tablet mode indicator Select the Detergent Tablet function when using a combination detergent containing salt rinse aid and additional properties The detergent t...

Page 33: ...for a gentler quieter wash operation The Extra quiet indicator turns on This option reduces the sound pressure level of the wash 16 Washing stage indicators The display will show the indicator corresponding to the current programme status When the drying indicator is on the machine remains silent for 15 to 100 minutes depending on the programme you have selected Wash Rinse Dry End NOTE The child l...

Page 34: ...amme using the Programme selection button Start the newly selected programme by pressing the Start Pause button The new programme will continue at the level of the old programme Cancelling a program If you wish to cancel a running programme Press and hold the Start Pause button for 3 seconds During cancellation the End of Programme indicator flashes The appliance will drain the water from the appl...

Page 35: ...ptions 6 button 4 To save the selected sound level turn off the appliance The S0 level means that all sounds are disabled The factory setting is S3 Energy saving mode To activate or deactivate the power saving mode follow these steps 1 Open the door and press the Programme 2 and Option 6 buttons simultaneously for 3 seconds 2 After 3 seconds the unit displays the last setting IL1 or IL0 3 When the...

Page 36: ...ght depending on the model This technology which combines ion and light technologies provides additional hygiene It eliminates unpleasant odours during a washing programme that includes a drying stage The Crystalight function is activated and deactivated before starting the programme by pressing the Options button 6 for 6 seconds After 6 seconds ION is displayed to indicate that the Crystalight fu...

Page 37: ...he detergent compartment but do not load any dishes Select a programme that operates at a high temperature and then run the dishwasher empty If your dishwasher is still not clean enough use a dishwasher cleaner To prolong the life of your dishwasher clean your machine regularly every month Clean the door seals regularly with a damp cloth to remove any accumulated residue or foreign matter Filters ...

Page 38: ... counter clockwise and lift it out 1 Remove the large filter from the micro filter 2 Pull out the metal filter and remove it 3 Rinse the filter using plenty of water until there is no more residue Put the filters back together Replace the filter insert and rotate it clockwise 4 ...

Page 39: ...e and pulling it down Ensure that the nut is fully tightened when refitting the upper spray arm Drain pump Large food residues or foreign objects that have not been retained by the filters may block the wastewater pump The rinsing water will then stagnate above the filter Warning risk of cutting yourself When cleaning the waste water pump be careful not to injure yourself with pieces of glass or s...

Page 40: ...Contact the service department F9 Divider position error Contact the service department F6 Heater sensor failure Contact the service department Installation and repair procedures should always be carried out by an authorised professional from the service department to avoid any risks The manufacturer declines all responsibility for any damage resulting from procedures carried out by unauthorised p...

Page 41: ...etergent residue remains in the detergent compartment You inserted the detergent while the compartment was wet Make sure that the compartment is dry before putting in the detergent Water remains inside the dishwasher at the end of the programme The drain hose is clogged or folded The inner filters are clogged The programme is not yet complete The dishwasher stops during a washing operation Power f...

Page 42: ...d temperature not high enough Spray arm clogged with food residue Inner filters clogged Filters incorrectly positioned Drain pump clogged Presence of white spots on dishes Insufficient amount of detergent Rinse aid dosage setting too low No regenerating salt despite the high degree of water hardness Softener setting too low Lid of the salt compartment not properly closed Dishes do not dry Programm...

Page 43: ...uch salt put in the dishwasher when filling Salt overflowed into the tank Faulty earthing The door does not close or open properly Check that the weight of the inner door is correct see assembly diagram Check that the door spring tension is correct see assembly diagram Call the service department if the problem persists after the checks or in case of any malfunction not described above ...

Page 44: ...ing performance 4 Remove large residues before placing dirty dishes in the dishwasher 5 Run the dishwasher when it is completely full 6 Only use the Soak programme if necessary 7 Check the programme information and the table of average consumption values when you choose a programme 8 As the dishwasher can reach high temperatures it is not recommended to install it next to a refrigerator 9 If the a...

Page 45: ...ilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be V VO OTRE TRE A AVIS VIS C COMPTE OMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIE NCE SUR LES PRODUITS Parce que votre satisfaction est notre priorité nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d améliorer continuellement ...

Page 46: ...e http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot be fr sav notices Installation du lave vaisselle Avant d utiliser l appareil Chargement de votre lave vaisselle Tableau des programmes Panneau de commande Description de l appareil Nettoyage et entretien Alerte automatique de pannes et conduite à tenir Informations pratiques et utiles ...

Page 47: ...vec grilles 9 Distributeur de produit de lavage et de rinçage 3 Bras de lavage supérieur 10 Panier à couvert 4 Panier inférieur 11 Bac à sel 5 Bras de lavage inférieur 12 Verrou de sécurité du panier 6 Filtres 13 Séchage avec ventilateur Ce système permet de sécher efficacement votre vaisselle 7 Plaque signalétique ...

Page 48: ...ncer les tuyaux d arrivée d eau et de vidange en positionnant le lave vaisselle En outre prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave vaisselle Réglez les pieds réglables du lave vaisselle manière à ce qu il soit à niveau et bien stable Le bon positionnement du lavevaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte Si la porte de votre lave vaisselle ne se ...

Page 49: ...llez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau Une fois les raccords effectués ouvrez le robinet à fond et vérifiez l étanchéité Pour la sécurité de votre lave vaisselle prenez soin de toujours fermer le robinet d arrivée après la fin de chaque programme Prenez en compte le marquage sur le tuyau d arrivée d eau Si les modèles sont marqués avec 25 la température de l eau peut...

Page 50: ...la terre dont la tension et l intensité correspondent aux valeurs prévues suivant les normes en vigueur Si votre logement ne comporte pas d installation avec mise à la terre faites réaliser ce type d installation par un électricien qualifié En cas d utilisation sans mise à la terre notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d usage qui pourrait se produire La fiche de cet apparei...

Page 51: ...reil lorsque vos mains sont mouillées Débranchez toujours votre lave vaisselle par la prise Ne jamais tirer le câble électrique lui même Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave vaisselle sous un plan de travail vérifiez que vous disposez d un espace suffisant sous le plan de travail et que l installation électrique et la plomberie vous le permettent 1 Si vous ju...

Page 52: ... le panneau 1 cm de l avant vers l arrière et soulevez le Réglez les pieds du lave vaisselle en fonction de la pente du sol et du niveau 3 Installez votre lave vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux 3 4 Min 570 Min 600 H Produit Sans isolement Avec isolement Tous les produits Pour le 2nd panier Pour le 3e panier Hauteur 820 mm 830 mm ...

Page 53: ...s intérieurs Cela aura alors une incidence négative sur les performances de lavage de séchage et de brillance de votre appareil Lorsque l eau s écoule dans l adoucisseur les ions formant l hydrométrie sont éliminés de l eau elle atteint ainsi la douceur nécessaire pour un résultat de lavage optimal En fonction du taux d hydrométrie du flux d hydraulique entrant ces ions durcissant l eau s accumule...

Page 54: ...ous les 20 à 30 cycles ajoutez du sel dans votre appareil jusqu à en faire le plein environ 1 kg Ajoutez du sel dans le compartiment de sel uniquement lors de la première utilisation Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement pour une utilisation dans les lave vaisselle Lorsque vous démarrez votre lave vaisselle le compartiment de sel se remplit d eau Par conséquent veuillez introduire le s...

Page 55: ...positifs de raffinement Tableau de dureté de l eau Niveau Allemand dH Français dF Anglais dE Indicateur 1 0 5 0 9 0 6 L1 s affiche à l écran 2 6 11 10 20 7 14 L2 s affiche à l écran 3 12 17 21 30 15 21 L3 s affiche à l écran 4 18 22 31 40 22 28 L4 s affiche à l écran 5 23 31 41 55 29 39 L5 s affiche à l écran 6 32 50 56 90 40 63 L6 s affiche à l écran Système de l adoucisseur d eau Le lave vaissel...

Page 56: ...t des détergents spécialement conçus pour les lave vaisselle domestiques Gardez vos détergents dans un endroit frais et sec hors de la portée des enfants Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné afin de garantir une meilleure performance La quantité de détergent nécessaire varie en fonction du cycle de lavage de la taille de chargement et du degré de saleté de la ...

Page 57: ...ction du mélange Nous vous recommandons d éviter les détergents combinés pour les programmes courts Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes Si vous rencontrez un problème lors de l utilisation des détergents combinés veuillez contacter le fabricant Lorsque vous arrêtez d utiliser des détergents combinés assurez vous que les réglages de la dureté de l eau et du liquide de...

Page 58: ...la machine en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Appuyez sur le bouton Programme pendant au moins 5 secondes immédiatement après la mise sous tension de la machine Relâchez le bouton Program lorsque rA s affiche Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit le réglage du niveau de dureté de l eau Ensuite le dernier niveau de réglage s affiche Réglez le niveau en appuyant sur le bouton programme...

Page 59: ...cateur 1 Le liquide de rinçage n est pas distribué r1 s affiche à l écran 2 1 dose est distribuée r2 s affiche à l écran 3 2 dose est distribuées r3 s affiche à l écran 4 3 dose est distribuées r4 s affiche à l écran 5 4 dose est distribuées r5 s affiche à l écran ...

Page 60: ...ls que tasses verres et casseroles dans le lave vaisselle avec leur ouverture vers le bas sinon l eau peut s accumuler sur les objets S il y a un panier à couverts dans la machine il est recommandé d utiliser le porte couverts afin d obtenir le meilleur résultat Placez tous les objets de grande taille casseroles poêles couvercles assiettes bols etc et très sales dans le casier du bas Les plats et ...

Page 61: ...poêles etc Selon le cas chaque partie du compartiment peut être pliée séparément de même vous pouvez plier toutes les parties ensemble pour plus d espace En outre vous pouvez relever ou abaisser les compartiments rabattables Réglage de la hauteur du panier supérieur lorsque celui ci est plein Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a été conçu pour vous donner la...

Page 62: ...anier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger les fourchettes les cuillères et les coueaux les longues louches et de petits objets Avertissement Les couteaux et autres objets tranchants doivent être disposés à l horizontale dans le panier à couverts ...

Page 63: ...hargements des paniers Panier inférieur Chargement incorrect Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour obtenir un bon résultat Panier supérieur ...

Page 64: ...es de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance veuillez vous renseigner à l adresse ci après dishwasher standardtest info Dans votre courrier électronique veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série 20 chiffres disponibles sur la porte de l appareil ...

Page 65: ...r la verrerie délicate légèrement sale du panier supérieur et pour la vaisselle très sale du panier inférieur Convient pour la vaisselle normalement salle utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide Programme Auto pour la vaisselle normalement salie les plats délicats Programme Auto pour la vaisselle normalement salie Programme Auto pour la vaisselle très sale Degré de saleté Voyant Voy...

Page 66: ...e couvert au sein du lave vaisselle d un foyer consomme généralement moins d énergie et d eau lorsqu il est utilisé par rapport au nettoyage à la main où le lave vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur N utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts Les programmes courts ne comportent pas de séchage Pour faciliter le séchage nous recommandons d ouvrir lé...

Page 67: ...he Marche Arrêt Allumez l appareil en appuyant sur la touche Marche Arrêt 2 Touche de sélection du programme Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur la touche Programme L indicateur de programme sélectionné 2 1 sera allumé Pour les détails des programmes consultez la section Table des programmes 3 Touche Départ Différé Vous pouvez retarder l heure de début du programme pendant 1 2 24 h...

Page 68: ...he de sélection Sélectionnez l option en appuyant sur la touche de sélection La DEL pour l option choisie restera alors allumée 8 Indicateur de sel Lorsqu il n y a pas suffisamment de sel adoucissant l indicateur d avertissement de manque de sel s allume et vous devez remplir le réservoir de sel 9 Indicateur de liquide de rinçage Lorsque le niveau de liquide de rinçage est faible l indicateur d av...

Page 69: ...er rapide Sélectionnez la fonction super rapide pour réduire la durée d un programme pour une utilisation plus économique de l eau L indicateur super rapide s allumera 15 Indicateur mode silence Sélectionnez la fonction Extra silencieux pour une opération de lavage plus délicate et silencieuse L indicateur Extra silencieux s allume Cette option réduit le niveau de pression acoustique du lavage 16 ...

Page 70: ...ctionnez votre programme désiré via la touche Sélection du programme Démarrez le programme nouvellement sélectionné en appuyant sur la touche Départ Pause Le nouveau programme reprendra au niveau de l ancien programme Annulation d un programme Si vous souhaitez annuler un programme en cours Appuyez sur la touche Départ Pause pendant 3 secondes Pendant l annulation le voyant Fin de programme cligno...

Page 71: ...la touche Options 6 4 Pour enregistrer le niveau sonore sélectionné éteignez l appareil Le niveau S0 signifie que tous les sons sont désactivés Le réglage d usine est S3 Mode d économie d énergie Pour activer ou désactiver le mode économie d énergie suivez ces étapes 1 Ouvrez la porte et appuyez sur les touches Programme 2 et Option 6 simultanément pendant 3 secondes 2 Après 3 secondes l appareil ...

Page 72: ...light en fonction du modèle Cette technologie qui associe des technologies d ions et de lumière fournit une hygiène supplémentaire Elle élimine les mauvaises odeurs lors d un programme de lavage qui comprend une étape de séchage La fonction Crystalight s active et se désactive avant de lancer le programme en appuyant sur la touche Options 6 pendant 6 secondes Au bout de 6 secondes ION s affiche po...

Page 73: ...chargez pas de vaisselle Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température puis faites tourner le lave vaisselle à vide Si votre lave vaisselle n est toujours pas suffisamment propre utilisez un produit de nettoyage à lave vaisselle Pour prolonger la durée de vie de votre lave vaisselle nettoyez régulièrement tous les mois votre machine Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec...

Page 74: ...s d une montre et retirez la en la soulevant 1 Retirez le gros filtre du micro filtre 2 Tirez le filtre métallique puis retirez le 3 Rincez le filtre en utilisant beaucoup d eau jusqu à ce qu il n y ait plus de résidus Remettez les filtres ensemble Replacez l insert du filtre et faites le pivoter dans le sens des aiguilles d une montre 4 ...

Page 75: ... le sens des aiguilles d une montre et en le tirant vers le bas Veillez à ce que l écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur supérieur Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées L eau de rinçage stagnera alors audessus du filtre Avertissement risques de coupures L...

Page 76: ...rte électronique défaillante Contactez le servie d entretien F7 Surchauffe Contactez le servie d entretien F9 Erreur de position du diviseur Contactez le servie d entretien F6 Capteur de chauffage défaillant Contactez le servie d entretien Les procédures d installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien afin d éviter d éventuels risqu...

Page 77: ...che Marche Arrêt Vérifiez que les filtres d arrivée d eau et les filtres du lave vaisselle ne sont pas bouchés Il reste des résidus de détergent dans le compartiment à détergent Vous avez introduit le détergent alors que le compartiment était humide Bien vérifier que le compartiment est sec avant de mettre la lessive Il reste de l eau à l intérieur du lave vaisselle à la fin du programme Le tuyau ...

Page 78: ...e lavage bouché par des résidus d aliments Filtres intérieurs bouchés Filtres mal positionnés Pompe de vidange bouchée Présence de taches blanches sur la vaisselle Quantité de détergent insuffisante Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l eau Réglage de l adoucisseur trop faible Couvercle du compartiment à sel mal fermé La v...

Page 79: ...selle au moment du remplissage Du sel a débordé dans la cuve Mise à la terre défectueuse La porte ne se ferme pas ou ne s ouvre pas correctement Vérifiez que le poids de la contre porte est correct voir sur le schéma d assemblage Vérifirez la tension du ressort de la porte est correcte voir sur le schéma d assemblage Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôles ou en ...

Page 80: ...e 4 Retirez les gros résidus avant d installer la vaisselle sale dans le lave vaisselle 5 Faites fonctionner le lave vaisselle une fois qu il est entièrement pleine 6 N utilisez le programme de Trempage que si nécessaire 7 Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme 8 Le lave vaisselle pouvant atteindre des tem...

Page 81: ...B E R G w o r d e n geselecteerd getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en staan garant voor een eenvoudig gebruik een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit U zult uiterst tevreden zijn bij elk gebruik van het toestel Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze website www electrodepot fr www electrodepot be ...

Page 82: ...op de website http www electrodepot fr sav notices http www electrodepot be fr sav notices Installatie van de vaatwasser Alvorens het toestel te gebruiken Laden van uw vaatwasser Tabel met programma s Bedieningspaneel Beschrijving van het toestel Reiniging en onderhoud Automatische waarschuwing bij defecten en te volgen gedragslijn Praktische en nuttige informatie ...

Page 83: ...paneel 2 Bovenste mand met roosters 9 Wasmiddel en spoelmiddeldispenser 3 Bovenste sproeiarm 10 Bestekmand 4 Onderste mand 11 Zoutcompartiment 5 Onderste sproeiarm 12 Veiligheidsslot van de mand 6 Filters 13 Drogen met ventilator Dit systeem laat toe uw vaat doeltreffend te drogen 7 Kenplaatje ...

Page 84: ...toevoer en waterafvoerslangen niet geklemd raken bij het plaatsen van de vaatwasser Zorg er daarnaast voor dat de elektrische kabel niet geklemd raakt onder de vaatwasser Stel de verstelvoeten van de vaatwasser zo af dat ze waterpas en goed stabiel staat De goede plaatsing van de vaatwasser is essentieel voor een vlotte opening en sluiting van de deur Indien de deur van uw vaatwasser niet correct ...

Page 85: ...ringstoestel tussen de kraan en de slang Draai de kraan helemaal open en controleer de dichtheid eens de aansluitingen gebeurd zijn Zorg er voor de veiligheid van uw vaatwasser voor dat u altijd de toevoerkraan dicht draait na het einde van elk programma Houd rekening met de markering op de watertoevoerslang Wanneer de modellen gemarkeerd zijn met 25 mag de temperatuur van het water maximaal 25 C ...

Page 86: ...onze vennootschap elke aansprakelijkheid af 0 5 1 1 m 0 5 1 1 m Elektrische aansluiting De stekker met aarding van uw vaatwasser moet aangesloten worden op een stopcontact met aarding waarvan de spanning en intensiteit overeenkomen met de voorziene waarden volgens de van kracht zijnde normen Wanneer uw woning geen installatie met aarding omvat laat u dit type installatie uitvoeren door een gekwali...

Page 87: ...h ongevallen voordoen Om veiligheidsredenen dient u zich er van te vergewissen dat de stekker na afloop van het programma altijd uit het stopcontact getrokken wordt Trek de stekker niet met natte handen uit het stopcontact om elektrocutie te voorkomen Trek de stekker van uw vaatwasser altijd bij de stekker uit het stopcontact Trek nooit aan de elektriciteitskabel zelf Installatie onder een werkbla...

Page 88: ...an voor naar achter en til het op Verstel de poten van de vaatwasser in functie van de hellingsgraad van de vloer en het niveau 3 Installeer uw vaatwasser door deze onder het werkblad te duwen en let er hierbij op dat de slangen niet geplooid of geplet worden 3 4 Min 570 Min 600 H Product Zonder isolatie Met isolatie Alle producten Voor het 2de mandje Voor het 3de mandje Hoogte 820 mm 830 mm 835 m...

Page 89: ...Hierdoor zullen de was droog en glansprestaties van uw toestel negatief worden beïnvloed Wanneer water in de ontharder stroomt worden de ionen die de hydrometrie vormen uit het water verwijderd zo wordt de zachtheid bereikt die noodzakelijk is voor een optimaal wasresultaat Afhankelijk van het hydrometriepercentage van de inkomende waterstroom stapelen deze ionen die het water hard maken zich snel...

Page 90: ...jn plaats en sluit het Voeg na elke 20 tot 30 cycli zout toe in uw toestel tot het compartiment vol is ongeveer 1 kg Voeg enkel bij het eerste gebruik zout toe in het zoutcompartiment Gebruik onthardingszout dat speciaal ontworpen is om te worden gebruikt in vaatwassers Wanneer u uw vaatwasser in werking stelt vult het zoutcompartiment zich met water Gelieve het onthardingszout dus in het toestel ...

Page 91: ... wordt gebruikt of het water een hardheidsniveau van meer dan 90 dF vertoont raden we u aan een filter of zuiveringstoestellen te gebruiken Tabel met de waterhardheid Niveau Duits dH Frans dF Engels dE Indicator 1 0 5 0 9 0 6 Er verschijnt L1 op het scherm 2 6 11 10 20 7 14 Er verschijnt L2 op het scherm 3 12 17 21 30 15 21 Er verschijnt L3 op het scherm 4 18 22 31 40 22 28 Er verschijnt L4 op het...

Page 92: ...ereikt keert het niveau bij de volgende druk op de knop terug naar 1 Het laatst geselecteerde waterhardheidsniveau wordt opgeslagen in het geheugen door de machine uit te zetten met behulp van de knop Aan Uit Gebruik van vaatwasmiddel Gebruik enkel vaatwasmiddelen die speciaal voor huishoudelijke vaatwassers ontworpen zijn Bewaar uw vaatwasmiddel op een frisse en droge plaats en buiten het bereik ...

Page 93: ...ruik van gemengde vaatwasmiddelen Het gebruik van deze producten moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant Vermijd het gebruik van gecombineerd vaatwasmiddel in het binnencompartiment of in de bestekmand Gecombineerde vaatwasmiddelen bevatten zowel vaatwasmiddel spoelvloeistof stoffen die het zout vervangen en extra bestanddelen in functie van het mengsel We raden u aan geco...

Page 94: ...veau MAX en sluit vervolgens opnieuw het deksel Zorg ervoor dat u het spoelmiddelcompartiment niet te veel vult en verwijder eventuele spatten Volg de onderstaande stappen om het niveau van de spoelvloeistof te wijzigen alvorens het toestel aan te zetten Zet de machine aan door op de knop Aan Uit te drukken Druk onmiddellijk nadat u de machine hebt aangezet gedurende 5 seconden op de knop Programm...

Page 95: ...loeistof wordt niet verdeeld r1 verschijnt op het scherm 2 1 dosis wordt verdeeld r2 verschijnt op het scherm 3 2 dosissen worden verdeeld r3 verschijnt op het scherm 4 3 dosissen worden verdeeld r4 verschijnt op het scherm 5 4 dosissen worden verdeeld r5 verschijnt op het scherm ...

Page 96: ... tassen glazen en kommen in de vaatwasser met de opening naar beneden om te vermijden dat er zich water in opstapelt Wanneer het toestel voorzien is van een bestekmand is het aanbevolen de bestekhouder te gebruiken om het beste resultaat te bekomen Plaats alle grote voorwerpen kommen pannen deksels borden bekers enz en zeer vuile voorwerpen in het vakje onderaan Schotels en deksels mogen niet bove...

Page 97: ...aargelang het geval kan elk deel van het compartiment afzonderlijk worden geplooid ook kunt u alle delen plooien voor meer ruimte Bovendien kunt u de inklapbare compartimenten verwijderen of verlagen Instellen van de hoogte van de bovenste mand wanneer deze vol is Het mechanisme voor het instellen van de hoogte van de bovenste mandvanuwtoestelwerdspeciaalontworpenomudemogelijkheid te bieden om de ...

Page 98: ...ste bestekmand De bovenste bestekmand is ontworpen om u toe te laten vorken lepels messen lange pollepels en kleine voorwerpen te schikken Waarschuwing Messen en andere snijdende voorwerpen moeten horizontaal in de bestekmand worden geplaatst ...

Page 99: ...Andere ladingen van de manden Onderste mand Verkeerd laden Een verkeerde lading kan aanleiding geven tot slechte was en droogprestaties Gelieve de aanbevelingen van de fabrikant te volgen om een goed resultaat te bekomen Bovenste mand ...

Page 100: ... de testlaboratoria Voor meer informatie over de prestatiestests gelieve u te informeren op het volgende adres dishwasher standardtest info Gelieve in uw e mail de naam van het model en het serienummer 20 cijfers te vermelden die terug te vinden zijn op de deur van het toestel ...

Page 101: ...aat glaswerk in de bovenste mand en voor zeer vuile vaat in de onderste mand Geschikt voor normaal vuile vaat die dagelijks wordt gebruikt met een sneller programma Automatisch programma voor normaal vuile vaat delicate schotels Automatisch programma voor normaal vuile vaat Automatisch programma voor zeer vuile vaat Mate van vuilheid Zichtbaar Zichtbaar Middelmatig Zeer Middelmatig Middelmatig Mid...

Page 102: ...rp van de EU De vaat doen met een vaatwasser verbruikt doorgaans minder energie en water dan wanneer u de vaat met de hand doet op voorwaarde dat de vaatwasser van het gezin gebruikt wordt volgens de instructies van de fabrikant Gebruik enkel vaatwasmiddel in poedervorm voor korte programma s De korte programma s bevatten geen droogfase Om het drogen te vergemakkelijken raden we aan de deur licht ...

Page 103: ...el de vaatwasser in door op de knop Aan Uit te drukken 2 Knop Programmakeuze Selecteer het geschikte programma door op de knop Programmakeuze te drukken De indicator van het geselecteerde programma 2 1 gaat branden Raadpleeg de Programmatabel voor de programmadetails 3 Knop Startuitstel U kunt de starttijd van het programma met 1 2 24 uur uitstellen door op de knop Startuitstel 3 te drukken voorda...

Page 104: ...ende led 7 Knop Selectie Selecteer de optie door op de knop Selectie te drukken De led voor de gekozen optie blijft dan continu branden 8 Waarschuwingsled voor het zout Als er onvoldoende onthardingszout is dan gaat de waarschuwingsled voor het zout branden U moet dan zout bijvullen in het zoutcompartiment 9 Waarschuwingsled voor het glansspoelmiddel Als het glansspoelmiddelniveau laag is dan gaat...

Page 105: ...unctie Extra Snel om de duur van een programma te verkorten voor een zuiniger waterverbruik De indicator Extra Snel gaat branden 15 Indicator Extra Stil Selecteer de functie Extra Stil voor een voorzichtige en stille reiniging De indicator Extra Stil gaat branden Deze optie verlaagt het geluidsdrukniveau van de vaatwasser 16 Indicators Wasstappen Op het bedieningspaneel verschijnt de indicator die...

Page 106: ...a is gestopt kunt u het gewenste programma kiezen met de knop Programmakeuze Start een nieuw geselecteerd programma door op de knop Start Pauze te drukken Het nieuw gestarte programma zal het verloop van het vorige programma hervatten Programma annuleren Indien u een programma wilt annuleren terwijl de vaatwasser al in werking is Houd de knop Start Pauze gedurende 3 seconden ingedrukt Tijdens het ...

Page 107: ...op Optie 6 4 Om het geselecteerde geluidsniveau op te slaan schakelt u de machine uit S0 betekent dat alle zoemersignalen zijn uitgeschakeld De fabrieksinstelling is S3 Energiebesparingsmodus Om de energiebesparingsmodus te activeren of deactiveren volgt u onderstaande stappen 1 Open de klep en houd tegelijkertijd de knoppen Optie 6 en Selectie 7 gedurende 3 seconden ingedrukt 2 Na 3 seconden toon...

Page 108: ... elk programma Crystalight afhankelijk van het model Deze technologie die ionen en lichttechnologie combineert zorgt voor extra hygiëne De functie voorkomt nare luchtjes tijdens een wasprogramma dat ook een droogstap omvat U kunt de functie Crystalight activeren of deactiveren voordat u een programma start Houd hiervoor de knop Optie 6 gedurende 6 seconden ingedrukt Na 6 seconden verschijnt U1 op ...

Page 109: ...maar plaats geen vaat in het toestel Selecteer een programma dat bij hoge temperatuur werkt en laat vervolgens de vaatwasser leeg draaien Wanneer uw vaatwasser nog altijd niet voldoende proper is gebruik een reinigingsproduct voor vaatwassers Om de levensduur van uw vaatwasser te verlengen reinig regelmatig alle maanden uw toestel Reinig regelmatig de dichtingen van de deur met een vochtige spons ...

Page 110: ...er de grove filter van de microfilter 2 Trek aan de metalen filter en verwijder hem 3 Spoel de filter met veel water tot er geen resten meer in zitten Plaats de filters opnieuw samen Plaats de filter opnieuw op zijn plaats door deze in wijzerzin te draaien 4 Gebruik uw vaatwasser nooit zonder filter Een slechte plaatsing van de filter vermindert de wasdoeltreffendheid ...

Page 111: ...dat de schroef perfect vastgeschroefd is wanneer de bovenste sproeiarm opnieuw wordt gemonteerd Afvoerpomp Grote voedselresten of vreemde voorwerpen die niet opgevangen zijn door de filters kunnen de afvoerpomp blokkeren Het spoelwater zal dus blijven staan boven de filter Waarschuwing risico s op snijwonden Wanneer u de afvalwaterpomp reinigt zorg ervoor dat u zich niet blesseert aan stukjes glas...

Page 112: ...erhoudsdienst FE Defecte elektronische kaart Contacteer de onderhoudsdienst F7 Oververhitting Contacteer de onderhoudsdienst F9 Foute positie van de verdeler Contacteer de onderhoudsdienst F6 Defecte verwarmingssensor Contacteer de onderhoudsdienst De installatie en herstelprocedures moeten altijd uitgevoerd worden door een erkende professional van de onderhoudsdienst om eventuele risico s te verm...

Page 113: ...de vaatwasser goed gesloten heeft Controleer of u de vaatwasser uitgeschakeld heeft door op de knop Aan Uit te drukken Controleer of de watertoevoerfilters en de filters van de machine niet verstopt zitten Er zijn restanten van vaatwasmiddel achtergebleven in het vaatwasmiddelcompartiment U hebt vaatwasmiddel toegevoegd terwijl het compartiment vochtig was Controleer of het compartiment droog is a...

Page 114: ...vol geladen Het vaatwerk raakt elkaar Onvoldoende hoeveelheid vaatwasmiddel Het geselecteerd programma is ongeschikt de temperatuur is niet hoog genoeg De sproeiarm is verstopt met voedingsresten Verstopte binnenfilters Slecht geplaatste filters Afvoerpomp verstopt Aanwezigheid van witte vlekken op de vaat Onvoldoende hoeveelheid vaatwasmiddel De spoelmiddeldispenser staat te laag afgesteld Afwezi...

Page 115: ...r Het deksel van het zoutcompartiment is slecht gesloten Bij het vullen van de machine is te veel zout in de machine terechtgekomen Er is zout in de kuip gelopen De aarding is defect De deur sluit niet of opent niet correct Controleer of het gewicht van de contradeur correct is zie montageschema Controleer of de spanning op de veer van de deur correct is zie montageschema Bel de dienst na verkoop ...

Page 116: ...109 ...

Page 117: ...os por ELECTRO DEPOT los productos de la marca VALBERG le aseguran una utilización sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizarlo Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra página web www electrodepot es www electrodepot be ...

Page 118: ...ibles en la página web http www electrodepot es spv manuales http www electrodepot be fr sav notices Instalación del lavavajillas Antes de utilizar el aparato Carga del lavavajillas Tabla de programas Panel de control Descripción del aparato Limpieza y mantenimiento Alerta automática de averías y acciones a llevar a cabo Informaciones prácticas y útiles ...

Page 119: ...Distribuidor de producto de lavado y abrillantador 3 Brazo aspersor superior 10 Cesta de cubiertos 4 Cesta inferior 11 Compartimento para sal 5 Brazo aspersor inferior 12 Bloqueo de seguridad de la cesta 6 Filtros 13 Secado con ventilador este sistema permite secar de manera eficaz la vajilla 7 Placa de características ...

Page 120: ...ado de no aplastar los tubos de entrada y de evacuación de agua Asegúrese también de que el cable de alimentación no quede aplastado bajo el lavavajillas Ajuste las patas ajustables del lavavajillas para nivelarlo y estabilizarlo La correcta colocación del lavavajillas es esencial para que la puerta se abra y se cierre con facilidad Si la puerta de su lavavajillas no se cierra correctamente compru...

Page 121: ... un dispositivo reductor de presión entre el grifo y el tubo Una vez que se hayan realizado todas las conexiones abra el grifo a fondo y compruebe la estanqueidad Para proteger la seguridad de su lavavajillas cierre el grifo de entrada de agua después del final de cada programa de lavado Consulte el marcado del tubo de entrada de agua Si los modelos tienen un marcado de 25º la temperatura del agua...

Page 122: ...u lavavajillas debe estar conectada a una toma con puesta a tierra cuya tensión e intensidad correspondan a los valores previstos según las normas vigentes Si su vivienda no dispone de una instalación con puesta a tierra deberá llamar a un electricista cualificado para que realice la instalación de puesta a tierra Si utiliza el aparato sin puesta a tierra nuestra empresa no podrá ser considerada r...

Page 123: ... toma al final de cada programa de lavado Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica no desenchufe el aparato con las manos mojadas Desenchufe siempre su lavavajillas tirando de la toma Nunca tire del cable Instalación bajo una encimera Si desea instalar su lavavajillas bajo una encimera compruebe que dispone de espacio suficiente bajo la encimera y que la instalación eléctrica y de fontan...

Page 124: ... panel 1 cm desde delante hacia detrás y luego retírelo Ajuste las patas del lavavajillas en función de la inclinación del suelo y del nivel 3 Instale su lavavajillas empujándolo bajo la encimera y con cuidado de no doblar ni aplastar los tubos 3 4 Min 570 Min 600 H Producto Sin aislamiento Con aislamiento Todos los productos Para la 2ª cesta Para la 3ª cesta Altura 820 mm 830 mm 835 mm Advertenci...

Page 125: ...a y en los equipos interiores Esto afectará negativamente los rendimientos de lavado secado y abrillantado de su aparato Cuando el agua fluye a través del descalcificador los iones que forman la hidrometría se eliminan del agua así alcanza el grado de salinidad necesario para un resultado de lavado óptimo En función del porcentaje de hidrometría del flujo hidráulico entrante estos iones que endure...

Page 126: ...lo Añada sal al aparato después de 20 o 30 ciclos hasta llenar el depósito aproximadamente 1 kg Añada sal al compartimento de sal exclusivamente la primera vez que utiliza el aparato Utilice sal descalcificadora fabricada especialmente para lavavajillas Al poner en marcha el lavavajillas el compartimento de sal se llena de agua Por ello añada la sal descalcificadora al aparato antes de comenzar Si...

Page 127: ...icación Tabla de dureza del agua Nivel Alemán dH Francés dF Inglés dE Indicador 1 0 5 0 9 0 6 L1 se muestra en la pantalla 2 6 11 10 20 7 14 L2 se muestra en la pantalla 3 12 17 21 30 15 21 L3 se muestra en la pantalla 4 18 22 31 40 22 28 L4 se muestra en la pantalla 5 23 31 41 55 29 39 L5 se muestra en la pantalla 6 32 50 56 90 40 63 L6 se muestra en la pantalla Sistema de descalcificación de agu...

Page 128: ...n del detergente Utilice únicamente detergentes especialmente diseñados para lavavajillas Conserve los detergentes en un lugar fresco y seco lejos del alcance de los niños Añada la cantidad de detergente recomendada para el programa seleccionado para garantizar un mejor rendimiento La cantidad de detergente necesaria varía en función del ciclo de lavado de la carga y del grado de suciedad de la va...

Page 129: ...a Le recomendamos evitar el uso de detergentes combinados cuando utilice programas cortos Utilice detergentes en polvo para estos programas Si tiene algún problema cuando utiliza detergentes combinados contacte con el fabricante Cuando deje de utilizar detergentes combinados asegúrese de que los ajustes de la dureza del agua y del abrillantador son correctos Utilización del abrillantador El abrill...

Page 130: ...s siguientes etapas para modificar el nivel de abrillantador antes de poner el aparato en funcionamiento Encienda el aparato pulsado el botón Marcha Parada Pulse el botón Programa durante 5 segundos justo después de encender el aparato Suelte el botón Programa cuando se muestre rA El ajuste del nivel de abrillantador es coherente con el ajuste del nivel de la dureza del agua Luego se muestra el úl...

Page 131: ...as azules en su vajilla baje el nivel Nivel Dosificación de abrillantador Indicador 1 El abrillantador no se ha distribuido r1 se muestra en la pantalla 2 Se ha distribuido 1 dosis r2 se muestra en la pantalla 3 Se han distribuido 2 dosis r3 se muestra en la pantalla 4 Se han distribuido 3 dosis r4 se muestra en la pantalla 5 Se han distribuido 4 dosis r5 se muestra en la pantalla ...

Page 132: ...as los vasos y las cacerolas en el lavavajillas con su apertura hacia abajo para evitar que el agua se acumule en su interior Si hay una cesta de cubiertos en el aparato le recomendamos utilizarla para obtener mejores resultados Coloque todos los objetos grandes cacerolas sartenes tapas platos cuencos etc y muy sucios en la cesta inferior Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos encima d...

Page 133: ...como las cacerolas las sartenes etc Según el caso cada parte del compartimento se puede plegar separadamente también puede plegar todas las partes al mismo tiempo para disfrutar de un mayor espacio Además puede levantar o bajar los compartimentos abatibles Ajuste de la altura de la cesta superior cuando está llena El mecanismo de ajuste de la altura de la cesta superior de su máquina ha sido cread...

Page 134: ...r La cesta para cubiertos superior ha sido creada para permitirle meter los tenedores las cucharas los cuchillos los cucharones largos y los objetos pequeños Advertencia Los cuchillos y otros objetos cortantes deben colocarse en horizontal en la cesta para cubiertos ...

Page 135: ... del aparato B Otras cargas de las cestas Cesta inferior Carga incorrecta Una carga incorrecta puede perjudicar el lavado y el secado Siga las recomendaciones del fabricante para obtener un buen resultado Cesta superior ...

Page 136: ... laboratorios de pruebas Para más información sobre las pruebas de rendimiento escriba un correo electrónico a la siguiente dirección dishwasher standardtest info En su correo electrónico indique el nombre del modelo y el número de serie 20 cifras disponibles en la puerta del aparato ...

Page 137: ...a superior y para la vajilla muy sucia en la cesta inferior Apto para la vajilla con un grado de suciedad normal utilizada a diario con un programa más rápido Programa Auto para vajilla con un grado de suciedad normal los platos delicados Programa Auto para vajilla con un grado de suciedad normal Programa Auto para vajilla muy sucia Grado de suciedad Indicador Indicador Medio Mucho Medio Medio Med...

Page 138: ...E La limpieza de la vajilla en un lavavajillas en un hogar consume generalmente menos agua y energía que la limpieza a mano cuando el lavavajillas se utiliza según las instrucciones del fabricante Utilice solo detergente en polvo para los programas cortos Los programas cortos no llevan fase de secado Para facilitar el secado le recomendamos abrir ligeramente la puerta una vez que haya finalizado e...

Page 139: ...or de paso final 1 Botón de encendido apagado Encienda la máquina pulsando el botón de encendido apagado 2 Botón de selección de programa Seleccione un programa adecuado pulsando el botón de selección de programa Se encenderá el indicador de programa seleccionado 2 1 Para obtener más detalles sobre los programas consulte la sección Tabla de programas 3 Botón de retardo Puede retrasar la hora de in...

Page 140: ...arpadeará 7 Botón de selección Seleccione la opción pulsando el botón de selección El LED correspondiente a la opción seleccionada permanecerá encendido 8 Indicador de sal Si no hay suficiente sal se encenderá el indicador de advertencia de falta de sal para avisarle de rellenar el depósito pertinente 9 Indicador de abrillantador Si el nivel del abrillantador es bajo se encenderá el indicador de a...

Page 141: ...e la función de rapidez extra para reducir la duración del programa y realizar un uso más económico de agua El indicador de rapidez extra se iluminará 15 Indicador de silencio extra Seleccione la función de silencio extra para un funcionamiento más sensible y silencioso de lavado El indicador de silencio extra se iluminará Esta opción reduce el nivel de presión de sonido del lavado 16 Indicadores ...

Page 142: ...ie de nuevo el programa seleccionado pulsando la tecla Inicio Pausa El nuevo programa comenzará en el punto en el que se había quedado el programa anterior Anulación de un programa Si desea anular un programa en curso Pulse el botón Inicio Pausa durante 3 segundos Durante la anulación el indicador de Fin de programa parpadea El electrodoméstico vaciará el agua que contiene durante unos 30 segundos...

Page 143: ...4 Para guardar el nivel de sonido seleccionado apague la máquina S0 significa que todos los sonidos están desactivados El ajuste de fábrica es S3 Modo de ahorro de energía Para activar o desactivar el modo de ahorro de energía siga estos pasos 1 Abra la puerta y pulse el botón de programa 2 y el botón de opciones 6 simultánea mente durante 3 segundos 2 Transcurridos 3 segundos la máquina mostrará ...

Page 144: ...unciona con todos los programas Crystalight según modelo Esta tecnología que combina tecnología de iones y de luz proporciona higiene adicional Crystalight evita el mal olor durante un programa de lavado que incluye un paso de secado La función Crystalight se activa o desactiva antes de iniciar el programa pulsando el botón de opciones 6 durante 6 segundos Al final de los 6 segundos se mostrará U1...

Page 145: ...ue la vajilla Seleccione un programa de lavado que funcione a alta temperatura y ponga el lavavajillas en funcionamiento en vacío Si su lavavajillas no está suficientemente limpio utilice un producto de limpieza para lavavajillas Para prolongar la vida útil de su lavavajillas limpie su aparato regularmente todos los meses Limpie regularmente las juntas de la puerta con un paño húmedo para retirar ...

Page 146: ...verso a las agujas de un reloj y retírelo levantándolo 1 Retire el filtro grueso y el microfiltro 2 Tire del filtro metálico y luego retírelo 3 Aclare el filtro utilizando mucha agua hasta que no queden residuos Vuelva a unir los filtros Coloque el bloque del filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj 4 ...

Page 147: ...sentido de las agujas del reloj y tirando hacia abajo Procure que la tuerca se quede bien apretada cuando vuelva a montar el brazo aspersor superior Bomba de vaciado Los grandes restos de comida u objetos extraños que no hayan sido capturados por los filtros pueden bloquear la bomba de agua residual El agua de aclarado se estancará por encima del filtro Advertencia riesgo de heridas Cuando limpie ...

Page 148: ...ontacte al servicio de mantenimiento FE Fallo en la tarjeta electrónica Contacte al servicio de mantenimiento F7 Sobrecalentamiento Contacte al servicio de mantenimiento F9 Error de posición del divisor Contacte al servicio de mantenimiento F6 Sensor de calor defectuoso Contacte al servicio de mantenimiento Los procedimientos de instalación y de reparación deben ser efectuados siempre por un profe...

Page 149: ...be que el grifo de entrada de agua está abierto Compruebe que la puerta del lavavajillas está cerrada Compruebe que ha apagado el lavavajillas presionando la tecla Marcha Parada Compruebe que los filtros de entrada de agua y los filtros del lavavajillas no están obstruidos Quedan restos de detergente en el compartimento de detergente Ha introducido el detergente en el compartimento cuando aún esta...

Page 150: ... brazo aspersor golpea la vajilla Quedan restos de alimentos en la vajilla La vajilla se ha instalado mal en el lavavajillas el agua rociada por los brazos aspersores no alcanza los sitios mal lavados La cesta está demasiado cargada La vajilla se roza entre ella La cantidad de detergente no es suficiente Programa seleccionado inadecuado temperatura demasiado baja El brazo aspersor está obstruido p...

Page 151: ...ado rápido del lavavajillas Presencia de manchas de óxido en la vajilla Vajilla de acero inoxidable de mala calidad Cantidad de sal en el agua de lavado elevada Tapa del compartimento de sal mal cerrada Se ha introducido demasiada sal en el lavavajillas La sal se ha salido en la cuba Puesta a tierra defectuosa La puerta no abre ni cierra correctamente Compruebe que el peso de la contrapuerta es co...

Page 152: ...etire los restos de comida de mayor tamaño antes de colocar la vajilla sucia en el lavavajillas 5 Ponga a funcionar el lavavajillas una vez que esté completamente lleno 6 Utilice el programa de aclarado únicamente si es necesario 7 Consulte la información sobre los programas y la tabla de valores medios de consumo cuando elija un programa 8 Este lavavajillas puede alcanzar temperaturas elevadas po...

Reviews: