background image

4.3.1 Lage des Codebandes bei der

KBH und Verlegebeispiel

Das Codeband (

1

) wird im Schacht

unterhalb der Schutzleiters (PE) von
rechts nach links eingezogen (auf PE ge-
sehen). Siehe (

G1

) oder Verlegungsplan

(

G3

).

4.3.2 Lage des Codebandes bei der

MKL und Verlegebeispiel

Das Codeband (

1

) wird in den unteren

Schacht gegenüber des Schutzleiters
(PE) von links nach rechts (auf PE gese-
hen) eingezogen. Siehe (

G2

) oder Verle-

gungsplan (

G4

).

Bei den Verlegeplanbeispielen zeigt der
Schutzleiter (PE) zur Kranbahn.

4.4 Verlegungsplan

Die hier dargestellten beiden Verlegungspläne
sind typische Beispiele. Anlagenspezifische
Unterlagen bzw. auftragsgebundene Verle-
gungspläne sind primär zu berücksichtigen.

7

APOS KBH - MKL

Montage und Bedienungsanleitung 

Installation and operation instructions

Einzugsrichtung
APOS-Codeband

"R"

Zählrichtung / Pfeilrichtung 

APOS-Codeband und Sensor

"L"

1

2

3

{

4

5

6

7

Pull-in direction
APOS-Code strip

Counting direction / direction of arrow 

APOS-Code strip und sensor

8

Legende G3/G4
1

Kranbahn

2

Schleifleitung

3

Endkappe

4

Festpunkt Codeband

5

Streckeneinspeisung

6

Stoßabdeckkappen / Verbinder

7

Gleitaufhängung

8

Festaufhängung

1

1

Legend G3/G4
1

Runway

2

Powerail 

3

Endcap

4

Fixpoint code-strip

5

Line feed

6

Joint cover /Joint

7

Sliding hanger

8

Fixpointhanger

G1

G2

Einzugsrichtung
APOS-Codeband

"R"

Zählrichtung / Pfeilrichtung 
APOS-Codeband und Sensor

"L"

1

2

3

{

4

5

6

7

Pull-in direction
APOS-Code strip

Counting direction / direction of arrow 
APOS-Code strip und sensor

8

G4

G3

4.3.1 Position of the code strip for the

KBH and arrangement example

The code strip (

1

) is threaded from right

to left in the shaft below the ground con-
ductor (PE) (viewed on PE). See (

G1

) or

general installation drawing (

G3

).

4.3.2 Position of the code strip for the

MKL and arrangement example

The code strip (

1

) is threaded from left 

to right into the bottom shaft opposite
the ground conductor (PE) (viewed on
PE). See (

G2

) or general installation 

drawing (

G4

).

In the installation drawing examples, the
ground conductor (PE) points towards
the runway.

4.4 Installation drawing

Both installation drawings depicted here
are typical examples. Plant-specific 
documents or order-related installation
drawings must be primarily considered.

Summary of Contents for Apos KBH 4/200 HS

Page 1: ...gsanleitung APOS Positioniersysteme KBH und MKL Installation and operation instructions APOS positioning systems KBH and MKL Montage Inbetriebnahme Schnittstellen Wartung Installation Commissioning In...

Page 2: ...7 Contents 1 Information on the Documentation 3 1 1 Additionally applicable documents 3 1 2 Symbols used 3 2 Safety instructions 4 2 1 Personnel qualifications 4 2 2 General safety instructions 4 3 Tr...

Page 3: ...ile besch digt oder zerst rt werden k nnen und wie Sie diese Gef hrdung vermeiden k nnen H Hier erhalten Sie erg nzende Hinweise 1 Information on the Documentation 1 1 Additional documents These mount...

Page 4: ...teilen zur Vermeidung von Quetschgefahren nicht unter schritten werden 2 Safety instructions 2 1 Personnel qualifications Assembly installation and maintenance work may only be carried out by trained...

Page 5: ...berpr fen Gegebenenfalls ist die Anlage zu Reinigen und Auszurichten siehe Montageanleitung 5 APOS KBH MKL Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions a Danger of damage O...

Page 6: ...ichtung der B nder 6 There should be about 0 5 m space at the ends of the conductor line for threa ding in the code strip The end caps of the conductor line must be dismantled 4 1 Scope of delivery Co...

Page 7: ...chleifleitung 3 Endkappe 4 Festpunkt Codeband 5 Streckeneinspeisung 6 Sto abdeckkappen Verbinder 7 Gleitaufh ngung 8 Festaufh ngung 1 1 Legend G3 G4 1 Runway 2 Powerail 3 Endcap 4 Fixpoint code strip...

Page 8: ...te des Fixierprofils abschlie en G8 G5 G6 G7 G8 G9 5 Assembly procedure 5 1 Threading in the code strip The assembly of the code strip and the fixing profile takes place by means of the threading tool...

Page 9: ...das Codeband entsprechend Vorgaben im Verlegungsplan zum Schleiflei tungsgeh use festzusetzen Dies erfolgt normalerweise am Festpunkt der Schleifleitung G12 G13 G14 Insert the threading tool into the...

Page 10: ...u kontrollieren Hierbei ist darauf zu achten dass die gekennzeichnete Sensorseite nach oben zum Codeband zeigt G15 For this the fixed point bracket must be positioned on the conductor line such that t...

Page 11: ...bei der MKL etwa 2 5 mm The arrows on the reading head G16 and magnetic strip G17 must point in the same direction The reading head carrier must be inserted at one end of the system such that the read...

Page 12: ...0V 2 wei white TX 3 blau blue TX 4 schwarz black 24 VDC 5 6 Connection to the vehicle Creating the mechanical connection from the swivel head of the kelly M10 to the consumer Arrange the flexible kell...

Page 13: ...RS485 Eine Positionssendung besteht aus 3Byte das h chstwertige Byte zuerst das niederwertigste zuletzt Das nieder wertigste Bit des niederwertigsten Byte hat die Wertigkeit 1mm G22 5 8 Operating stat...

Page 14: ...nd G23 RS 485 time diagram tb2 tbyte2 8 85 ms tb1 tbyte1 0 57 ms tb0 tbyte0 0 57 ms tr trate 10 ms 5 9 2 Reading head LB 15 Source format SSI Graycode Bin rcode A shift register with the current measu...

Page 15: ...ur Demontage Neue Einspeisung von einer Seite her einschieben Verbinder montieren Die Schleifleitung ist ggfs In die Aus gangslage zur ckzuschieben Sto kappen montieren 5 10 Trial run A trail run with...

Page 16: ...r feed Connecting the power feed takes place in the reverse order of dis connecting the power feed Pull the cable with the cable gland through the new face plate and fix to same Fasten the cable shoes...

Page 17: ...en des Motors Schutzerde und Bezugspotential nicht verbinden Vorschalten eines Netzfilters am exter nen Netzteil 8 Fault treatment 8 1 General information The following points must be observed in the...

Page 18: ...18 APOS KBH MKL Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions...

Page 19: ...19 APOS KBH MKL Montage und Bedienungsanleitung Installation and operation instructions...

Page 20: ...AUL VAHLE GMBH CO KG D 59172 KAMEN GERMANY TEL 49 23 07 70 40 Internet www vahle de E Mail info vahle de FAX 49 23 07 70 44 44 DQS zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 2008 OHSAS 18001 2007 Reg Nr 003140...

Reviews: