background image

28

Návod k instalaci a údržbě 8000015884_00

H Maximální teplota vody

55

50

60

35

40

45

50

A

B

A

Teplota vzduchu (°C)

B

Dosažitelná teplota vody v režimu tepelného čerpa-

dla P106 (°C)

Maximální teplota teplé vody s tepelným čerpadlem závisí pouze na teplotě vzduchu.
Při teplotě vzduchu 35 °C je maximální dosažitelná teplota vody 60 °C. Při teplotě 45 °C se maximální teplota snižuje na

55 °C. Teplota vody se snižuje o 1 °C na 2 °C teploty vzduchu.
Rozdíl teplot mezi nastavenou hodnotou a maximální hodnotou dosažitelnou v režimu tepelného čerpadla je regulován top-

nou tyčí.

I

Technické údaje

Technické údaje – všeobecně

aroSTOR VWL B 270/5

Jmenovitý objem

270 l

Vnější průměr

634 mm

Výška

1 783 mm

Hmotnost (bez náplně)

68 kg

Hmotnost (s náplní)

338 kg

Materiál zásobníku výrobku

Ušlechtilá ocel

Tepelná izolace

Polyuretanová pěna 50 mm

Ochrana proti korozi

Maximální tlak v okruhu teplé vody

0,6 MPa
(6,0 bar)

Max. teplota teplé vody s tepelným čerpadlem

55 … 60 ℃

Max. teplota teplé vody s elektrickým přídavným topením

65 ℃

Technické údaje – elektrické parametry

aroSTOR VWL B 270/5

Napětí a frekvence napájení výrobku

230 V – 50 Hz

max. velikost proudu napájecího okruhu

8 A

Délka dodaného elektrického kabelu

1,5 m

Maximální topný výkon

1,900 W

Krytí

IP X4

Jmenovitý tepelný výkon elektrického přídavného topení

1 200 W

Topný výkon elektrického přídavného topení

7 W/cm

2

Jištění

8 A

Technické údaje – hydraulické přípojky

aroSTOR VWL B 270/5

Přípojky okruhu teplé vody

3/4″ vnější závit, válcový

Přípojka cirkulační okruh

3/4″ vnější závit, válcový

Summary of Contents for aroSTOR VWL B 270/5

Page 1: ...maintenance instructions es Instrucciones de instalación y mantenimiento fr Notice d installation et de maintenance hu Szerelési és karbantartási útmutató it Istruzioni per l installazione e la manutenzione nl Installatie en onderhoudshandleiding aroSTOR VWL B 270 5 8000015884_00 14 03 2023 ...

Page 2: ...stallation and maintenance instructions 60 es Instrucciones de instalación y mantenimiento 88 fr Notice d installation et de maintenance 119 hu Szerelési és karbantartási útmutató 150 it Istruzioni per l installazione e la manutenzione 179 nl Installatie en onderhoudshandleiding 210 ...

Page 3: ... Rozměry výrobku a připojovací rozměry 9 4 6 Požadavek na místo instalace 9 4 7 Montáž demontáž ochranného krytu 9 5 Instalace 9 5 1 Instalace přívodu a odvodu vzduchu 10 5 2 Instalace přípojek vody 12 5 3 Elektrická instalace 13 6 Uvedení do provozu 15 6 1 Napouštění okruhu teplé vody 15 6 2 Připojení k síti 15 6 3 Zapnutí výrobku 15 7 Předání výrobku provozovateli 15 8 Přizpůsobení systému 16 8 ...

Page 4: ... tech niky 1 3 Nebezpečí při nedostatečné kvalifikaci pro chladicí médium R290 Každá činnost která vyžaduje otevření za řízení smí být prováděna pouze odborníky kteří mají znalosti specifických vlastností a ri zik chladicího média R290 Pro práce na chladicím okruhu jsou navíc nezbytné specifické odborné znalosti chladicí techniky odpovídající místním předpisům Patří sem rovněž specifické odborné z...

Page 5: ...zónu udržujte mimo dosah zápalných zdrojů Zejména otevřených plamenů horkých povrchů o teplotě vyšší než 370 C elektrických zařízení nebo nástrojů představujících zápalný zdroj statických výbojů 1 9 Nebezpečí popálení a opaření horkými součástmi Na součástech pracujte až vychladnou 1 10 Věcné škody v případě nevhodné montážní plochy Montážní plocha musí být rovná a mít dosta tečnou nosnost pro pro...

Page 6: ...i kouřovody Chcete li výrobek instalovat v kadeřnic kých salónech natěračských či truhlář ských dílnách čisticích provozech apod zvolte samostatný instalační prostor kde je zaručeno zásobování vzduchem který technicky neobsahuje žádné chemické látky Obsahuje li vzduch v místnosti ve které je výrobek umístěn agresivní páry nebo prach zajistěte aby byl výrobek utěsněn a chráněn 1 16 Poškození budovy...

Page 7: ...bku 3 1 Konstrukce výrobku 1 2 3 4 5 1 Přípojka studené vody 2 Připojení teplé vody 3 Cirkulace teplé vody 4 Odvod vzduchu 5 Otvor pro přívod vzdu chu 3 2 Provoz Zařízení obsahuje tento okruh Okruh chladicího média prostřednictvím vypařování stla čování zkapalňování a rozpínání předává teplo zásob níku teplé vody 3 2 1 Topný režim 1 2 4 3 5 6 1 Výparník 2 Kompresor 3 Ventilátor 4 Odmrazovací venti...

Page 8: ... nebo zvedacího vozíku 2 Výrobek přepravujte pouze ve svislé poloze Podmínka Přepravíte výrobek v dodaném přepravním pytli na finální místo montáže Rozložte na podlaze zcela otevřený přepravní pytel Umístěte výrobek otáčivým pohybem na střed přeprav ního pytle Zvednutím uší přepravního pytle rozevřete jeho strany Pokyn Přepravní pytel udržujte z dosahu dětí aby bylo vyloučeno riziko udušení Podmín...

Page 9: ... komfortu neumisťujte výrobek v blízkosti ložnic 4 7 Montáž demontáž ochranného krytu 4 7 1 Demontáž krytu x1 A B C 1 Šroub A na prstenci výrobku vyšroubujte šroubová kem Torx o několik milimetrů 2 Vytočte jednotku z krytu B a prstence proti směru ho dinových ručiček abyste uvolnili západky bajoneto vého uzávěru 3 Zvedněte jednotku z horního krytu C a prstence a sejměte ji 4 7 2 Montáž krytu 1 Nam...

Page 10: ... L2 Podmínka ohebné trubky 10 m Pokyn K celkové délce lze přidat dvě kolena 90 Podmínka Pevné trubky 20 m Pokyn K celkové délce lze přidat dvě kolena 90 Pokyn U systému s pevnými trubkami vytvářejí ko lena nástavce a mříže dodatečné tlakové ztráty v systému vzduchových kanálů které mohou odpovídat až 5 metrům délky rovné trubky na prvek Ujistěte se že při použití prvků nejsou překročeny příslušné ...

Page 11: ...u místa montáže 20 m Pozor Riziko věcných škod v důsledku tvorby kon denzátu na vnější straně trubky Rozdíl teplot mezi vzduchem proudícím v trubce a vzduchem v místě instalace může způsobit tvorbu kondenzátu na vnějším povrchu trubky Používejte vzduchové trubky s vhodnou tepelnou izolací Zabraňte podtlaku v místě montáže aby nebyl nasáván vzduch z okolních vytápěných místností Zkontrolujte zda mů...

Page 12: ...ditelná vedení tepelnou izolací 2 Použijte cirkulační čerpadlo s průtokem od 0 5 do 4 l min 3 Naprogramujte cirkulační čerpadlo a zvolte přitom velmi krátké časové intervaly 5 2 4 Instalace pojistné skupiny 1 V potrubí studené vody instalujte schválenou pojistnou skupinu není součástí dodávky aby nebyl překročen přípustný provozní tlak Pojistná skupina 0 6 MPa 6 0 bar 2 Instalujte pojistnou skupin...

Page 13: ...du zajistěte proti opětovnému zapnutí Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Kondenzátory jsou nabité ještě hodiny po odpojení přívodu proudu Počkejte až se kondenzátory vybijí Přívod proudu výrobku nesmí být přerušen spínacími hodi nami 5 3 1 Provedení zapojení 20 mm max 1 Kabely malého a nízkého napětí veďte různými kabelo vými průchodkami na zadní straně výrobku 2 Zajistěte aby se při od...

Page 14: ...íňky Kabel hygrostatu připojte ke konektoru 2 na desce ploš ných spojů 1 Kontakt otevřený ventilátor neběží Kontakt zavřený ventilátor běží Nastavte v menu režim Ventilátor s externím řízením na hodnotu MOD VENT 3 5 3 4 Připojení fotovoltaického systému Pokyn Funkci PV a řízení mimo spotřebu proudu nelze používat souběžně protože používají stejný kon takt Podmínka Fotovoltaický systém k dispozici ...

Page 15: ...plé vody plný 4 Zajistěte aby byl výrobek připojen k napájení 5 Stiskněte tlačítko zap vyp výrobku Displej se zapne Na displeji se rozsvítí zelená světelná dioda Podsvícení displeje bliká a je požadováno zadání jazyka Otáčejte otočný ovladač abyste nastavili jazyk Stisknutím otočného ovladače potvrďte výběr Výrobek nabízí výběr jazyka pouze při prvním za pnutí Můžete však nastavení jazyka změnit n...

Page 16: ...em Eco nE ochrana před mrazem a režim Eco mají přednost před signály na konektorech č 1 a č 2 Pokyn Má li režim fotovoltaiky vyšší prioritu ohřívá se teplá voda rovněž v nenastavených časech např režim dovolené a mimo naprogramo vaná časová okénka Má li být teplá voda ohřívána pouze během povolených časových intervalů nastavte prio ritu na nE Stisknutím otočného ovladače potvrďte výběr Topná tyč j...

Page 17: ...zici funkce minimální teploty v době vysokého tarifu INST MENU NAST AVENI TEP MIN Stiskněte otočný ovladač Otočte otočný ovladač a zvolte teplotu teplé vody 43 C Stisknutím otočného ovladače potvrďte výběr Stiskněte tlačítko Menu abyste přešli k původnímu zob razení 8 8 Nastavení režimu ventilátoru Otáčejte otočný ovladač abyste nastavili režim INST MENU NAST AVENI MOD VENT 1 provoz ventilátoru po...

Page 18: ...ení 8 11 2 Odblokování ovládacích prvků v režimu Pro 1 Stiskněte tlačítko Menu na dobu 3 sekund 2 Stiskněte otočný volič a tlačítko Hodiny na dobu 3 sekund 3 Pomocí otočného ovladače zvolte Ano 4 Stisknutím otočného ovladače potvrďte výběr 5 Stiskněte tlačítko Menu abyste přešli k původnímu zobrazení 8 11 3 Ruční zablokování ovládacích prvků 1 Stiskněte v základním zobrazení tlačítko Menu a tla čí...

Page 19: ...ná tyč nebyla zavápněná 5 Pro vrácení pojistného bezpečnostního termostatu do původního stavu stiskněte tlačítko 2 Pokyn Nastavení pojistného bezpečnostního ter mostatu se nesmí měnit 9 4 Výměna síťového připojovacího kabelu 2 3 4 5 6 1 1 Je li síťový připojovací kabel výrobku poškozený mu síte jej vyměnit Pokyn Elektroinstalaci smí provádět pouze instala tér s příslušným oprávněním 2 Demontujte k...

Page 20: ... protože je tím zaručen bezporuchový a bez pečný provoz výrobku Informace o dostupných originálních náhradních dílech získáte na kontaktní adrese která je uve dena na zadní straně příslušného návodu Potřebujete li při údržbě nebo opravě náhradní díly pou žívejte výhradně ty které jsou pro výrobek schváleny 11 Odstavení z provozu 11 1 Odstavení výrobku z provozu Stiskněte zapínací vypínací tlačítko...

Page 21: ... tyč 5 Externí kondenzátor 6 Teplotní senzor zásobníku teplé vody 7 Kompresor 8 Tlakový spínač 9 Hlava čidla termostatického expanzního ventilu 10 Ventilátor 11 Teplotní čidlo vstup vzduchu 12 Výparník 13 Senzor odmrazování 14 Termostatický expanzní ventil 15 Kapiláry termostatického expanzního ventilu 16 Odmrazovací ventil 17 Filtr odtoku vody 18 Výstupní potrubí teplé vody 19 Připojení cirkulačn...

Page 22: ...aprotokolujte C Chybová hlášení přehled Chybový kód Popis Možná příčina Řešení předběžný provoz buS Deska plošných spojů vadná Vadné připojení sběr nice k displeji Displej vadný Přepětí v elektrické síti Chyba kabeláže při pojení proudu kontakt nízkého tarifu nebo ex terní řízení ventilátoru Poškození při přepravě Výměna desky ploš ných spojů Výměna desky displeje Výměna připojovacího kabelu displ...

Page 23: ...r padle Průtok vzduchu příliš nízký Otvor vstupu výstupu vzduchu ucpaný Vzduchová trubka ucpaná Ventilátor zablokovaný nebo vadný Výparník znečištěný a ucpaný Výparník pokrytý ledem Senzor teploty vzduchu není umístěn v proudu vzduchu Zkontrolujte zda venti látor běží Zkontrolujte zda vzduch řádně prochází celým potrubním systémem Kontrola délky potrubí Kontrola stavu případ ných filtrů ve vzducho...

Page 24: ...ermostat aktivován Kompresor vadný Vyměňte kompresor PV ECO Špatná měření teplotních senzorů Senzory teploty vzdu chu a teploty teplé vody jsou na desce plošných spojů zamě něny Senzor odmrazování je připojen na konektoru pro vodu Senzor tep loty vody připojený na konektoru pro vzduch a senzor teploty vzdu chu připojený na ko nektoru pro odmrazo vání Správné připojení senzorů na desce plošných spo...

Page 25: ...e když PV MODE nE 0 kontakt otevřený 1 kontakt zavřený INST MENU NAST AVENI ANTI LEGIO 60 70 1 C Ano nE počet dnů nE VYP HOD aktuální hodnota Viditelné pouze když PV MODE nE 0 výrobek mimo provoz během vysokého tarifu 1 pouze tepelné čerpadlo v provozu během vy sokého tarifu 2 tepelné čerpadlo a topná tyč v provozu během vysokého tarifu 1 TEP MIN 43 43 43 C nE nE MOD VENT aktuální hodnota 1 provoz...

Page 26: ... 1 Ovládací konzola 2 Konektor ovládací konzoly 3 Základní deska 4 Konektor č 1 Nízký tarif nebo dolní stupeň vyro bené elektrické energie pro fotovoltaický systém 5 Konektor č 2 Řízení ventilátoru nebo horní stupeň vyrobené elektrické energie pro fotovoltaický systém 6 Senzor teploty vzduchu 7 Čidlo teploty rozmrazování 8 Senzor teploty vody 9 Tlakový spínač 10 Pojistný bezpečnostní termostat 87 ...

Page 27: ...kční ventil 7 Pojistná skupina 8 Expanzní nádoba 9 Vypouštěcí ventil 10 Výstupní potrubí teplé vody 11 Cirkulace teplé vody 12 Potrubí na studenou vodu G Výkonové křivky tepelného čerpadla 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Teplota vzduchu ve C B Pracovní faktor COP 1 COP při teplotě studené vody 10 C pro požadova nou teplot...

Page 28: ...ůměr 634 mm Výška 1 783 mm Hmotnost bez náplně 68 kg Hmotnost s náplní 338 kg Materiál zásobníku výrobku Ušlechtilá ocel Tepelná izolace Polyuretanová pěna 50 mm Ochrana proti korozi Maximální tlak v okruhu teplé vody 0 6 MPa 6 0 bar Max teplota teplé vody s tepelným čerpadlem 55 60 Max teplota teplé vody s elektrickým přídavným topením 65 Technické údaje elektrické parametry aroSTOR VWL B 270 5 N...

Page 29: ...a akustického výkonu LpA V1 V2 40 43 dB Hladina akustického výkonu LWA V1 50 52 dB Max průtok kondenzátu 0 30 l h Jmenovitý tepelný výkon tepelného čerpadla teplota vody 55 C 700 W Jmenovitý tepelný výkon tepelného čerpadla teplota vody 45 C 1 420 W Topný faktor COPDHW venkovní teplota vzduch 7 C cyklus odběru L 3 00 Maximální využitelné množství teplé vody Vmax venkovní teplota vzduch 7 C cyklus ...

Page 30: ...Nářadí 5 Nastavení jazyka 16 O Odstavení z provozu 20 Ochranný kryt 9 Označení CE 8 P Pojistný bezpečnostní termostat 19 Použití v souladu s určením 4 Předání provozovateli 15 Předpisy 6 Přeprava 5 Příprava údržby a opravy 19 S Schéma 4 Síťový připojovací kabel 19 Spalovací vzduch 6 Systém netěsný 6 T Topná tyč 18 Topný systém netěsný 6 Tvrdost vody 5 U Ukončení opravy 19 Ukončení oprava 19 Uzavír...

Page 31: ...Anschlussmaße 37 4 6 Anforderung an den Aufstellort 37 4 7 Schutzabdeckung demontieren montieren 37 5 Installation 38 5 1 Luftzufuhr und abfuhr installieren 38 5 2 Wasseranschlüsse installieren 40 5 3 Elektroinstallation 41 6 Inbetriebnahme 43 6 1 Warmwasserkreis befüllen 43 6 2 Stromversorgung herstellen 43 6 3 Produkt einschalten 43 7 Produkt an den Betreiber übergeben 44 8 Anpassung an die Anla...

Page 32: ...g Reparatur Außerbetriebnahme Gehen Sie gemäß dem aktuellen Stand der Technik vor 1 3 Gefahr durch unzureichende Qualifikation für das Kältemittel R290 Jede Tätigkeit die das Öffnen des Gerätes erfordert darf nur von fachkundigen Perso nen durchgeführt werden die über Kennt nisse der besonderen Eigenschaften und Ge fahren des Kältemittels R290 verfügen Für Arbeiten am Kältemittelkreis sind zudem s...

Page 33: ...lle sein Das Gaslecksuchgerät muss auf das Kältemittel R290 kalibriert sein und auf 25 der unteren Explosi onsgrenze eingestellt sein Halten Sie alle Zündquellen vom Schutz bereich fern Insbesondere offene Flam men heiße Oberflächen mit mehr als 370 C nicht zündquellenfreie elektri sche Geräte oder Werkzeuge statische Entladungen 1 9 Verbrennungs oder Verbrühungsgefahr durch heiße Bauteile Arbeite...

Page 34: ...rgen Sie dafür dass am Aufstellort keine chemischen Stoffe gelagert werden Sorgen Sie dafür dass die Luft nicht über alte Kamine zugeführt wird Wenn Sie das Produkt in Friseursalons Lackier oder Schreinerwerkstätten Rei nigungsbetrieben o Ä installieren dann wählen Sie einen separaten Aufstellraum in dem eine Luftversorgung technisch frei von chemischen Stoffen gewährleistet ist Wenn die Luft des ...

Page 35: ...d 3 Produktbeschreibung 3 1 Aufbau des Produkts 1 2 3 4 5 1 Kaltwassereinlauf 2 Warmwasserauslauf 3 Warmwasserzirkulation 4 Luftabfuhr 5 Zuluftöffnung 3 2 Betrieb Das Gerät enthält folgenden Kreislauf Der Kältemittelkreis gibt durch Verdampfung Kom pression Kondensation und Expansion Wärme an den Warmwasserspeicher ab 3 2 1 Heizbetrieb 1 2 4 3 5 6 1 Verdampfer 2 Kompressor 3 Gebläse 4 Entfrostungs...

Page 36: ...ortieren 1 Transportieren Sie das Produkt mit einem Gabelstapler oder Hubwagen zum Aufstellort 2 Transportieren Sie das Produkt nur aufrecht stehend Bedingung Sie transportieren das Produkt in dem mitgelieferten Transport sack an den endgültigen Aufstellort Breiten Sie den Transportsack vollständig geöffnet auf dem Boden aus Platzieren Sie das Produkt mit einer Drehbewegung mit tig auf dem Transpo...

Page 37: ...hren zu können Wir empfehlen mindestens 300 mm über dem Gerät Platz zu lassen um die obere Klappe entfernen zu kön nen Berücksichtigen Sie bei der Auswahl des Aufstellorts dass die Wärmepumpe im Betrieb Schwingungen auf den Boden oder auf in der Nähe liegende Wände über tragen kann Stellen Sie das Produkt aus Gründen des Geräuschkom forts nicht in der Nähe von Schlafräumen auf 4 7 Schutzabdeckung ...

Page 38: ...e mit einer geeigneten Wärmeisolierung um Energieverlust und Kondenswasserbildung an den Luftkanälen zu vermeiden Maximale Länge der Luftrohre L1 L2 L1 Luftan saugrohr L2 Luftabführrohr Standardwert L1 L2 Bedingung biegsame Rohre 10 m Hinweis Zusätzlich zur Ge samtlänge können 2 90 Bögen ergänzt werden Maximale Länge der Luftrohre L1 L2 L1 Luftan saugrohr L2 Luftabführrohr Bedingung Feste Rohre 20...

Page 39: ...eben Bei dieser Installationsart wird der Raum als Energiekollektor genutzt Der Raum wird durch die Außenluft gekühlt die über die Lüftungen einströmt Raumvolumen Aufstellort 20 m Vorsicht Risiko eines Sachschadens durch Kon densationsbildung an der Außenseite des Rohrs Der Temperaturunterschied zwischen der im Rohr strömenden Luft und der Luft im Auf stellraum kann zu Kondensationsbildung an der ...

Page 40: ...oment 20 Nm 5 2 2 Rohrschlangenspeicher anschließen 1 2 3 1 Schließen Sie den Kaltwasserleitung an 1 2 Schließen Sie den Warmwasservorlauf an 2 an 3 Führen Sie eine Dichtheitskontrolle aller Anschlüsse durch einschließlich der Warmwasserzirkulation 3 Hinweis Die Länge der Leitungen muss so gering wie möglich sein Die Leitungen müssen über eine vorschriftsmäßige Wärmedäm mung verfügen um Wärmeverlu...

Page 41: ...en insbesondere in Bezug auf Hygienevorschriften und Drucksicherheit 4 Installieren Sie geeignete Thermostat Mischbatterien und wählen Sie die Warmwassertemperatur so dass keine Verbrühungsgefahr besteht 5 Wenn die Wasserhärte des Wasser über dem zulässi gen Maximum liegt dann müssen Sie das Wasser mit einem Enthärter nach den allgemein gültigen Vorschrif ten aufbereiten Hinweis Wenn diese Punkte ...

Page 42: ...die Kabeldurchführung an der Rückseite des Produkts und durch die Kabeldurch führung an der Rückseite des Schaltkastens Hinweis Achten Sie darauf dass die Kabeldurch führung so wenig wie möglich aufgeschlitzt wird um einen Luftaustritt während des Pro duktbetriebs zu vermeiden 6 Stellen Sie mit Hilfe des Steckers 1 den Anschluss zum Steuerkontakt des Stromzählers her Zweiadriges Kabel 0 75 mm 7 We...

Page 43: ...lussklemme 2 obere Stufe der erzeugten elektrischen Energie der Photovoltaikanlage Anlage 6 Inbetriebnahme 6 1 Warmwasserkreis befüllen Hinweis Der Speicher muss grundsätzlich mit Wasser gefüllt sein bevor die Heizwendel aktiviert wird Andernfalls wird das Bauteil beschädigt und die Garantie erlischt 1 Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz 2 Öffnen Sie die höchstgelegene Warmwasser Zapfstelle der ...

Page 44: ...r Luftführung und weisen Sie ihn darauf hin dass er nichts verändern darf 8 Anpassung an die Anlage 8 1 Fachhandwerkerebene aufrufen 1 Drücken Sie die Menü Taste 2 Drehen Sie den Drehknopf bis das Menü INST MENUE im Display erscheint 3 Halten Sie die Uhr Taste und die Menü Taste 3 Sekun den gedrückt Der erste Menüpunkt der Fachhandwerkerebene PV MODUS wird angezeigt 8 2 Sprache einstellen Wenn Sie...

Page 45: ...en 60 C und 70 C er wärmt Standardmäßig liegt die Werkseinstellung der Soll temperatur bei 60 C und die Legionellenschutzfunktion wird nicht ausgeführt Wenn die Solltemperatur unter 60 C liegt dann können Sie die Legionellenschutzfunktion durch Einstellung der Soll temperatur auf einen Wert zwischen 60 C und maximal 70 C aktivieren Der automatische Zyklus zum Aufheizen des Wassers wird um 22 Uhr a...

Page 46: ... der Einstellung Auto verwendet das Produkt die Zusatzheizung nur während des Niedertarifs und der programmierten Zeitfenster Die Wär mepumpe wird vorrangig verwendet Die Zu satzheizung wird so spät wie möglich zur Erwär mung hinzugeschaltet Wenn das Gerät nicht am Hoch Niedertarif kontakt des Energieversorgungsunternehmens angeschlossen ist kann es den Beginn des 5 stündigen Zeitraums nicht erken...

Page 47: ...Door Test und vor Inbetriebnahme des Produkts dass der Stopfen zum Ver schließen des Überlaufs entfernt wurde 3 Wenn Sie das Produkt wieder in Betrieb nehmen dann müssen Sie den Stopfen vom Kondensatüberlauf wie der entfernen 8 13 Heizstab kontrollieren 1 2 3 4 5 6 1 Drücken Sie die Ein Austaste 2 Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz 3 Entleeren Sie das Produkt Seite 48 4 Entfernen Sie die schwar...

Page 48: ...e bis der Ventilator vollständig zum Stillstand gekommen ist 4 Schließen Sie die Absperrhähne im Hydraulikkreis 5 Schließen Sie den Absperrhahn vor der Sicherheits gruppe am Kaltwassereingang 6 Demontieren Sie die Abdeckhaube Seite 37 7 Wenn Sie wasserführende Bauteile des Produkts er setzen wollen dann entleeren Sie das Produkt 8 Stellen Sie sicher dass kein Wasser auf stromfüh rende Bauteile z B...

Page 49: ...ur durch qua lifiziertes Fachpersonal entsorgen Die Entsorgung des Kältemittels muss durch den Fachhand werker erfolgen der die Wärmepumpe installiert hat Das für die Rückgewinnung zugelassene Personal muss über eine einschlägige Zertifizierung verfügen die den gel tenden Vorschriften entspricht Um das Kältemittel zu recyceln müssen Sie es vor der Entsorgung des Produkts in einem geeigneten Behält...

Page 50: ...b 5 Externer Verflüssiger 6 Temperaturfühler Warmwasserspeicher 7 Kompressor 8 Druckschalter 9 Fühlerkopf thermostatisches Expansionsventils 10 Ventilator 11 Temperaturfühler Lufteintritt 12 Verdampfer 13 Entfrostungssensor 14 Thermostatisches Expansionsventil 15 Kapillare des thermostatischen Expansionsventils 16 Entfrostungsventil 17 Entwässerungsfilter 18 Warmwasservorlauf 19 Anschluss für Zirk...

Page 51: ...chen 17 Protokollieren Sie die durchgeführte Inspektion Wartung C Fehlermeldungen Übersicht Fehlercode Beschreibung mögliche Ursache Lösung vorläufiger Betrieb Bus Leiterplatte defekt Fehlerhafte Busverbin dung zum Display Display defekt Überspannung im Stromnetz Verkabelungsfehler bei Stromanschluss Niedertarifkontakt oder externe Ventila torsteuerung Beschädigung beim Transport Leiterplatte aust...

Page 52: ...lb der Wärmepumpe Luftdurchsatz zu gering Luftein auslassöff nung verstopft Luftrohr verstopft Ventilator blockiert oder defekt Verdampfer verunrei nigt und verstopft Verdampfer vereist Lufttemperatursensor befindet sich nicht im Luftstrom Prüfen ob der Ventila tor läuft Prüfen ob die Luft das gesamte Rohrleitungs system einwandfrei durchläuft Rohrlänge prüfen Zustand eventuell vor handener Filter...

Page 53: ...ktiviert Kompressor defekt Kompressor austauschen PV WP Falsche Messungen der Temperatursensoren Lufttemperatur und Warwassertempera tursensor sind auf der Leiterplatte vertauscht Der Entfrostungssensor ist auf dem Anschluss stecker für Wasser an geschlossen Der Was sertemperatursensor auf dem Anschlussste cker für Luft und der Lufttemperatursensor auf dem Anschlussste cker für Entfrostung an gesc...

Page 54: ...öffnet 1 Kontakt geschlossen INST MENUE EINS TELLU LEGI ONELL 60 70 1 C JA nein Anzahl der Tage nein ZUSH EINST aktueller Wert Nur sichtbar wenn PV MODUS nein 0 Produkt ausser Betrieb während Hochtarif 1 Nur Wärmepumpe in Betrieb während Hochta rif 2 Wärmepumpe und Heizstab in Betrieb während Hochtarif 1 T_C MIN 43 43 43 C nein nein VENT MODUS aktueller Wert 1 Ventilatorbetrieb nur wenn Wärmepumpe...

Page 55: ...ole 2 Anschlussstecker Bedienkonsole 3 Hauptplatine 4 Anschlussstecker Nr 1 Niedertarif oder untere Stufe der erzeugten elektrischen Energie der Photovoltaik anlage 5 Anschlussstecker Nr 2 Ventilatorsteuerung oder obere Stufe der erzeugten elektrischen Energie der Photovoltaikanlage 6 Lufttemperatursensor 7 Entfrostungstemperaturfühler 8 Wassertemperatursensor 9 Druckschalter 10 Sicherheitstempera...

Page 56: ...6 Druckminderer 7 Sicherheitsgruppe 8 Ausdehnungsgefäß 9 Entleerungsventil 10 Warmwasservorlauf 11 Warmwasserzirkulation 12 Kaltwasserleitung G Leistungskurven der Wärmepumpe 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Lufttemperatur in C B Arbeitszahl COP 1 COP bei einer Kaltwassertemperatur von 10 C für eine Solltemperatur von 55 C...

Page 57: ... l Außendurchmesser 634 mm Höhe 1 783 mm Gewicht unbefüllt 68 kg Gewicht gefüllt 338 kg Material Produktbehälter Edelstahl Wärmedämmung Polyurethan Schaum 50 mm Korrosionsschutz Maximaldruck des Trinkwasserkreises 0 6 MPa 6 0 bar Max Warmwassertemperatur mit Wärmepumpe 55 60 Max Warmwassertemperatur mit elektrischer Zusatzheizung 65 Technische Daten Elektrische Kenndaten aroSTOR VWL B 270 5 Spannu...

Page 58: ... Schallleistungspegel LpA V1 V2 40 43 dB Schallleistungspegel LWA V1 50 52 dB Max Kondensatdurchfluss 0 30 l h Nennwärmeleistung der Wärmepumpe Wassertemperatur 55 C 700 W Nennwärmeleistung der Wärmepumpe Wassertemperatur 45 C 1 420 W Leistungszahl COPDHW Außentemperatur Luft 7 C Entnahmezy klus L 3 00 Maximal nutzbare Warmwassermenge Vmax Außentemperatur Luft 7 C Entnahmezyklus L 334 5 l Bezugs W...

Page 59: ...ngen 47 Frost 33 H Heizstab 47 Heizungsanlage undicht 34 I Inspektionsarbeiten 48 51 Installation 38 K Korrosion 34 N Netzanschlusskabel 48 P Produkt ausschalten 49 Produkt einschalten 43 Produkt entleeren 48 Q Qualifikation 32 R Reparatur abschließen 48 S Schema 32 Schutzabdeckung 37 Schutzabdeckung montieren 37 Sicherheitseinrichtung 32 Sicherheitstemperaturbegrenzer 48 Spannung 32 Sprache einst...

Page 60: ...nnection dimensions 66 4 6 Requirements for the installation site 66 4 7 Removing installing the protective cover 66 5 Installation 67 5 1 Installing the air supply and air exhaust 67 5 2 Installing the water connections 69 5 3 Electrical installation 70 6 Start up 72 6 1 Filling the domestic hot water circuit 72 6 2 Establishing the power supply 72 6 3 Switching on the product 72 7 Handing the pr...

Page 61: ...isk caused by inadequate qualifications for the R290 refrigerant Any activity that requires the unit to be opened must only be carried out by com petent persons who have knowledge about the particular properties and risks of R290 refrigerant Specific expert refrigeration knowledge in compliance with the local laws is required when carrying out work on the refrigerant cir cuit This also includes sp...

Page 62: ...hot surfaces with temperatures above 370 C electrical devices or tools that are not free from electrical sources static dis charges 1 9 Risk of burns or scalding caused by hot components Only carry out work on these components once they have cooled down 1 10 Material damage due to unsuitable installation surface The installation surface must be even and have sufficient load bearing capacity to sup...

Page 63: ...e Ensure that the air is not routed through an old hearth If you are installing the product in hairdressing salons painter s or joiner s workshops cleaning businesses or similar locations choose a separate installation room in which an air supply is ensured that is technically free of chemical substances If the air in the room in which the product is installed contains aggressive vapours or dust e...

Page 64: ... description 3 1 Product design 1 2 3 4 5 1 Cold water inlet 2 Domestic hot water outlet 3 Hot water circulation 4 Air removal 5 Supply air opening 3 2 Operation The unit includes the following circuit The refrigerant circuit releases heat into the domestic hot water cylinder by means of evaporation compression condensation and expansion 3 2 1 Heating mode 1 2 4 3 5 6 1 Evaporator 2 Compressor 3 F...

Page 65: ...ives and regulations 1 Transport the product to the installation site using a forklift truck or pallet truck 2 Transport the product in the upright position only Condition Transport the product to the final installation site in the transport ation bag supplied Fully open out the transportation bag and lay it on the ground Using a rocking and turning motion walk the product to the centre of the tra...

Page 66: ...tenance work and repairs We recommend leaving a clearance of at least 300 mm above the unit to allow the upper flap to be removed When selecting the installation site you must take into consideration that when the heat pump is in operation it will transfer vibrations to the floor and the nearby walls In order to avoid noise disturbance do not install the product near bedrooms 4 7 Removing installi...

Page 67: ...nsulated air ducts with suitable heat insulation to prevent energy loss and condensation from forming on the air ducts Maximum length of the air pipes L1 L2 L1 air in take pipe L2 air outlet pipe Standard value L1 L2 Condition Flexible pipes 10 m Note In addition to the total length two 90 el bows can be added Condition Fixed pipes 20 m Note In addition to the total length two 90 el bows can be ad...

Page 68: ...20 m Caution Risk of material damage due to condensa tion forming on the outside of the pipe The difference in temperature between the air flowing through the pipe and the air in the installation room can cause condensation to form on the outside surface of the pipe Use air pipes with suitable heat insulation Avoid negative pressure in the installation room in or der to ensure that air is not extr...

Page 69: ...ons the plugs on the cylinder outlet and all visible lines 2 Use a circulation pump with a flow rate between 0 5 and 4 l min 3 Program the circulation pump and select an extremely short time period for this 5 2 4 Installing the safety assembly 1 Install an approved safety assembly not contained in the scope of delivery in the cold water pipe so that the permissible operating pressure is not exceed...

Page 70: ...s are allowed to carry out the elec trical installation Danger Risk of death from electric shock The mains connection terminals L and N re main live even if the product is switched off Switch off the power supply Secure the power supply against being switched on again Danger Risk of death from electric shock The condensers are still charged even hours after the power supply was disconnected Wait u...

Page 71: ...of material damage caused by incor rect handling Only external control contacts are compat ible Only connect the external control contacts to potential free contacts In particular do not connect any live cables Remove the covering hood Page 66 Remove the black protective cover from the PCB Guide the cable through the grommet on the rear of the product and through the grommet on the rear of the ele...

Page 72: ...full and purged before establishing the power supply Permanently connect the power supply cable to the power supply via an all pole electrical partition which can be switched off e g a circuit breaker 6 3 Switching on the product 1 1 Before starting up the product ensure that the plugs 1 have been removed from the condensate discharge connection 2 Ensure that the stopcock upstream of the safety as...

Page 73: ...n heater gen erate an increased domestic hot water temperature The increased domestic hot water temperature must be between the domestic hot water temperature of the PV ECO mode and 65 C Factory setting 65 Turn the rotary knob to set the mode INST MENU PV MODE You can select which function has higher priority photovoltaic mode or frost protection eco mode Select YES Press the rotary knob to confir...

Page 74: ... display If you are using a high tariff connection inform the end user of the optimal energy use 8 7 Setting the minimum temperature You can use the minimum temperature function to prevent the domestic hot water temperature falling below 38 C In doing so the back up heater immersion heater supports the heat pump until a domestic hot water temperature of 43 C has been reached Depending on the param...

Page 75: ...o return to the original display 8 11 1 Unblocking control elements in the Auto mode 1 Press and hold the menu button for three seconds 2 Select the rotary knob YES 3 Press the rotary knob to confirm the selection 4 Press the menu button to return to the original display 8 11 2 Unblocking control elements in the Pro mode 1 Press and hold the menu button for three seconds 2 Press and hold the rotar...

Page 76: ...r the safety cut out for the auxiliary elec tric heating has been tripped as a result of overheating 87 C or as a result of a defect 3 Remove the covering hood Page 66 4 Ensure that the immersion heater is not calcified 5 Press the button 2 to reset the safety cut out Note The safety cut out settings must not be changed 9 4 Replacing the power supply cable 2 3 4 5 6 1 1 If the product s power supp...

Page 77: ... you use original spare parts from the manufacturer as this guarantees fault free and safe operation of the product To receive information about the available original spare parts contact the contact address provided on the back page of these instructions If you require spare parts for maintenance or repair work use only the spare parts that are permitted for the product 11 Decommissioning 11 1 De...

Page 78: ...ater safety cut out 5 External condenser 6 Domestic hot water cylinder temperature sensor 7 Compressor 8 Pressure switch 9 Sensor head thermostatic expansion valve 10 Fan 11 Air inlet temperature sensor 12 Evaporator 13 Defrosting sensor 14 Thermostatic expansion valve 15 Thermostatic expansion valve capillary 16 Defrosting valve 17 Drainage filter 18 Domestic hot water flow 19 Connection for the ...

Page 79: ... 17 Record the inspection maintenance work carried out C Fault messages Overview Fault code Description Possible cause Solution Temporary operation buS PCB defective Bus connection to the display is faulty Display defective Overvoltage in the power grid Cabling fault in the power supply connec tion low tariff contact or external fan control system Damage during trans port Replacing the PCB Replaci...

Page 80: ...Low pressure inside the heat pump Air flow too low Air inlet outlet opening blocked Air pipe blocked Fan blocked or defect ive Evaporator contamin ated and blocked Evaporator frozen Air temperature sensor missing from the air flow Checking that the fan is running Checking that the air flows through the en tire pipework system without any problems Check the pipe length Checking the status of any fi...

Page 81: ...tivated Compressor defective Replacing the compressor PV ECO Incorrect temperature sensor readings The air temperature and the water temper ature sensors have been inverted on the PCB The defrosting sensor is connected on the water connection plug The water temperature sensor is connected to the air connection plug and the air temperature sensor is connected to the defrosting connec tion plug Conn...

Page 82: ...e if PV MODE no 0 Contact opened 1 Contact closed INST MENU SET TINGS ANTI BACT 60 70 1 C YES no number of days no SHED DING Current value Only visible if PV MODE no 0 Product out of operation during high tariff 1 Only heat pump in operation during high tariff 2 Heat pump and immersion heater in operation during high tariff 1 T C MINI 43 43 43 C no no FAN MODE Current value 1 Fan operates only whe...

Page 83: ...1 Control panel 2 Control panel connection plug 3 Main PCB 4 Connection plug no 1 Low tariff or lower level of electrical energy generated by the photovoltaic installation 5 Connection plug no 2 Fan control system or upper level of electrical energy generated by the photovol taic installation 6 Air temperature sensor 7 Defrosting temperature sensor 8 Water temperature sensor 9 Pressure switch 10 S...

Page 84: ...ixer tap 6 Pressure reducer 7 Safety assembly 8 Expansion vessel 9 Drain valve 10 Domestic hot water flow 11 Hot water circulation 12 Cold water pipe G Heat pump output curves 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Air temperature in C B Working figure COP 1 COP at a cold water temperature of 10 C for a tar get temperature of 55...

Page 85: ...er diameter 634 mm Height 1 783 mm Weight when empty 68 kg Weight full 338 kg Material of the product container Stainless steel Heat insulation Polyurethane foam 50 mm Corrosion protection Maximum pressure in the drinking water circuit 0 6 MPa 6 0 bar Max domestic hot water temperature with the heat pump 55 60 Max hot water temperature with the additional electric heating 65 Technical data Electri...

Page 86: ...nd power level LpA V1 V2 40 43 dB Sound power level LWA V1 50 52 dB Max condensate flow rate 0 30 l h Nominal heat output of the heat pump water temperature 55 C 700 W Nominal heat output of the heat pump water temperature 45 C 1 420 W Coefficient of performance COPDHW outdoor air temperature 7 C extraction cycle L 3 00 Maximum usable domestic hot water volume max outdoor air tem perature 7 C extr...

Page 87: ...Frost 62 H Handing over to the operator 73 Heating installation leaking 63 I Immersion heater 75 Inspection work 77 79 Installation 67 Installation site 61 63 Installing the protective cover 66 Intended use 61 Isolator devices 77 M Maintenance work 77 79 P Power supply cable 76 Preparing the maintenance and repair work 76 Protective cover 66 Q Qualification 61 R Regulations 63 S Safety cut out 76 ...

Page 88: ...n 94 4 7 Desmontaje montaje de la cubierta de protección 94 5 Instalación 95 5 1 Instalación del suministro y la evacuación de aire 95 5 2 Instalación de las conexiones de agua 97 5 3 Instalación eléctrica 99 6 Puesta en marcha 101 6 1 Llenado del circuito de agua caliente sanitaria 101 6 2 Conexión del suministro eléctrico 101 6 3 Encendido del producto 101 7 Entrega del producto al usuario 102 8...

Page 89: ...uesta fuera de servicio Proceda según el estado actual de la téc nica 1 3 Peligro por cualificación insuficiente para el refrigerante R290 Cualquier tarea que requiera la apertura del aparato deberá ser realizada exclusivamente por personas expertas que conozcan las pro piedades especiales y peligros del refrige rante R290 Para los trabajos en el circuito refrigerante también se requieren conocimi...

Page 90: ... fuga El propio detector de fugas de gas no debe constituir ninguna fuente de ignición El detector de fugas de gas debe estar ca librado para el refrigerante R290 y estar ajustado a 25 del límite inferior de ex plosión Mantenga todas las fuentes de ignición alejadas del área de protección En parti cular las llamas abiertas superficies ca lientes con más de 370 C herramientas o aparatos eléctricos ...

Page 91: ...ro vocar corrosión en el producto y en el con ducto de ventilación Asegúrese de que el suministro de aire siempre esté libre de flúor cloro azufre polvo etc Asegúrese de que no se almacenen pro ductos químicos en el lugar de instalación Asegúrese de que el aire no sea condu cido por chimeneas antiguas Si el producto se va a instalar en salones de peluquería talleres de pintura carpinte rías centro...

Page 92: ... producto 3 1 Estructura del aparato 1 2 3 4 5 1 Conexión de agua fría 2 Conexión de agua caliente sanitaria 3 Circulación de agua caliente 4 Evacuación de aire 5 Abertura de entrada de aire 3 2 Funcionamiento El aparato tiene el siguiente circuito el circuito refrigerante aporta calor al acumulador de agua caliente sanitaria mediante evaporación compre sión condensación y expansión 3 2 1 Modo de ...

Page 93: ...e las directivas y normativas vigen tes cuando transporte cargas pesadas 1 Transporte el producto hasta el lugar de instalación con una carretilla elevadora o una transpaleta 2 Transporte el producto solo en posición vertical Condición Transporte el producto en el saco de transporte suministrado hasta el lugar de instalación definitivo Abra por completo el saco de transporte sobre el suelo Coloque...

Page 94: ...y las reparacio nes Se recomienda dejar al menos 300 mm de espacio por encima del dispositivo para poder retirar la tapa superior Al escoger el lugar de instalación tenga en cuenta que la bomba de calor en funcionamiento puede transferir vibraciones al suelo o a las paredes contiguas Para evitar las molestias ocasionadas por el ruido no coloque el producto cerca de dormitorios 4 7 Desmontaje monta...

Page 95: ...e humo 1 Utilice únicamente canales de aire convencionales con un aislamiento térmico adecuado para evitar la pérdida de energía y la formación de condensado en los canales de aire Longitud máxima de las tuberías de aire L1 L2 L1 tubo de aspiración de aire L2 tubo de expulsión de aire Valor estándar L1 L2 Longitud máxima de las tuberías de aire L1 L2 L1 tubo de aspiración de aire L2 tubo de expuls...

Page 96: ...se encuentran en el exterior 220 292 Este tipo de instalación es especialmente apropiado para estancias de dimensiones reducidas despensa lugar de almacenamiento etc Esta configuración evita que se enfríe la estancia y no afecta a la ventilación Mantenga una distancia entre los extremos de las tube rías de aire para evitar una incorrecta aspiración de aire mediante recirculación Distancia 220 mm ...

Page 97: ...aciones existentes pueden com pensar la cantidad de aire absorbido Cantidad de aire 400 m h Añada a la cantidad de aire absorbido el caudal necesa rio para la ventilación normal del local de instalación Si es necesario adapte las ventilaciones 5 1 4 Instalación sin sistema de tuberías 1 2 3 2200 1 Exterior 2 Interior calentado o no calentado 3 Ventilación El aire se absorbe y se libera en la misma...

Page 98: ...agua fría del producto 3 Asegúrese de que la entrada de agua fría no se ve obstaculizada por una pieza del accesorio corredera descompresor etc 4 Asegúrese de que no está obstruido el dispositivo de vaciado del grupo de seguridad Indicación El dispositivo de vaciado del grupo de segu ridad debe cumplir las especificaciones de la normativa general vigente 5 Coloque la manguera de la válvula de segu...

Page 99: ...e corriente del producto no debe verse in terrumpido por un temporizador 5 3 1 Instalar el cableado 20 mm max 1 Introduzca los cables de muy baja y baja tensión por diferentes conductos de cables en la parte posterior del producto 2 Asegúrese de no dañar el aislamiento de los conducto res interiores al pelar el cable 3 Retire el aislamiento del cable como máx 20 mm Indicación Si los cables ya se h...

Page 100: ...del higrostato al conector 2 de la placa de circuitos impresos 1 Contacto abierto el ventilador no está funcionando Contacto cerrado el ventilador está funcionando En el menú ajuste el modo Ventilador con control ex terno a MODO _VENT 3 5 3 4 Conexión de la instalación fotovoltaica Indicación La función PV y la gestión fuera del consumo eléctrico no se pueden usar en paralelo porque usan el mismo ...

Page 101: ... de la conexión de la descarga de condensados 2 Asegúrese de que la llave de corte antes del grupo de seguridad en la entrada de agua fría está abierta 3 Antes de conectar el suministro eléctrico asegúrese de que el acumulador de agua caliente sanitaria está lleno 4 Asegúrese de que el producto está conectado al sumi nistro de corriente 5 Pulse la tecla de encendido apagado del producto La pantall...

Page 102: ... generan una temperatura de agua caliente sanitaria mayor Esta mayor temperatura de agua ca liente sanitaria debe encontrarse entre la temperatura de agua caliente sanitaria del modo PV ECO y 65 C Ajustes de fábrica 65 Gire el mando giratorio para ajustar el modo MENU _INST MODO PV Puede seleccionar qué función tiene más prioridad modo fotovoltaico o protección contra heladas modo ECO Seleccione S...

Page 103: ...e el horario de tarifa alta Indicación Si utiliza una conexión de tarifa reducida no debería ajustar ninguna programación de tiempos adicional Pulse la tecla del menú para volver a la pantalla original Si utiliza una conexión de tarifa en hora punta informe al usuario sobre el aprovechamiento energético óptimo 8 7 Ajuste de la temperatura mínima La función de temperatura mínima impide que la tempe...

Page 104: ...o des bloquear el panel de mandos Página 104 Pro el panel de mandos se bloqueará 300 segun dos después de la última introducción Cómo des bloquear el panel de mandos Página 104 4 Confirme la selección pulsando el mando giratorio 5 Pulse la tecla del menú para volver a la pantalla origi nal 8 11 1 Desbloqueo del panel de mandos en modo Auto 1 Mantenga la tecla del menú pulsada durante 3 segun dos 2...

Page 105: ...le mas Si no puede solucionar el error póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 9 2 Restablecimiento de los parámetros a los ajustes de fábrica 1 Gire el mando giratorio hasta que aparezca el menú REIN ICIO MENU _INST REIN ICIO 2 Pulse el mando giratorio 3 Gire el mando giratorio para elegir SI 4 Confirme la selección pulsando el mando giratorio 5 Pulse la tecla del menú para volv...

Page 106: ...el grupo de seguridad y la toma de agua ca liente 10 4 Adquisición de piezas de repuesto Los repuestos originales del producto están certificados de acuerdo con la comprobación de conformidad del fabricante Si durante la reparación o el mantenimiento emplea piezas no certificadas o autorizadas el producto no se correspon derá con las normas actuales y el certificado de conformidad del producto per...

Page 107: ... son atendidos por los mejores expertos los del Servicio Técnico Oficial Ahorro nuestro mantenimiento alarga la vida de su pro ducto y lo mantiene en perfecto estado Piezas originales ser los fabricantes nos permite dispo ner de ellas en cualquier momento Profesionalidad Vaillant forma exhaustivamente a sus técnicos que reparan y mantienen exclusivamente pro ductos Vaillant Lista de Servicios Técn...

Page 108: ...e inmersión 5 Condensador externo 6 Sensor de temperatura del acumulador de agua caliente sanitaria 7 Compresor 8 Interruptor de presión 9 Cabeza de sensor de la válvula de expansión ter mostática 10 Ventilador 11 Sensor de temperatura en la entrada de aire 12 Evaporador 13 Sensor de descongelación 14 Válvula de expansión termostática 15 Tubos capilares de la válvula de expansión termos tática 16 ...

Page 109: ...Si la capa de cal tiene más de 5 mm de grosor debe sustituir el calentador de inmersión 17 Documente la revisión el mantenimiento realizado C Mensajes de error Vista general Código de error Descripción posible causa Solución Funcionamiento provisio nal buS Placa de circuitos im presos defectuosa Conexión de bus a la pantalla incorrecta Pantalla defectuosa Sobretensión en la red eléctrica Error de ...

Page 110: ...era tura de aire no se en cuentra en el caudal de aire Comprobar si el aire recorre correctamente todo el sistema de tu berías Comprobación de la longitud de la tubería Comprobar el estado de los filtros que pueda haber en las tuberías de aire Comprobar si el evapo rador no tiene polvo Colocar correctamente el sensor de tempera tura de aire Bomba de calor fuera de servicio La calefacción adicional...

Page 111: ...a cla vija de conexión para agua y el sensor de temperatura de agua conectado a la clavija de conexión para des congelación Conectar correctamente el sensor de temperatura en la placa de circuitos impresos Bomba de calor fuera de servicio Mediciones incorrectas del sensor de descongelación Sensor de descongelación colocado incorrectamente en la tubería Se mide la temperatura del aire Restablecer e...

Page 112: ...stá dañada Cable de conexión de la pantalla dañado Sustituir la tarjeta de la pantalla Sustituir el cable de conexión de la pantalla Producto fuera de servicio D Nivel especialista Vista general Nivel de ajuste Valores Unidad Paso Selección Explicación Ajustes de fábrica Mín Máx MENU _INST MODO PV MODO PV Valor actual SI no no MENU _INST MODO PV PRIORIDAD PRIORIDAD Valor actual SI MODO PV tiene un...

Page 113: ...ador solo si la bomba de calor está en funcionamiento El venti lador funciona con el número de revoluciones máximo 3 ventilador controlado mediante higrostato ex terno Si MODO PV SI solo se pueden seleccionar 1 y 2 1 TIEM P_MAX 2 24 h no Auto número de horas no MENU _INST REIN ICIO REIN ICIO Valor actual SI no no MENU _INST CONT ADORE CONT ADORE Valor actual Nº 1 ciclos de arranque de la bomba de ...

Page 114: ...ndo 3 Placa principal 4 Clavija de conexión n º 1 tarifa baja o nivel inferior de la energía eléctrica generada de la instalación fotovoltaica 5 Clavija de conexión n º 2 control del ventilador o nivel inferior de la energía eléctrica generada de la instalación fotovoltaica 6 Sensor de temperatura del aire 7 Sonda de temperatura de descongelación 8 Sensor de temperatura del agua 9 Interruptor de p...

Page 115: ... seguridad 8 Vaso de expansión 9 Válvula de vaciado 10 Ida del agua caliente sanitaria 11 Circulación de agua caliente 12 Conducto de agua fría G Curva de potencia de la bomba de calor 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Temperatura del aire en C B Factor de trabajo COP 1 COP con una temperatura del agua fría de 10 C para una...

Page 116: ...270 5 Contenido nominal 270 l Diámetro exterior 634 mm Altura 1 783 mm Peso sin llenar 68 kg Peso lleno 338 kg Material del depósito Acero inoxidable Aislamiento térmico Espuma de poliuretano 50 mm Protección anticorrosión Presión máxima del circuito de agua caliente sanitaria 0 6 MPa 6 0 bar Máx temperatura de agua caliente sanitaria con bomba de calor 55 60 Máx temperatura de agua caliente sanit...

Page 117: ...de toma extracción de aire en tuberías rectas sin codos 10 m Nivel de intensidad sonora LpA V1 V2 40 43 dB Nivel de potencia acústica LWA V1 50 52 dB Máx caudal de condensado 0 30 l h Potencia calorífica nominal de la bomba de calor temperatura del agua 55 C 700 W Potencia calorífica nominal de la bomba de calor temperatura del agua 45 C 1 420 W Valor de rendimiento COPDHW Temperatura exterior del...

Page 118: ...de bloqueo 106 Documentación 92 Dureza del agua 91 E Electricidad 89 Eliminación embalaje 107 Eliminar el embalaje 107 Encendido del producto 101 Entrega usuario 102 Esquema 89 H Heladas 90 Herramienta 90 Homologación CE 93 I Instalación 95 Instalación de calefacción no estanca 91 Instalación eléctrica 99 Instalación no estanca 91 L Limitador de temperatura de seguridad 105 Lugar de instalación 90...

Page 119: ...Contrôle du contenu de la livraison 126 4 5 Dimensions de l appareil et cotes de raccordement 126 4 6 Choix de l emplacement 126 4 7 Démontage montage de l enveloppe de protection 126 5 Installation 127 5 1 Installation de l arrivée et de la sortie d air 127 5 2 Installation des raccords hydrauliques 130 5 3 Installation électrique 131 6 Mise en service 133 6 1 Remplissage du circuit d eau chaude ...

Page 120: ..._00 D Menu réservé à l installateur récapitulatif 144 E Schéma électrique du boîtier électrique 145 F Schéma hydraulique 146 G Courbes de performance de la pompe à chaleur 146 H Température maximale de l eau 147 I Caractéristiques techniques 147 Index 149 ...

Page 121: ...rvice Conformez vous systématiquement à l état de la technique 1 3 Danger en cas de qualifications insuffisantes pour le fluide frigorigène R290 Toute opération nécessitant l ouverture de l appareil ne doit être effectuée que par des personnes formées aux spécificités et aux risques du fluide frigorigène R290 Les interventions sur le circuit frigorifique nécessitent des connaissances spécifiques d...

Page 122: ...ir le produit pour inter venir dedans assurez vous au préalable de l absence de défaut d étanchéité en uti lisant un détecteur de fuites Le détecteur de fuites ne doit pas repré senter une source d ignition Le détecteur de fuites doit être calibré pour le fluide fri gorigène R290 et réglé sur un seuil d ex plosion bas 25 Tenez toutes les sources d ignition à dis tance du périmètre de protection C ...

Page 123: ...ène de cor rosion au niveau du produit et de l alimenta tion en air Faites en sorte que l alimentation en air soit exempte de fluor de chlore de soufre de poussière etc Veillez à ce qu il n y ait pas de substances chimiques entreposées dans la pièce d installation Veillez à ce que l air ne transite pas par de vieilles cheminées Si le produit doit être installé dans un sa lon de coiffure un atelier...

Page 124: ... sui vants Belgique France 3 Description du produit 3 1 Structure du produit 1 2 3 4 5 1 Entrée eau froide sani taire 2 Sortie eau chaude sanitaire 3 Recirculation sanitaire 4 Sortie d air 5 Entrée d air 3 2 Fonctionnement L appareil comporte le circuit suivant le circuit de frigorigène sert à transmettre la chaleur au ballon d eau chaude sanitaire par évaporation compres sion condensation et déte...

Page 125: ...ids de l appa reil Conformez vous aux directives et pres criptions en vigueur pour le transport de charges lourdes 1 Utilisez un chariot élévateur pour transporter le produit jusqu à son emplacement d installation 2 Transportez le produit bien à la verticale Condition Utilisez le sac de transport fourni pour amener le produit jusqu à son local d installation définitif Dispersez le sac de transport...

Page 126: ...en place en laissant suffisamment d es pace tout autour pour effectuer les travaux de mainte nance et les réparations Nous recommandons de laisser au moins 300 mm au dessus de l appareil pour pouvoir retirer la capot supé rieur Au moment de choisir l emplacement d installation n ou bliez pas que la pompe à chaleur est susceptible de pro duire des vibrations au niveau du sol ou des murs adja cents ...

Page 127: ...de conduits d air Attention Risques de dommages matériels en cas d installation non conforme Ne raccordez pas le produit à des hottes d évacuation 1 Utilisez des gaines de ventilation disposant d une isola tion thermique appropriée afin d éviter les déperditions thermiques et la formation de condensation au niveau des conduites d air Longueur maximale des gaines de ventilation L1 L2 L1 gaine d asp...

Page 128: ... extérieur 220 292 Ce type d installation est tout particulièrement indiqué pour les pièces de faibles dimensions garde manger remise etc Cette configuration évite que la pièce ne baisse en tempéra ture sans perturber l aération Maintenez une distance entre les extrémités des conduits d air de façon à éviter les phénomènes d aspiration para sites dus à une recirculation Distance 220 mm ...

Page 129: ...r l air des pièces chauffées avoisinantes Vérifiez que les aérations sont en mesure de compenser la quantité d air prélevée Quantité d air 400 m h Ajoutez au volume d air extrait le débit requis pour la ventilation normale de la pièce d installation de l appareil Adaptez les aérations si nécessaire 5 1 4 Installation sans gaine 1 2 3 2200 1 Extérieur 2 Intérieur chauffé ou non 3 Ventilation L air ...

Page 130: ...roupe de sécurité 1 Placez un groupe de sécurité homologué non fourni au niveau de la conduite d eau froide de sorte que la pression ne dépasse pas la pression de service admis sible Groupe de sécurité 0 6 MPa 6 0 bar 2 Montez le groupe de sécurité le plus près possible de l entrée d eau froide du produit 3 Vérifiez que l entrée d eau froide n est pas obstruée par un accessoire vanne à glissière r...

Page 131: ...tée de façon hermétique au siphon d évacuation 7 Vérifiez que les condensats s évacuent correctement 5 3 Installation électrique Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à effectuer l installation électrique Danger Danger de mort par électrocution Les bornes de raccordement au secteur L et N restent en permanence sous tension même lorsque le produit est arrêté Coupez l alimentation électriq...

Page 132: ... X5 X2 2 1 1 2 Si une pièce doit être ventilée en permanence y com pris lorsque le produit est arrêté vous pouvez raccor der le contact de la commande externe du ventilateur hygrostat Attention Risques de dommages matériels en cas d erreur de manipulation Seuls les contacts de commande externes sont compatibles Raccordez les contacts de commande ex terne uniquement sur des contacts libres de poten...

Page 133: ...médiablement les composants électroniques Assurez vous que la tension nominale du réseau est bien de 230 V Attention Risque de dommages matériels en cas de surchauffe Le produit n est autorisé à fonctionner qu à condition que le ballon d eau chaude sani taire soit plein Vérifiez que le ballon d eau chaude sani taire est plein et que l air a été purgé avant d établir l alimentation électrique Branc...

Page 134: ...tallation photovoltaïque présente Si le régulateur de l installation photovoltaïque est rac cordé aux connecteurs mâles n 1 et n 2 du circuit im primé du produit vous devez activer MODE PV L énergie électrique produite est stockée sous forme d eau chaude L installation photovoltaïque peut être réglée sur deux niveaux de production différents PV ECO niveau inférieur de production d électri cité pho...

Page 135: ...mme horaire la fonction antilégionelles redémarre à la prochaine échéance programmée Tenez compte des directives en vigueur concernant la prophylaxie de la légionellose Tournez le sélecteur pour régler la périodicité nombre de jours d intervalle de la fonction antilégionelles REGL PARAM ANTI BACT MENU INSTA Appuyez sur le sélecteur Sélectionnez l intervalle de temps entre deux cycles anti légionel...

Page 136: ...tion Auto devient de fait inopérante En mode nombre d heures le produit optimise l uti lisation des sources d énergie pompe à chaleur et chauffage d appoint afin d avoir atteint la tempéra ture paramétrée en n heures à partir du début de la chauffe Plus la durée de chauffe maximale qui a été pa ramétrée est courte plus le chauffage d appoint s enclenche fréquemment au risque d augmen ter la consom...

Page 137: ...é Vérifiez que le bouchon utilisé pour ob turer le trop plein est enlevé après le test de la porte soufflante et avant la mise en fonctionnement du produit 3 Au moment de remettre le produit en fonctionnement il ne faudra pas oublier de retirer le bouchon du trop plein des condensats 8 13 Contrôle de la résistance chauffante 1 2 3 4 5 6 1 Appuyez sur la touche Marche arrêt 2 Débranchez le produit ...

Page 138: ...accordement secteur au raccord d alimentation électrique de l appareil 9 5 Finalisation de la réparation 1 Montez le capot de protection page 126 2 Établissez l alimentation électrique 3 Ouvrez tous les robinets d arrêt 4 Allumez le produit page 133 5 Vérifiez que le produit et les raccordements hydrau liques sont opérationnels et bien étanches 10 Inspection et maintenance 10 1 Opérations préalabl...

Page 139: ...la touche Marche arrêt Débranchez le produit du secteur Vidangez le produit 11 2 Mise au rebut du frigorigène Avertissement Risques de dommages environnementaux Cette pompe à chaleur contient du fluide frigorigène R 290 Le frigorigène ne doit pas polluer l atmosphère Confiez systématiquement la mise au re but du frigorigène à des personnes quali fiées La mise au rebut du frigorigène doit être effe...

Page 140: ...résistance chauffante 5 Condenseur externe 6 Capteur de température du ballon d eau chaude sanitaire 7 Compresseur 8 Pressostat 9 Tête de mesure du détendeur thermostatique 10 Ventilateur 11 Capteur de température d entrée d air 12 Évaporateur 13 Capteur de dégivrage 14 Détendeur thermostatique 15 Capillaire du détendeur thermostatique 16 Vanne de dégivrage 17 Filtre déshydrateur 18 Départ de l ea...

Page 141: ...Messages de défaut vue d ensemble Code d erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi soire buS Circuit imprimé défec tueux Problème de connexion bus avec l écran Écran défectueux Surtension dans le réseau électrique Erreur de câblage lors du raccordement élec trique contact heures creuses ou commande externe du ventilateur Dommages en cours de transport Remplacer le circuit imp...

Page 142: ...e la pompe à chaleur Débit d air trop faible Orifice d entrée de sor tie d air bouché Tube d air bouché Ventilateur bloqué ou défectueux Évaporateur encrassé et bouché Évaporateur givré Capteur de tempéra ture d air situé hors du flux d air Vérifier que le ventila teur tourne Vérifier si l air circule librement dans tout le système de gaines Vérifier la longueur de gaines Vérifier l état des éven ...

Page 143: ...rreur de ma nipulation ou d un contact avec un composant vibrant Remplacer le détendeur Compresseur hors service et sécurité de surchauffe activée Compresseur défectueux Remplacer le compresseur PV ECO Mesures des capteurs de température erronées Interversion du capteur de température d air et du capteur de tempéra ture d eau au niveau du circuit imprimé Le capteur de dégi vrage a été raccordé sur...

Page 144: ...aleur actuelle Uniquement visible quand MODE PV oui 0 contact ouvert 1 contact fermé PV MAX Valeur actuelle Uniquement visible quand MODE PV oui 0 contact ouvert 1 contact fermé DELE STAGE Valeur actuelle Uniquement visible quand MODE PV non 0 contact ouvert 1 contact fermé HYGR OSTAT Valeur actuelle Uniquement visible quand MODE PV non 0 contact ouvert 1 contact fermé MENU INSTA REGL PARAM ANTI B...

Page 145: ...12 N 13 14 15 X3 X2 X2 X2 X4 X5 Ph N N Ph Ph N 7 8 9M 10N 11B 14 15 12 13 N Ph App Comp Alim Cond Ventilateur EV Alarme 1 T degiv T air T eau HP X4 X3 X5 X2 X1 Bus 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 11 13 12 14 18 16 17 10 9 15 1 1 Panneau de commande 2 Connecteur de raccordement du panneau de com mande 3 Carte principale 4 Connecteur n 1 heures creuses ou niveau infé rieur de production d électricité ...

Page 146: ...eur thermostatique 6 Réducteur de pression 7 Groupe de sécurité 8 Vase d expansion 9 Soupape de vidange 10 Départ de l eau chaude sanitaire 11 Recirculation sanitaire 12 Conduite d eau froide G Courbes de performance de la pompe à chaleur 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Température de l air en C B Coefficient de performan...

Page 147: ...tance chauffante I Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques généralités aroSTOR VWL B 270 5 Capacité nominale 270 l Diamètre extérieur 634 mm Hauteur 1 783 mm Poids à vide 68 kg Poids plein 338 kg Matériau de la cuve Acier inoxydable Isolation thermique Mousse polyuréthane de 50 mm Protection anticorrosion Pression maximale du circuit d eau chaude 0 6 MPa 6 0 bar Température d eau c...

Page 148: ... d évacuation de l air vicié cheminement rectiligne sans coude 10 m Niveau de puissance sonore LpA V1 V2 40 43 dB Niveau de puissance sonore LWA V1 50 52 dB Débit de condensats max 0 30 l h Puissance utile nominale de la pompe à chaleur température d eau 55 C 700 W Puissance utile nominale restituée par la pompe à chaleur température d eau 45 C 1 420 W Coefficient de performance COPDHW température...

Page 149: ...nstallation 127 Installation de chauffage non étanche 123 Installation électrique 131 Installation non étanche 123 M Marquage CE 125 Messages d erreur 137 Mise au rebut de l emballage 139 Mise au rebut emballage 139 Mise en marche du produit 133 Mise hors service 139 Mise hors tension 139 Montage de l enveloppe de protection 126 O Opérations préalables à la maintenance et la réparation 138 Outilla...

Page 150: ...zó méretei 156 4 6 A felszerelési hellyel szemben támasztott követelmények 156 4 7 A védőburkolat leszerelése felszerelése 156 5 Telepítés 157 5 1 A levegőbevezetés és elvezetés szerelése 157 5 2 Vízcsatlakozók szerelése 159 5 3 Elektromos bekötés 161 6 Üzembe helyezés 162 6 1 Melegvízkör feltöltés 162 6 2 Az áramellátás bekötése 162 6 3 A termék bekapcsolása 163 7 A termék átadása az üzemeltetőne...

Page 151: ... Ellenőrzés és karbantartás Javítás Üzemen kívül helyezés A technika jelenlegi állása szerint járjon el 1 3 Az R290 hűtőközeg kezeléséhez nem megfelelő képzettségből fakadó veszély A készülék felnyitását igénylő műveleteket kizárólag olyan szakemberek végezhetik el akik megfelelő ismeretekkel rendelkeznek az R290 hűtőközeg különleges tulajdonságaival és veszélyeivel kapcsolatban Ezen túlmenően a h...

Page 152: ...ib rálni és az alsó robbanási határérték alatt 25 ra kell beállítani Tartson távol minden gyújtóforrást a biz tonsági zónától Különösen vonatkozik ez a nyílt lángra a 370 C nál magasabb hő mérsékletű felületekre a nem robbanás biztos elektromos készülékekre vagy szer számokra a statikus kisülésekre 1 9 Égési vagy forrázási sérülések veszélye a forró alkatrészek miatt Minden alkatrészen csak akkor ...

Page 153: ...jon róla hogy a levegő ne a régi kéményen keresztül érkezzen a ter mékbe Ha a terméket fodrászatokban festő vagy asztalosműhelyekben tisztítóüzemekben vagy ehhez hasonló körülmények között kívánják felszerelni akkor olyan elszepa rált felállítási helyiséget kell választani amelyben a levegőellátás teljesen mentes a vegyi anyagoktól Ha abban a helyiségben amelyben a ter méket felállítják a levegő a...

Page 154: ...kizárólag az alábbiakra érvényes Magyarország 3 A termék leírása 3 1 A termék felépítése 1 2 3 4 5 1 Hidegvíz csatlakozó 2 Melegvíz kifolyó 3 Melegvíz cirkuláció 4 Levegőelvezetés 5 Táplevegő nyílása 3 2 Üzemeltetés A készülék a következő kört tartalmazza A hűtőközegkör párolgással kompresszióval kondenzá cióval és tágulással hőt ad le a melegvízkörnek 3 2 1 Fűtési üzem 1 2 4 3 5 6 1 Párologtató 2...

Page 155: ...zállít 1 Szállítsa a terméket a felállítási helyre egy villástargon cával vagy egy emelőkocsival 2 A terméket csak függőleges helyzetben felállítva szál lítsa Feltétel A terméket a mellékelt szállítózsákban szállítsa a végleges felállí tási helyére Teljesen kinyitva és a padlóra lehelyezve készítse elő szállítózsákot Helyezze a terméket középre a szállítózsákra forgó moz gással Emelje fel a szállí...

Page 156: ...állítsa fel a javítási és karbantartási munkák elvégzéséhez Javasoljuk hogy hagyjon legalább 300 helyet a készülék felett a felső csappantyú eltávolításához A felállítási hely kiválasztásánál vegye figyelembe hogy a hőszivattyú üzemeltetés közben rezgéseket vihet át a padozatra vagy a közelben lévő falakra A zajkomfort biztosításának érdekében ne állítsa fel a terméket hálóhelyiségek közelében 4 7...

Page 157: ...szigetelt levegőcsatornákat használjon amelyek megfelelő szi geteléssel rendelkeznek a hőveszteségek és a levegő csatornán a kondenzvíz képződés elkerüléséhez Az L1 L2 levegőcsövek maximális hossza L1 leve gőbeszívó cső L2 levegőelvezető cső Standard érték L1 L2 Feltétel hajlékony csövek 10 m Tudnivaló A teljes hossz 2 90 os könyökcsővel egé szíthető ki Az L1 L2 levegőcsövek maximális hossza L1 le...

Page 158: ...különösen kis méretű helyiségeknél al kalmazható kamara tárolóhelyiség stb Ez a konfiguráció megakadályozza a helyiség kihűlését és nem befolyásolja a szellőzést Tartson távolságot a levegőcsövek végei között hogy elkerülje a falslevegő recirkuláció miatti beszívását Távolság 220 mm 5 1 3 Csak kimenő csőrendszer szerelése 1 2 4 3 1 Külső tartomány 2 Belső tartomány fűtött és nem fűtött 3 Hőszigete...

Page 159: ...mány fűtött és nem fűtött 3 Szellőztetés A termék ugyanabból a helyiségből veszi a levegőt amibe leadja Ennél a telepítési módnál a termék a helyiséget energiakol lektorként használja A helyiséget hűti a termék által leadott hideg és száraz levegő Vigyázat Anyagi kár kockázata a házban uralkodó fagy miatt Még 0 C fölötti külső hőmérsékleteknél is fagyveszély van a felállítási helyiségben Használjo...

Page 160: ...ak kell lennie 6 Ha a hidegvíz tápnyomása magasabb mint 0 5 MPa 5 0 bar akkor a hidegvízbemenetnél egy nyomás csökkentőt kell felszerelni a biztonsági szerelvénycso port elé Ajánlott nyomás 0 4 0 5 MPa 4 0 5 0 bar 7 Szereljen be egy elzárócsapot a biztonsági szerelvény csoport elé 5 2 5 Mészkicsapódás elkerülése 1 A melegvízkörben csak a következő ivóvízhez alkal mazható anyagokat használja Réz Ne...

Page 161: ...éséhez Tudnivaló A FV funkció és a menedzsment az áramfogyasz táson kívül nem használhatók párhuzamosan mi vel ugyanazt a kapcsolatot használják 1 A termék üzemeltetési idejének lehető legalacsonyabb értéken tartásához az áramszolgáltatóval kötött szer ződés magas tarifájú időszakaiban ha van ilyen csat lakoztassa a terméket az árammérő vezérlőérintkező jére T degiv T air T eau HP X4 X3 X5 X2 2 1 ...

Page 162: ...delet Oldal 156 Távolítsa el a vezérlőpanel fekete védőburkolatát Csatlakoztassa a fotovoltaikus berendezés kábelét az 1 csatlakozókapocsra a vezérlőpanelen Ha a fotovoltaikus berendezés szabályozójának két ve zérlőérintkezője van akkor az 1 és 2 csatlakozókap csokra csatlakoztassa a vezérlőpanelen lásd a Kapcso lószekrény bekötési rajza fejezetet a függelékben 1 csatlakozókapocs a fotovoltaikus b...

Page 163: ...üzemeltetőnek a termék kezelését Külön hívja fel az üzemeltető figyelmét azokra a bizton sági tudnivalókra amelyeket be kell tartania Tájékoztassa az üzemeltetőt hogy a terméket az előírt időközönként karban kell tartani Adja át megőrzésre az üzemeltetőnek a termékhez tar tozó összes útmutatót és dokumentumot Ismertesse az üzemeltetővel a levegőellátás kialakításá val kapcsolatban elvégzett művele...

Page 164: ... dulási kijelzésre 8 5 Legionella elleni védelem beállítása Veszély Legionella baktériumok miatti életveszély A legionella baktériumok 60 C alatti hőmér sékleten fejlődnek ki Gondoskodjon arról hogy az üzemeltető megismerje a legionella elleni védelem összes intézkedését hogy teljesíteni tudja a legionella baktériumok elszaporodásá nak megelőzését szolgáló előírásokat A legionella elleni védelem f...

Page 165: ...és a be programozott időablakban használja A hőszi vattyú használatát részesíti előnyben A melegí téshez a kiegészítő fűtés olyan későn kapcsolja be amilyen későn csak lehet Ha a készülék nincs az energiaszolgáltató ma gas alacsony tarifa érintkezőjére csatlakoz tatva akkor nem tudja felismerni az öt órás idő szak kezdetét és így ennek megfelelően a Auto funkció hatástalan Az órák száma üzemmódban...

Page 166: ...se előtt bizonyosodjon meg arról hogy a túlfolyó lezárására szol gáló dugót eltávolították 3 Ha a terméket ismét üzembe helyezi akkor ismét el kell távolítania a dugót a kondenzvíz túlfolyóból 8 12 A fűtőrúd ellenőrzése 1 2 3 4 5 6 1 Nyomja meg a be ki gombot 2 Válassza le a terméket az elektromos hálózatról 3 Ürítse le a terméket Oldal 167 4 Távolítsa el a fekete díszelemet ehhez húzza erősen víz...

Page 167: ...elzárócsapjait 5 Zárja el az elzárócsapot a biztonsági szerelvénycso port előtt a hidegvízbemenetnél 6 Szerelje le a fedelet Oldal 156 7 Ha a termékben vizet vezető alkatrészeket akar cse rélni akkor ürítse le a terméket 8 Biztosítsa hogy ne csöpögjön víz az áram alatt lévő alkatrészekre pl a kapcsolódobozra 9 Csak új tömítéseket használjon 10 2 Ellenőrzési és karbantartási időközök betartása Tart...

Page 168: ...embernek a fela data aki beszerelte a hőszivattyút A visszavételre jogosított személyzetnek rendelkeznie kell a vonatkozó a hatályos előírásoknak megfelelő tanúsít vánnyal A hűtőközeg újrahasznosításához a hűtőközeget a ter mék ártalmatlanítása során fel kell fogni egy megfelelő tartályban 12 Vevőszolgálat Javítási és felszerelési tanácsért forduljon a Vaillant központi képviseletéhez amely saját ...

Page 169: ... Külső kondenzátor 6 Melegvíztároló hőmérséklet érzékelő 7 Kompresszor 8 Nyomáskapcsoló 9 Termosztatikus tágulási szelep érzékelőfej 10 Ventilátor 11 Légbemenet hőmérséklet érzékelője 12 Párologtató 13 Fagymentesítés érzékelő 14 Termosztatikus tágulási szelep 15 A termosztatikus tágulási szelep kapillárisa 16 Fagymentesítő szelep 17 Víztelenítő szűrő 18 Melegvíz előremenő vezeték 19 Csatlakozó cir...

Page 170: ... az elvégzett ellenőrzést karbantartást C Hibaüzenetek áttekintés Hibakód Leírás Lehetséges kiváltó ok Megoldás átmeneti üzem Busz A vezérlőpanel meghi básodott Hibás a buszkapcsolat a kijelzővel Kijelző meghibásodott Túlfeszültség az elekt romos hálózatban Kábelezési hiba az elektromos bekötésnél alacsony tarifa érint kező vagy külső venti látorvezérlés Szállítási sérülés A panel cseréje A kijelz...

Page 171: ...gy vákuum a hőszivattyúban A levegőáthaladási teljesítmény túl kicsi A levegőbemenet ki menet nyílása eldugult A levegőcső eldugult A ventilátor blokkolva van vagy hibás Az elpárologtató el szennyeződött vagy el dugult Az elpárologtató eljege sedett A levegőhőmérséklet érzékelő nincs a leve gőáramban Ellenőrizze hogy a ventilátor működik e Ellenőrizze hogy a levegő akadálytalanul tud e áramlani a ...

Page 172: ...n A kompresszor hibás Cserélje ki a kompresszort PV HSZ A hőmérséklet érzékelők rosszul mérnek A vezérlőpanelen fel van cserélve a levegő hőmérséklet érzékelő és a vízhőmérséklet ér zékelő A fagymentesítés érzé kelője a víz csatlakozó jára van csatlakoztatva A vízhőmérséklet érzé kelő a levegő csatlako zójára és a levegőhő mérséklet érzékelő a fagymentesítés csatla kozójára van csatlakoz tatva Csa...

Page 173: ... nem 0 érintkező nyitva 1 érintkező zárva SZAK MENÜ BEÁL LÍTÁS LEGI ONELL 60 70 1 C Igen nem a napok száma nem OLVA SZTÁS aktuális érték Csak akkor látható ha PV MÓD nem 0 a termék üzemen kívül van magas tarifa miatt 1 csak a hőszivattyú üzemel magas tarifa miatt 2 a hőszivattyú és a fűtőrúd is üzemel a magas tarifájú időszakban 1 T C MIN 43 43 43 C nem nem VENT ÜZEM aktuális érték 1 a ventilátor ...

Page 174: ...2 Kezelőkonzol csatlakozó 3 Fő alaplap 4 1 sz csatlakozó alacsony tarifa vagy a fotovoltai kus berendezéssel termelt elektromos energia alsó fokozata 5 2 sz csatlakozó ventilátorvezérlés vagy a fotovolta ikus berendezéssel termelt elektromos energia felső fokozata 6 Levegőhőmérséklet érzékelő 7 Fagymentesítés hőmérséklet érzékelő 8 Vízhőmérséklet érzékelő 9 Nyomáskapcsoló 10 Biztonsági hőmérséklet...

Page 175: ...erőtelep 6 Nyomáscsökkentő 7 Biztonsági szerelvénycsoport 8 Tágulási tartály 9 Ürítőszelep 10 Melegvíz előremenő vezeték 11 Melegvíz cirkuláció 12 Hidegvízvezeték G A hőszivattyú teljesítménygörbéi 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Levegő hőmérséklet C B Munkaszám COP 1 Teljesítménytényező 10 C os hidegvíz hő mérsékletnél 5...

Page 176: ...lső átmérő 634 mm Magasság 1 783 mm Tömeg feltöltés nélkül 68 kg Tömeg feltöltve 338 kg A terméktartály anyaga Nemesacél Hőszigetelés Poliuretánhab 50 mm Korrózióvédelem A melegvízkör maximális nyomása 0 6 MPa 6 0 bar Max melegvíz hőmérséklet hőszivattyúval 55 60 Max melegvíz hőmérséklet elektromos kiegészítő fűtéssel 65 Műszaki adatok elektromos adatok aroSTOR VWL B 270 5 A termék áramellátásának...

Page 177: ...int LpA V1 V2 40 43 dB Hangteljesítményszint LWA V1 50 52 dB Max kondenzvíz térfogatáram 0 30 l h A hőszivattyú névleges hőteljesítménye vízhőmérséklet 55 C 700 W A hőszivattyú névleges hőteljesítménye vízhőmérséklet 45 C 1 420 W Teljesítménytényező COPDHW levegő külső hőmérséklet 7 C ellá tási ciklus L 3 00 Maximális használható melegvízmennyiség Vmax külső levegő hőmér séklete 7 C ellátási ciklu...

Page 178: ...llenőrzési munkák 167 170 Előírások 153 Elzáró berendezések 168 F Fagy 152 Felállítási hely 152 153 Feszültség 151 Fűtési rendszer tömítetlen 153 Fűtőrúd 166 H Hálózati csatlakozókábel 167 Hibakódok 166 Hibaüzenetek 166 J Javítás befejezése 167 Javítás és karbantartás előkészítése 167 K Kábelezés 161 Karbantartási munkák 167 170 kicsomagolás 155 Kikapcsolás 168 Korrózió 153 N Nyelv beállítása 163 ...

Page 179: ...il luogo d installazione 186 4 7 Smontaggio montaggio della copertura di protezione 186 5 Installazione 187 5 1 Installazione di adduzione e scarico aria 187 5 2 Installazione dei collegamenti per l acqua 190 5 3 Impianto elettrico 191 6 Messa in servizio 193 6 1 Riempimento del circuito dell acqua calda 193 6 2 Realizzazione dell alimentazione di corrente 193 6 3 Accensione del prodotto 193 7 Con...

Page 180: ...180 Istruzioni per l installazione e la manutenzione 8000015884_00 G Curve di potenza della pompa di calore 206 H Massima temperatura dell acqua 207 I Dati tecnici 207 Indice analitico 209 ...

Page 181: ... stato del l arte 1 3 Pericolo dovuto ad una qualificazione insufficiente per il refrigerante R290 Tutte le attività che richiedono l apertura del l apparecchio possono essere eseguite solo da persone qualificate che conoscono le pro prietà speciali e i pericoli del refrigerante R290 Per i lavori sul circuito frigorigeno è inoltre ne cessaria una competenza specifica in mate ria di refrigerazione ...

Page 182: ...e tarato sul re frigerante R290 e impostato su un valore 25 del limite di esplosione inferiore Tenere tutte le fonti di accensione lon tano dall area di sicurezza In particolare fiamme libere superfici calde con più di 370 C apparecchi elettrici o utensili non privi di sorgenti di ignizione scariche stati che 1 9 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate Lavorare su tali comp...

Page 183: ...are il prodotto in sa loni di bellezza officine di verniciatura fa legnamerie imprese di pulizia o simili sce gliere un locale d installazione separato nel quale sia assicurata un alimentazione dell aria tecnicamente esente da sostanze chimiche Se l aria del locale in cui viene installato il prodotto contiene vapori aggressivi o pol veri accertarsi che il prodotto sia ermetico e protetto 1 16 Dann...

Page 184: ...ne del prodotto 3 1 Struttura del prodotto 1 2 3 4 5 1 Raccordo dell acqua fredda 2 Scarico dell acqua calda 3 Ricircolo acqua calda sanitaria 4 Smaltimento aria 5 Apertura per l aria di alimentazione 3 2 Funzionamento L apparecchio contiene il seguente circuito il circuito del refrigerante trasmette calore al bollitore ad accumulo tramite evaporazione compressione conden sazione ed espansione 3 2...

Page 185: ... direttive e le prescrizioni in vigore 1 Trasportare il prodotto nel luogo d installazione con un carrello a forche o con un carrello elevatore 2 Trasportare il prodotto mantenendolo in posizione di ritta Condizione Trasportare il prodotto nel luogo di installazione definitivo nel sacco per il trasporto fornito in dotazione Stendere il sacco per il trasporto completamente aperto sul pavimento Posi...

Page 186: ...zio suffi ciente per poter eseguire gli interventi di manutenzione e le riparazioni Raccomandiamo di lasciare uno spazio libero di almeno 300 mm al di sopra dell apparecchio per poter rimuovere lo sportello superiore Nella scelta del luogo di installazione ricordare che la pompa di calore durante il funzionamento può trasmet tere oscillazioni al pavimento o a pareti che si trovano nelle vicinanze ...

Page 187: ...e Rischio di danni materiali a causa di un in stallazione impropria Non collegare il prodotto alla cappa aspi rante 1 Utilizzare esclusivamente comuni canali per l aria iso lati dotati di una coibentazione idonea che eviti perdite di energie e impedisca alla condensa di depositarsi su di essi Lunghezza minima dei tubi dell aria L1 L2 L1 tubo di aspirazione aria L2 tubo smaltimento aria Valore stan...

Page 188: ...rovano all esterno 220 292 Questo tipo di installazione è particolarmente adatto per i locali di ridotte dimensioni dispense ripostigli ecc Questa configurazione impedisce il raffreddamento del lo cale e non compromette la ventilazione Rispettare la distanza tra le estremità dei tubi dell aria per evitare l aspirazione di aria di infiltrazione da parte dell impianto di ricircolo Distanza 220 mm ...

Page 189: ...rata l aria di locali attigui riscaldati Controllare se le ventilazioni presenti possono compen sare la quantità di aria sottratta Quantità aria 400 m h Aggiungere la quantità di aria sottratta alla portata ne cessaria per la normale ventilazione del locale di installa zione Eventualmente adattare le aerazioni 5 1 4 Installazione senza sistema di tubazioni 1 2 3 2200 1 Esterno 2 Interno riscaldato...

Page 190: ... pressione di esercizio am messa Gruppo di sicurezza 0 6 MPa 6 0 bar 2 Installare il gruppo di sicurezza il più vicino possibile all ingresso dell acqua fredda del prodotto 3 Accertarsi che l ingresso dell acqua fredda non sia ostacolato da un accessorio valvola d intercettazione riduttore di pressione ecc 4 Verificare che il dispositivo di scarico del gruppo di sicurezza non sia intasato Avverten...

Page 191: ... Bloccare l alimentazione di corrente per evitare il reinserimento Pericolo Pericolo di morte per folgorazione I condensatori rimangono carichi anche nelle ore successive allo scollegamento dell ali mentazione di corrente Attendere che i condensatori si siano sca ricati L alimentazione di corrente del prodotto non può essere in terrotta da un timer 5 3 1 Realizzazione del cablaggio 20 mm max 1 Ins...

Page 192: ...cavi sotto ten sione Smontare la calotta di copertura Pagina 186 Rimuovere la calotta di protezione nera della scheda elettronica Inserire il cavo attraverso il passacavo sul lato posteriore del prodotto e attraverso il passacavo sul retro della sca tola della scheda comando Collegare il cavo dell umidostato al connettore 2 sulla scheda elettronica 1 Contatto aperto il ventilatore non funziona Con...

Page 193: ...Accensione del prodotto 1 1 Prima di mettere in funzione il prodotto sincerarsi che il tappo 1 sia stato rimosso dal raccordo di scarico della condensa 2 Accertarsi che il rubinetto di intercettazione del gruppo di sicurezza all ingresso dell acqua fredda sia aperto 3 Prima di inserire l alimentazione elettrica sincerarsi che il bollitore ad accumulo sia pieno 4 Accertarsi che il prodotto sia coll...

Page 194: ...pompa di calore e la resistenza elettrica a immersione producono una temperatura dell acqua calda sanitaria elevata La temperatura dell acqua calda sanitaria incrementata deve essere compresa tra la temperatura dell acqua calda del modo PV ECO e 65 C Regolazione di fabbrica 65 Ruotare la manopola per impostare la modalità MENU INSTA MODO PV È possibile scegliere quale funzione deve avere un priori...

Page 195: ...funzione per gli orari a tariffa alta Avvertenza In caso di impiego di un allacciamento a tariffa bassa non occorre effettuare alcuna program mazione a tempo supplementare Premere il tasto menu per tornare alla visualizzazione originaria Se si utilizza un collegamento a tariffa alta informare il gestore sullo sfruttamento energetico ottimale 8 7 Regolazione della temperatura minima Con la funzione...

Page 196: ...co automatico non è attivo Auto Gli elementi di comando vengono bloccati 60 secondi dopo l ultima immissione Così si sbloc cano gli elementi di comando Pagina 196 Pro Gli elementi di comando vengono bloccati 300 secondi dopo l ultima immissione Così si sbloccano gli elementi di comando Pagina 196 4 Confermare la scelta premendo la manopola 5 Premere il tasto menu per tornare alla visualizzazione o...

Page 197: ...avviare il prodotto Se non è possibile eliminare l errore rivolgersi al Servizio Assistenza 9 2 Ripristino di tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica 1 Ruotare la manopola fino a quando non viene visualiz zato il menu RESE T MENU INSTA RESE T 2 Premere la manopola 3 Ruotare la manopola per selezionare SI 4 Confermare la scelta premendo la manopola 5 Premere il tasto menu per tornare alla ...

Page 198: ...e il punto di prelievo dell acqua calda sanitaria posto più in alto in casa per poter svuotare del tutto i tubi dell acqua 7 Quando l acqua è uscita completamente richiudere la valvola e il punto di prelievo dell acqua calda 10 4 Fornitura di pezzi di ricambio I componenti originali del prodotto sono stati certificati dal produttore nell ambito del controllo conformità Se durante gli interventi di...

Page 199: ...8000015884_00 Istruzioni per l installazione e la manutenzione 199 13 Smaltimento dell imballaggio Smaltire correttamente gli imballaggi Osservare tutte le norme vigenti ...

Page 200: ... stenza elettrica a immersione 5 Condensatore esterno 6 Sonda di temperatura del bollitore ad accumulo 7 Compressore 8 Pressostato 9 Testina della sonda della valvola termostatica di espansione 10 Ventilatore 11 Sensore di temperatura entrata aria 12 Evaporatore 13 Sensore sbrinamento 14 Valvola termostatica di espansione 15 Capillari della valvola di espansione termostatica 16 Valvola di sbriname...

Page 201: ... Messaggi d errore Panoramica Codice d er rore Descrizione Possibile causa Soluzione Funzionamento tempora neo buS Scheda elettronica guasta Collegamento bus al display errato Display guasto Sovratensione nella rete elettrica Errore di cablaggio nel l allacciamento elettrico contatto a tariffa bassa o comando esterno ventilatore Danneggiamento du rante il trasporto Sostituzione della scheda elettr...

Page 202: ... di calore Portata d aria troppo bassa Apertura di ingresso e scarico aria intasata Tubo dell aria intasato Ventilatore bloccato o guasto Evaporatore imbrattato o intasato Evaporatore ghiacciato Il sensore della tem peratura dell aria non è collocato all interno della corrente d aria Controllare se il ventila tore funziona Controllare se l aria scorre senza problemi all interno di tutto il sistema...

Page 203: ...vola di espansione dopo un in tervento o a causa del con tatto con un componente che produce vibrazioni Sostituzione della valvola di espansione Compressore fuori servizio e limitatore di temperatura di sicurezza attivato Compressore guasto Sostituzione del compres sore PV ECO Misurazioni errate dai sen sori di temperatura Il sensore della tempe ratura dell aria e il sen sore della temperatura del...

Page 204: ...alore corrente EVAP Valore corrente PV ECO Valore corrente Visibile solo se MODO PV SI 0 contatto aperto 1 contatto chiuso PV MAX Valore corrente Visibile solo se MODO PV SI 0 contatto aperto 1 contatto chiuso SUP TARIF Valore corrente Visibile solo se MODO PV no 0 contatto aperto 1 contatto chiuso UMID OSTAT Valore corrente Visibile solo se MODO PV no 0 contatto aperto 1 contatto chiuso MENU INST...

Page 205: ... EV Alarme 1 T degiv T air T eau HP X4 X3 X5 X2 X1 Bus 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 11 13 12 14 18 16 17 10 9 15 1 1 Consolle di comando 2 Connettore di allacciamento consolle di comando 3 Scheda principale 4 Connettore n 1 tariffa elettrica bassa o livello infe riore dell energia elettrica prodotta dall impianto foto voltaico 5 Connettore n 2 controllo ventilatore o livello supe riore dell energ...

Page 206: ... di sicurezza 8 Vaso di espansione 9 Valvola di scarico 10 Mandata acqua calda sanitaria 11 Ricircolo acqua calda sanitaria 12 Tubazione dell acqua fredda G Curve di potenza della pompa di calore 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Temperatura dell aria in C B Coefficiente di prestazione COP 1 COP con una temperatura dell acq...

Page 207: ... generali aroSTOR VWL B 270 5 Capacità nominale 270 l Diametro esterno 634 mm Altezza 1 783 mm Peso a vuoto 68 kg Peso pieno 338 kg Materiale del contenitore del prodotto Acciaio inossidabile Isolamento termico Poliuretano espanso 50 mm Protezione anticorrosione Pressione massima del circuito dell acqua sanitaria 0 6 MPa 6 0 bar Temperatura max dell acqua calda sanitaria con pompa di calore 55 60 ...

Page 208: ...otto aria di alimentazione e scarico con posa del tubo rettilinea senza curve 10 m Livello di potenza acustica LpA V1 V2 40 43 dB Livello di potenza acustica LWA V1 50 52 dB Max flusso di condensa 0 30 l h Potenza termica nominale della pompa di calore temperatura del l acqua 55 C 700 W Potenza termica nominale della pompa di calore temperatura del l acqua 45 C 1 420 W Coefficiente di rendimento C...

Page 209: ...nto elettrico 191 Impianto mancante di tenuta 183 Impostazione della lingua 194 Installazione 187 Interventi di ispezione 198 201 Interventi di manutenzione 198 201 L Limitatore di temperatura di sicurezza 197 Luogo d installazione 182 183 M Marcatura CE 185 Messa fuori servizio 198 Messaggi d errore 197 Montaggio della copertura 186 P Pezzi di ricambio 198 Preparativi per la manutenzione e la rip...

Page 210: ...an de opstellingsplaats 216 4 7 Veiligheidsafdekking demonteren monteren 216 5 Installatie 217 5 1 Luchttoevoer en afvoer installeren 217 5 2 Wateraansluitingen installeren 219 5 3 Elektrische installatie 220 6 Ingebruikname 222 6 1 Warmwatercircuit vullen 222 6 2 Stroomvoorziening tot stand brengen 222 6 3 Product inschakelen 222 7 Product aan de gebruiker overdragen 223 8 Aanpassing aan de insta...

Page 211: ...de actuele stand der techniek 1 3 Gevaar door ontoereikende kwalificatie voor het koudemiddel R290 Elke handeling waarvoor het openen van het apparaat nodig is mag alleen door deskun dige personen worden uitgevoerd die over voldoende kennis van de bijzondere eigen schappen en gevaren van het koudemiddel R290 beschikken Voor werkzaamheden aan het koudemiddel circuit is bovendien specifieke koudemid...

Page 212: ...alibreerd en op 25 van de onderste explosiegrens zijn ingesteld Houd ontstekingsbronnen op afstand van het beschermingsbereik Met name open vuur hete oppervlakken met meer dan 370 C niet ontstekingsbronvrije elektrische apparaten of gereedschappen statische ontladingen 1 9 Verbrandingsgevaar door hete componenten Voer werkzaamheden aan deze onderde len pas uit als deze zijn afgekoeld 1 10 Materiël...

Page 213: ...at de lucht niet via oude schoorstenen toegevoerd wordt Als u het product in kapsalons lakkerijen meubelmakerijen of reinigingsbedrijven e d installeert kies dan een afzonderlijke opstelruimte waarin een luchttoevoer tech nisch vrij van chemische stoffen gegaran deerd is Als de lucht van de ruimte waarin het pro duct wordt opgesteld agressieve dampen of stof bevat zorg er dan voor dat het pro duct...

Page 214: ...ding geldt uitsluitend voor België Nederland 3 Productbeschrijving 3 1 Opbouw van het product 1 2 3 4 5 1 Koudwateraansluiting 2 Warmwateraansluiting 3 Warmwatercirculatie 4 Luchtafvoer 5 Luchttoevoeropening 3 2 Bedrijf Het toestel bevat het volgende circuit Het koudemiddelcircuit geeft door verdamping compres sie condensatie en expansie warmte aan de warmwater boiler af 3 2 1 CV bedrijf 1 2 4 3 5...

Page 215: ... voor schriften in acht als u zware lasten trans porteert 1 Transporteer het product met een vorkheftruck of hef wagen naar de opstelplaats 2 Transporteer het product alleen rechtopstaand Voorwaarde Transporteer het product in de meegeleverde transporttas naar de definitieve opstelplaats Spreid de transporttas volledig geopend uit op de vloer Plaats het product met een draaibeweging in het midden ...

Page 216: ...ruimte om on derhoudswerkzaamheden en reparaties te kunnen uit voeren Wij adviseren minimaal 300 mm boven het product vrije ruimte aan te houden om de bovenste klep te kunnen verwijderen Houd er bij de keuze van de opstelplaats rekening mee dat de warmtepomp tijdens het gebruik trillingen aan de bodem of aan in de buurt liggende wanden kan overbren gen Stel het product omwille van het geluidscomfo...

Page 217: ... geschikte warmte isolatie om energieverlies en condenswatervorming bij de luchtkanalen te vermij den Maximale lengte van de luchtbuizen L1 L2 L1 luchtaanzuigbuis L2 luchtafvoerbuis Standaardwaarde L1 L2 Voorwaarde buigzame buizen 10 m Aanwijzing Bovenop de totale lengte kunnen 2 90 bochten aangevuld worden Maximale lengte van de luchtbuizen L1 L2 L1 luchtaanzuigbuis L2 luchtafvoerbuis Voorwaarde ...

Page 218: ...etype wordt de kamer als energiecollector gebruikt De ruimte wordt door de buitenlucht gekoeld die via de ventilatie naar binnen stroomt Ruimtevolume opstelplaats 20 m Opgelet Gevaar voor materiële schade door con densatievorming aan de buitenkant van de buis Het temperatuurverschil tussen de in de buis stromende lucht en de lucht in de opstel ruimte kan tot condensatievorming aan het buitenste op...

Page 219: ...luitingen installeren 5 2 1 Hydraulische installatie Gebruik platte afdichtingen Draaimoment 20 Nm 5 2 2 Spiraalboiler aansluiten 1 2 3 1 Sluit de koudwaterleiding aan 1 2 Sluit de warmwateraanvoer op 2 aan 3 Voer een dichtheidscontrole van alle aansluitingen inclusief de warmwatercirculatie uit 3 Aanwijzing De lengte van de leidingen moet zo gering mogelijk zijn De leidingen moeten over voorgesch...

Page 220: ...men vooral m b t hygiënevoor schriften en drukveiligheid in acht 4 Installeer geschikte thermostatische mengkranen en kies de warmwatertemperatuur zo dat er geen ver brandingsgevaar bestaat 5 Als de waterhardheid van het water boven het toege stane maximum ligt moet u het water met een onthar der volgens de algemeen geldige voorschriften zuive ren Aanwijzing Als deze punten niet in acht zijn genom...

Page 221: ...roduct en door de kabeldoorvoer aan de achterkant van de schakelkast Aanwijzing Let er op dat de kabeldoorvoer zo min mo gelijk wordt opengesneden om ontsnapping van lucht tijdens de werking van het product te voorkomen 6 Breng met behulp van de stekker 1 de aansluiting met het stuurcontact van de stroomteller tot stand Tweeaderige kabel 0 75 mm 7 Als het product via het laagtariefcontact aangestu...

Page 222: ...enste niveau van de opgewekte elektrische energie van de fotovoltaïsche installatie 6 Ingebruikname 6 1 Warmwatercircuit vullen Aanwijzing De boiler moet in principe met water zijn gevuld voordat de verwarmingsspiraal wordt geactiveerd Anders wordt het onderdeel beschadigd en komt de garantie te vervallen 1 Verbreek de verbinding van het product met het elektri citeitsnet 2 Open het hoogst gelegen...

Page 223: ...tregelen m b t het luchtkanaal en wijs hem erop dat hij niets mag veran deren 8 Aanpassing aan de installatie 8 1 Installateurniveau oproepen 1 Druk op de menutoets 2 Draai aan de draaiknop tot het menu INST MENU op het display verschijnt 3 Houd de kloktoets en de menutoets 3 seconden inge drukt Het eerste mneupunt van het installateurniveau PV MODE wordt getoond 8 2 Taal instellen Als u de actuel...

Page 224: ...ct op een temperatuur tussen 60 C en 70 C ver warmd Standaard is de fabrieksinstelling van de gewenste temperatuur 60 C en de legionellabescherming wordt niet uitgevoerd Wanneer de gewenste temperatuur onder 60 C ligt dan kunt u de legionellabescherming door instelling van de ge wenste temperatuur op een waarde tussen 60 C en maxi maal 70 C activeren De automatische cyclus voor het op warmen van h...

Page 225: ...tarieftijd af te sluiten Met de instelling Auto gebruikt het product de hulpverwarming alleen tijdens het laag tarief en de geprogrammeerde tijdvensters De warmte pomp wordt prioritair gebruikt De hulpverwar ming wordt zo laat mogelijk bijgeschakeld voor de verwarming Als het toestel niet aan het hoge lagetariefcon tact van het energiebedrijf aangesloten is kan het toestel het begin van de periode...

Page 226: ...an niet via de overloop weg stromen als de rioleringsleiding verstopt is Zorg er na de Blower Door Test en voor de ingebruikneming van het product voor dat de stop voor het afsluiten van de over loop verwijderd werd 3 Als u het product weer in gebruikt neemt moet u de stop van de condensoverloop weer verwijderen 8 13 Verwarmingselement controleren 1 2 3 4 5 6 1 Druk op de aan uittoets 2 Verbreek d...

Page 227: ...edingsaansluiting van het product aan 9 5 Reparatie afsluiten 1 Monteer de afdekkap Pagina 216 2 Breng de stroomvoorziening tot stand 3 Open alle afsluitkranen 4 Schakel het product in Pagina 222 5 Controleer het product en de hydraulische aansluitin gen op werking en dichtheid 10 Inspectie en onderhoud 10 1 Onderhoud en reparatie voorbereiden 1 Stel het product buiten bedrijf 2 Verbreek de verbin...

Page 228: ...drijfname 11 1 Product buiten bedrijf stellen Druk op de aan uittoets Verbreek de verbinding van het product met het elektrici teitsnet Maak het product leeg 11 2 Koudemiddel laten afvoeren Waarschuwing Gevaar voor schade aan het milieu Deze warmtepomp bevat het koudemiddel R 290 Het koudemiddel mag niet in de at mosfeer komen Laat het koudemiddel alleen door gekwali ficeerd vakpersoneel afvoeren ...

Page 229: ...egrenzer verwarmingsele ment 5 Externe condensor 6 Temperatuursensor warmwaterboiler 7 Compressor 8 Drukschakelaar 9 Sensorkop thermostatische expansieklep 10 Ventilator 11 Temperatuurvoeler luchtinlaat 12 Verdamper 13 Ontdooiingssensor 14 Thermostatische expansieklep 15 Capillair van de thermostatische expansieklep 16 Ontdooiingsklep 17 Ontwateringsfilter 18 Warmwateraanvoer 19 Aansluiting voor c...

Page 230: ...gen 17 Inspectie onderhoud noteren C Foutmeldingen overzicht Foutcode Beschrijving Mogelijke oorzaak Oplossing voorlopig bedrijf buS Printplaat defect Foutieve busverbinding met het display Display defect Overspanning in het stroomnet Bekabelingsfout bij stroomaansluiting laagtariefcontact of ex terne ventilatorregeling Beschadiging bij het transport Printplaat vervangen Displayprintplaat ver vang...

Page 231: ...capaciteit te gering Luchtin uitlaatopening verstopt Luchtbuis verstopt Ventilator geblokkeerd of defect Verdamper verontrei nigd en verstopt Verdamper bevroren Luchttemperatuursen sor bevindt zich niet in de luchtstroom Controleren of de venti lator loopt Controleren of de lucht het totale leidingsys teem foutloos doorloopt Buislengte controleren Toestand van eventu eel aanwezige filters in de lu...

Page 232: ...grenzer geactiveerd Compressor defect Compressor vervangen PV ECO Verkeerde metingen van de temperatuursensoren Luchttemperatuur en warmwatertemperatuur sensor zijn op de print plaat verwisseld De ontdooiingssensor is op de aansluitstekker voor water aangeslo ten De watertempera tuursensor op de aan sluitstekker voor lucht en de luchttempera tuursensor op de aan sluitstekker voor ont dooiing aange...

Page 233: ...tact gesloten INST MENU PARA METER ANTI LEG 60 70 1 C JA nee aantal dagen nee PROG DALUU Actuele waarde Alleen zichtbaar indien PV MODE nee 0 product buiten bedrijf tijdens hoogtarief 1 alleen warmtepomp in bedrijf tijdens hoogtarief 2 warmtepomp en verwarmingselement in bedrijf tijdens hoogtarief 1 TEMP MINI 43 43 43 C nee nee VENT MODUS Actuele waarde 1 Ventilatorwerking alleen indien warmtepomp...

Page 234: ...edieningsconsole 3 Hoofdprintplaat 4 Aansluitstekker nr 1 laag tarief of onderste niveau van de opgewekte elektrische energie van de foto voltaïsche installatie 5 Aansluitstekker nr 2 ventilatorbesturing of bovenste niveau van de opgewekte elektrische energie van de fotovoltaïsche installatie 6 Luchttemperatuursensor 7 Ontdooitemperatuursensor 8 Watertemperatuursensor 9 Drukschakelaar 10 Veilighei...

Page 235: ...aan 6 Drukregelaar 7 Veiligheidsgroep 8 Expansievat 9 Aftapklep 10 Warmwateraanvoer 11 Warmwatercirculatie 12 Koudwaterleiding G Vermogenscurves van de warmtepomp 3 3 5 4 4 5 2 5 1 5 1 2 0 5 0 18 00 21 00 00 00 15 00 09 00 12 00 6 00 3 00 00 00 0 10 10 20 30 40 A B 2 1 A Luchttemperatuur in C B Rendement COP 1 COP bij een koudwatertemperatuur van 10 C voor een gewenste temperatuur van 55 C EN 1614...

Page 236: ...r 634 mm Hoogte 1 783 mm Gewicht ongevuld 68 kg Gewicht gevuld 338 kg Materiaal productreservoir Roestvrij staal Warmte isolatie Polyurethaanschuim 50 mm Corrosiebescherming Maximumdruk van het drinkwatercircuit 0 6 MPa 6 0 bar Max warmwatertemperatuur met warmtepomp 55 60 Max warmwatertemperatuur met elektrische extra verwarming 65 Technische gegevens Elektrische karakteristieken aroSTOR VWL B 27...

Page 237: ...hten 10 m Geluidsvermogenniveau LpA V1 V2 40 43 dB Geluidsvermogenniveau LWA V1 50 52 dB Max condensdoorstroming 0 30 l h Nominaal warmtevermogen van de warmtepomp watertemperatuur 55 C 700 W Nominaal warmtevermogen van de warmtepomp watertemperatuur 45 C 1 420 W Vermogenswaarde COPDHW buitentemperatuur lucht 7 C aftapcy clus L 3 00 Maximaal bruikbare warmwaterhoeveelheid Vmax buitentemperatuur lu...

Page 238: ...tallatie ondicht 213 K Kwalificatie 211 N Netaansluitkabel 227 O Onderhoud en reparatie voorbereiden 227 Onderhoudswerkzaamheden 227 230 Opstellingsplaats 212 213 Overdracht gebruiker 223 P Product inschakelen 222 Product leegmaken 227 Product uitschakelen 228 R Reglementair gebruik 211 Reparatie afsluiten 227 Reserveonderdelen 228 S Schema 211 Spanning 211 T Taal instellen 223 Transport 212 U uit...

Page 239: ......

Page 240: ... 4974 1111 Fax 01 4876 8932 www vaillant fr Vaillant Saunier Duval Kft Office Campus Irodaház A épület II emelet 1097 Budapest Gubacsi út 6 Tel 36 1 464 7800 vaillant vaillant hu www vaillant hu Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 D 42859 Remscheid Tel 49 2191 18 0 www vaillant info Vaillant Group Italia S p A Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel 39 02 697 121 Fax 39 02 697 1...

Reviews: