Barbecue – Instructions for use
|
11
– Veillez à ne pas placer et utiliser d’essence
ou d’autres liquides dégageant des vapeurs
inflammables dans un rayon de 8 mètres
autour de cet appareil ou de tout autre
appareil semblable.
– Les bouteilles de gaz (non raccordées pour
utilisation) ne doivent jamais être rangées
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil semblable.
AVERTISSEMENTS
1. Ce barbecue est destiné à un usage
extérieur uniquement et ne doit jamais
être utilisé dans un bâtiment, un garage
ou tout autre espace clos.
2. Ce barbecue n’est PAS destiné à un usage
commercial.
3. Ce barbecue doit uniquement être utilisé
avec des MÉLANGES DE GPL composés
de propane. L’utilisation de gaz naturel
ou la modification de l’appareil pour
permettre l’utilisation de ce gaz est
dangereuse.
4. Caractéristiques du GPL :
a. Le GPL est inflammable et dangereux
s’il n’est pas manipulé avec précaution.
Lisez attentivement les spécifications
avant d’utiliser tout produit GPL.
b. Le GPL est explosif lorsqu’il est sous
pression et plus lourd que l’air et peut
s’accumuler sous forme de flaque dans
les parties basses.
c. À l’état naturel, le GPL est inodore.
Pour des raisons de sécurité, un additif
odorant similaire à du chou pourri y est
ajouté.
d. Le contact de la peau avec le GPL peut
provoquer l’apparition de gelures.
5. La bouteille de gaz doit être équipée
d’une soupape.
6. La bouteille de gaz doit être équipée
d’un col protégeant la soupape.
7. N’utilisez jamais une bouteille de GPL
propane dont le corps, la soupape, le col
ou la base est endommagé.
8. Les bouteilles de GPL propane abîmées
ou rouillées peuvent être dangereuses
et doivent être contrôlées par votre
fournisseur de GPL avant leur utilisation.
9. La bouteille de GPL ne doit pas tomber
ou être manipulée brusquement.
10. Stockez votre bouteille de GPL à
l’extérieur, hors de portée des enfants
et ne la rangez pas dans un bâtiment,
un garage ou tout autre espace clos. Ne
stockez jamais votre bouteille de GPL
dans un espace où les températures
peuvent dépasser les 50°C.
11. Ne gardez jamais une bouteille de GPL
pleine dans une voiture ou un coffre
sous des températures élevées. La
chaleur provoque une augmentation de
la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la
soupape de décharge et permettre au
gaz de s’échapper.
12. N’essayez jamais de raccorder le barbecue
à l’installation GPL d’une caravane, d’un
camping-car ou d’une maison.
13. La consommation d’alcool ou de
médicaments, prescrits ou non, peut
entraver la capacité du consommateur à
assembler correctement cet appareil ou
à l’utiliser prudemment.
14. N’utilisez jamais de charbon de bois,
d’essence à briquet, de pierre de lave,
d’essence, de kérosène ou d’alcool avec
ce produit.
15. Vérifiez que votre installation ne
présente aucune fuite, même si vous ne
l’avez pas assemblée vous-même.
16. N’utilisez pas le produit s’il présente une
fuite de gaz. Les fuites de gaz peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
17. Suivez les procédures de contrôle
d’étanchéité de l’installation avant
de l’utiliser. Pour éviter les risques
d’incendie ou d’explosion lorsque vous
contrôlez l’étanchéité :
a. Vérifiez toujours que l’installation ne
présente pas de fuite avant d’allumer le
barbecue et chaque fois que la bouteille
de gaz est raccordée pour utilisation.
b. Ne fumez pas. Éloignez toute source
d’ignition de l’appareil lorsque vous
procédez au test d’étanchéité.
c. Contrôlez l’étanchéité de l’installation
à l’extérieur, dans un espace bien ventilé.
d. N’utilisez pas d’allumettes, de briquets
ou de flammes pour vérifier l’étanchéité.
e. N’utilisez pas le barbecue avant que
toutes les fuites soient réparées. Si
vous ne parvenez pas à réparer la fuite,
déconnectez l’alimentation de GPL.
18. Veillez à ne pas stocker ou utiliser
d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs
inflammables dans un rayon de 8 mètres
autour de cet appareil.
19. N’utilisez pas cet appareil dans un
environnement explosif. Placez le
barbecue dans un espace dégagé
éloigné de toute matière combustible.
20. Éloignez toujours les objets et surfaces
combustibles à 1 mètre au moins du
barbecue. N’utilisez pas ce barbecue ou
tout autre produit au gaz sous un abri ou
à proximité d’une structure combustible
non protégée.
21. Le compartiment de la soupape, les
brûleurs et les évents d’aération du
barbecue doivent impérativement être
propres. Examinez le barbecue avant
chaque utilisation.
22. Ne modifiez pas le barbecue de quelque
manière que ce soit.
23. N’utilisez pas le barbecue s’il n’est pas
COMPLÈTEMENT assemblé et que toutes
les parties ne sont pas solidement fixées
et serrées.
24. Ce barbecue doit fréquemment être
scrupuleusement nettoyé et examiné.
Nettoyez et examinez toujours le tuyau
avant d’utiliser l’appareil. Si le tuyau
présente des marques d’abrasion,
d’usure, d’entaille ou de fuite, il doit être
remplacé avant l’allumage de l’appareil.
25. Utilisez uniquement des pièces agréées.
L’utilisation de toute pièce non agréée
peut être dangereuse.
26. N’utilisez pas cet appareil sans avoir lu la
section « Instructions d’utilisation » du
présent manuel.
27. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas
les parties métalliques du barbecue
avant qu’elles ne soient totalement
refroidies (environ 45 minutes).
28. Lors de la cuisson, gardez un système
d’extinction d’incendie à proximité.
N’essayez jamais d’éteindre un feu de
graisse avec de l’eau. Utilisez plutôt un
extincteur à poudre ABC ou étouffez les
flammes avec de la terre, du sable ou du
bicarbonate de soude.
29. N’installez ou n’utilisez pas l’appareil
à bord d’un bateau ou de véhicules de
camping.
30. N’utilisez pas le barbecue en cas de vents
violents.
31. Ne vous penchez jamais au-dessus du
barbecue lors de l’allumage.
32. Ne laissez pas le barbecue allumé sans
surveillance.
ATTENTION!
Gardez-le
toujours hors de portée des enfants et
des animaux.
33. N’essayez pas de déplacer le barbecue
lorsqu’il est en cours d’utilisation. Laissez
le barbecue refroidir avant de le déplacer
ou de le ranger.
34. Le barbecue peut être rangé à l’intérieur
UNIQUEMENT si la bouteille de gaz est
déconnectée, enlevée du barbecue et
correctement rangée à l’extérieur.
35. Ouvrez toujours le capot du barbecue
prudemment et doucement, car la chaleur
et la vapeur contenues dans le barbecue
peuvent vous brûler grièvement.
36. N’essayez pas de déconnecter le
régulateur de pression de gaz de la
bouteille ou tout autre raccord de
gaz lorsque le barbecue est en cours
d’utilisation.
Summary of Contents for G2082
Page 77: ...Barbecue Instructions for use 77 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G2082 X88 000010...
Page 78: ...78 Instructions for use Barbecue...
Page 79: ...Barbecue Instructions for use 79 1 3 5 2 4 6 7...
Page 80: ...80 Instructions for use Barbecue 8 10 11 9...
Page 81: ...Barbecue Instructions for use 81 12 13...
Page 82: ...82 Instructions for use Barbecue ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G9003B X88 000020...
Page 83: ...Barbecue Instructions for use 83...
Page 84: ...84 Instructions for use Barbecue 1 2 3 4...
Page 85: ...Barbecue Instructions for use 85 5 6 7 8...