vacuubrand CVC 3000 Instructions For Assembly Download Page 2

Seite 2 von 12 // page 2 of12

Das Dokument darf nur vollständig und unverändert verwendet und weitergegeben werden. Es liegt in der Verantwortung des
Anwenders, die Gültigkeit dieses Dokumentes bezüglich seines Produktes sicher zu stellen. 999195  //  05/02/2008

Documents are only to be used and distributed completely and unchanged. It is strictly the users´ responsibility to check carefully
the validity of this document with respect to his product.   999195  //  05/02/2008

Unbedingt beachten!

Diese Anleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal, das aufgrund seiner fach-
lichen Qualifikation dazu in der Lage ist, die erforderlichen Arbeiten im Rahmen der
gesetzlichen Bestimmungen (Arbeitssicherheit, Umweltschutz) und Auflagen so aus-
zuführen, dass die Funktion und die Sicherheit des Produkts nicht beeinträchtigt
werden. Insbesondere muss das Personal über die Arbeiten, die möglicherweise im
Gerät enthaltenen Stoffe und die damit verbundenen Risiken informiert sein.

Betriebsanleitungen

 der Geräte lesen und insbesondere Sicherheitshinweise “Un-

bedingt beachten!“ sowie Hinweise zu “Bedienung und Betrieb“ beachten. Ggf.
Betriebsanleitung bei VACUUBRAND anfordern.

Wurden 

gefährliche oder korrosive Gase

 gepumpt?

Die Geräte können mit Chemikalien kontaminiert sein, ggf. geeignete Dekontami-
nation vorsehen.

Vorsichtsmaßnahmen (z. B. Schutzkleidung und Sicherheitsbrille) treffen, um Ein-
atmen und Hautkontakt zu vermeiden.

Vor Beginn der Arbeiten Gerät von der Apparatur trennen und 

Netzstecker 

ziehen,

Gerät abkühlen lassen. 

Sicherstellen, dass das Gerät keinesfalls im geöffneten

Zustand unbeabsichtigt anlaufen kann.

Vor jedem Eingriff nach Trennen der Geräte vom Netz 

zwei Minuten

 warten, bis sich

die Kondensatoren entladen haben.

Vor Aufnahme der Wartungsarbeiten prüfen, ob das benötigte Werkzeug und die
erforderlichen auszutauschenden Originalteile zur Verfügung stehen.

Auszuführende Arbeiten zunächst gedanklich bezüglich Ausführbarkeit, Arbeitssi-
cherheit sowie möglicher Auswirkungen auf die Sicherheit und Funktion des Ge-
räts prüfen.

Nur 

Originalteile und Originalzubehör

 verwenden.

Bei Verwendung von Komponenten anderer Hersteller kann die Funktion bzw. die
Sicherheit des Produkts sowie die elektromagnetische Verträglichkeit eingeschränkt
sein.

Beschädigte Komponenten müssen in jedem Fall ausgetauscht werden.

Nach der Instandsetzung das Gerät auf Sicherheit und Funktion prüfen.

Bei auftretenden Problemen ggf. Gerät ins Werk zur Überprüfung oder Reparatur
einsenden.

Chemikalien

 unter Berücksichtigung eventueller Verunreinigungen durch abgepumpte

Substanzen entsprechend den einschlägigen Vorschriften entsorgen.

Reparatur von eingesandten Vakuumpumpen, Bauteilen oder Meßgeräten ist nur ge-
mäß den gesetzlichen Bestimmungen (Arbeitssicherheit, Umweltschutz) und Aufla-
gen möglich (siehe Kapitel

 “Hinweise zur Einsendung ins Werk“ 

in der Betriebsan-

leitung).

Verschrottung und Entsorgung:

Das gesteigerte Umweltbewußtsein und die verschärften Vorschriften machen eine
geordnete Verschrottung und Entsorgung eines nicht mehr gebrauchs- und reparatur-
fähigen Produkts zwingend erforderlich.

Sie können uns ermächtigen,

 zu Ihren Lasten

 das Produkt geordnet zu entsor-

gen.

HINWEIS

HINWEIS

HINWEIS

Summary of Contents for CVC 3000

Page 1: ...ch seines Produktes sicher zu stellen 999195 05 02 2008 Documents are only to be used and distributed completely and unchanged It is strictly the users responsibility to check carefully the validity o...

Page 2: ...t abk hlen lassen Sicherstellen dass das Ger t keinesfalls im ge ffneten Zustand unbeabsichtigt anlaufen kann Vor jedem Eingriff nach Trennen der Ger te vom Netz zwei Minuten warten bis sich die Kond...

Page 3: ...y the users responsibility to check carefully the validity of this document with respect to his product 999195 05 02 2008 Vor Beginn der Arbeiten Abschnitt Unbedingt beachten lesen Netzstecker ziehen...

Page 4: ...carefully the validity of this document with respect to his product 999195 05 02 2008 Schlauchclip am Schlauch des Einlassblocks mit einem Schraubendreher mit Flachklinge ffnen Schraubendreher wie in...

Page 5: ...lauchenden stecken Schlauch zum Controller auf den unteren Schlauchanschluss Schlauch zur Pumpe auf den oberen Schlauchanschluss des neuen Einlassblocks stecken Schlauchclips mit einer Zange schlie en...

Page 6: ...essertes Enddruckverhalten bei Fl ssigkeitsanfall Der Rundkolben ist au en beschichtet Splitterschutz bei Implosion Auslaufschutz bei mechani scher Besch digung Bei Kondensatanfall Den Fl ssigkeitssta...

Page 7: ...r isolate the device and other components from the vacuum system and the electrical supply so that they cannot be operated accidentally Allow the device to cool so that it is at safe temperature for m...

Page 8: ...users responsibility to check carefully the validity of this document with respect to his product 999195 05 02 2008 Before starting read and obey section Safety information Isolate pumping unit from...

Page 9: ...he users responsibility to check carefully the validity of this document with respect to his product 999195 05 02 2008 Remove both screws at the counterholder at the inlet block using Torx screwdriver...

Page 10: ...8 Pull controller PC 3001 basic out of the stand housing Unplug connection cable Assemble the catchpot at the inlet using joint clip Position hose clips at the ends of the hoses Connect the hose to th...

Page 11: ...s of diaphragms and valves are enhanced Improves vacuum in case of condensation The round bottom flasks are coated with a protective layer to prevent disintegration in case of break age or implosion I...

Page 12: ...h unserem Einfluss entziehen Wir bitten deshalb um Verst ndnis dass aus unserer Beratung keine Anspr che abgeleitet werden k nnen Die bertragbarkeit ist daher im Einzelfall vom Anwender selbst sehr so...

Reviews: