background image

30

DE

MONTAGE 

BEDIENUNG

1.  Nehmen Sie den gesamten Inhalt aus der Verpackung. Stellen Sie sicher, dass der gesamte 

auf Seite 29 aufgeführte Inhalt vorhanden ist. 

2.  Führen Sie den Teleskopstab in den Handstaubsauger ein. Stellen Sie sicher, dass der Stab 

eingerastet ist, bis Sie ein Klicken hören (Abb. 1). 

3.  Führen Sie den Teleskopstab in den Hals des Bürstenkopfes für verschiedene Böden ein. 

Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen den Geräteanschlüssen befindet. Stellen Sie 

sicher, dass der Stab eingerastet ist, bis Sie ein Klicken hören (Abb. 2).

4.  Schieben Sie den Akku entlang der Halteschienen unter den Griff des Staubsaugers, bis er fest 

sitzt (Abb. 3).

Wandhalterung anbringen

Befestigen Sie die Wandhalterung mit den 2 mitgelieferten Schrauben an der Wand. Stellen 
Sie sicher, dass Sie geeignete Befestigungen für die jeweilige Wandstruktur verwenden. Die 

empfohlene Montagehöhe befindet sich 59“ und nicht weniger als 44" über dem Boden. Stellen 

Sie sicher, dass sich keine Rohrleitungen, elektrischen Kabel oder Drähte direkt hinter dem 

Montagebereich befinden (Abb. 4).

VORSICHT:

 Bewegliche Teile! Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, berühren 

Sie NICHT die Bürstenwalze, wenn der Staubsauger in Betrieb ist. Das Berühren der 

rotierenden Bürstenwalze kann zu Verletzungen führen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in 

der Nähe von Kindern oder Haustieren arbeiten (Abb. 5).

WARNUNG!

 

Bedienen Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetztem Filter.

1. Aufladen

HINWEIS:

 Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, stellen Sie sicher, dass der Staubsauger 

vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen wurde. Laden Sie den Akku vor der ersten 
Verwendung für mindestens 3,5 Stunden auf. Laden Sie den Akku niemals bei Temperaturen über 
40 °C oder unter 4 °C auf. Es ist normal, dass sich der Ladeadapter während des Ladevorgangs 
erwärmt.

HINWEIS:

 Laden Sie Ihren Staubsauger nur mit dem mitgelieferten Adapter auf.

1)  Stellen Sie vor dem Ladevorgang sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet ist. Entfernen 

Sie den Akku aus dem Handstaubsauger, indem Sie auf die beiden Entriegelungsknöpfe an 
beiden Seiten des Akkus drücken, während Sie ihn nach hinten schieben (Abb. 6).

2)  Wählen Sie den gewünschten Stecker der Betriebsregion aus, der auf das Gehäuse des 

Ladeadapters passt (Abb. 7).

HINWEIS

: Der dreipolige Stecker ist für Großbritannien vorgesehen, während der zweipolige 

Stecker für fast alle anderen europäischen Länder geeignet ist.

Summary of Contents for VSC2501EU

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 4 7 6 5 2 8 9 10 11 12 13 14 15 16 21 22 23 24 25 17 18 19 20 ...

Page 4: ...product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was followed Do not dispose of electrical equipment in domestic waste Batteries contain Lithium ion Do not dispose of batteries in household waste Do not dispose of battery packs in rivers or immerse in any liquid Do not dispose of battery packs in fire Do not subject the battery to...

Page 5: ...hey do not play with the appliance Packaging material including plastic bags should not be accessible to children to avoid suffocation Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate on the charging adapter Each vacuum cleaner is designed for a specific charging voltage use only the original charging adapter supplied with this vacuum cleaner There is no shock hazard f...

Page 6: ...oses of recharging the battery only use the detachable charging adapter YLJX CY 296080 provided with this appliance PROPER USE The appliance must only be stored and charged indoors Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight Avoid exposing the vacuum cleaner to excessive heat sources Do not expose the appliance to temperatures below 4 C or above 40 C Keep the vacuum cleaner away from your b...

Page 7: ...age to the product Such injury or damage is not covered by the warranty or by the manufacturer UNPACKING AND PRODUCT FEATURES 1 Power Switch Speed Switch 14 Extendable Under Appliance Tool Only for VSC2502EU 2 Handle 15 Crevice Tool 3 Handheld Release Button 16 Adaptable Dusting Brush 4 Telescopic Wand 17 Adaptable Utility Nozzle 5 Attachment Release Button 18 Motorised Pet Tool Only for VSC2502EU...

Page 8: ...N Moving parts To reduce the risk of personal injury DO NOT touch the brush roll when the vacuum cleaner is operating Touching the brush roll while it is rotating can cause personal injuries Use caution when operating near children or pets Fig 5 WARNING Do not operate the vacuum cleaner without filter in place 1 Charging NOTE To optimise the battery longevity ensure the vacuum cleaner is fully cha...

Page 9: ...g 12 Use the specialized hard floor nozzle for advanced cleaning on hard floor surfaces such as wood and titles Fig 13 Only for VSC2502EU NOTE There is a dirt sensor indicator located on the multi floor brush head When the floor head is in use the dirt sensor indicator will start a blue light to show that dirt is being vacuumed When the dirt sensor indicator turns off the sensor is not seeing enou...

Page 10: ...e sure the sleeve clicks into place For extended reach pull the end of the tool out until you hear it click Fig 17 To return the extended end back to the tool press the release button and push the extended end into the tool MAINTENANCE CAUTION To reduce the risk of electric shock turn the vacuum cleaner off and remove the battery pack from the vacuum cleaner before any maintenance WARNING Do not o...

Page 11: ...e brush roll After every use clean the brush roll with the Easy Cut system by stepping on the button for 1 2 seconds as illustrated while the vacuum cleaner is operating Repeat above step more than 5 times for better performance Fig 22 NOTE It is recommended to use the Easy Cut system while the battery is fully charged Remove Brush Roll for Manual Cleaning WARNING The multi floor brush head contai...

Page 12: ...Empty the dust bin regularly to prevent performance drops A performance drop with clean filters can only be caused by a blockage in the tools or the hose connections PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vacuum will not power on Battery may be depleted Charge the battery as instructed on page 8 9 Wrong charging adapter is used Be sure to use only the adapter supplied with your product The motorised brus...

Page 13: ...eted Charge the battery as instructed on page 8 9 Vacuum speed switch setting on low Adjust speed switch setting to high Dust escapes from the vacuum cleaner Filter is missing or installed incorrectly Check filter for correct installation Filter is damaged and needs to be replaced Replace the filter To purchase online at www cleva europe com The vacuum cleaner turns off on its own Battery may be d...

Page 14: ...se of batteries in household waste fire or water Dispose of batteries in accordance with the local regulations where they will be recycled in an environmentally friendly manner TECHNICAL DATA Model Number VSC2501EU VSC2502EU Battery power 25 2V 2 5Ah Nominal Rated Voltage of Battery Pack 25 2V Li ion Max Rated Voltage of Battery Pack 28V MAX Li ion Max Running Time 40mins Speed Settings 2 speeds D...

Page 15: ...e produit est conforme aux directives européennes en vigueur et une méthode d évaluation de la conformité relatives à ces directives a été adoptée Ne pas mettre au rebut des appareils électriques avec les ordures ménagères Les piles contiennent du lithium ion Ne pas mettre au rebut des piles avec les ordures ménagères Ne pas jeter les blocs batteries dans des rivières et ni les plonger dans des li...

Page 16: ... ceux ci ne jouent pas avec l appareil Les matériaux d emballage y compris les sacs en plastique ne doivent pas être accessibles aux enfants afin de prévenir tout risque d étouffement Assurez vous que votre tension d alimentation est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l adaptateur de charge Chaque aspirateur est conçu pour une tension de charge spécifique utilisez uniquement ...

Page 17: ...ible pouvant entraîner des risques d incendie d explosion ou de blessures AVERTISSEMENT Pour recharger les piles utilisez uniquement l adaptateur de charge amovible livré avec cet appareil UTILISATION APPROPRIÉE L appareil doit être rangé et chargé exclusivement à l intérieur Ne pas exposer l aspirateur aux rayons du soleil Évitez d exposer l aspirateur à des sources de chaleur excessives Ne pas e...

Page 18: ...ommages ne sont couverts ni par la garantie ni par le fabricant DÉBALLAGE ET CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1 Commutateur d alimentation Commutateur de vitesses 14 Outil Extensible Sous Appareils Exclusivement pour le modèle VSC2502EU 2 Manche 15 Suceur plat 3 Touche de déverrouillage de l aspirateur portatif 16 Brosse à dépoussiérer adaptable 4 Tige télescopique 17 Suceur adaptable à usages multiple...

Page 19: ...s corporelles NE PAS toucher la brosse à rouleau lorsque l aspirateur est en marche Tout contact avec la brosse à rouleau en rotation peut entraîner des blessures corporelles Faites preuve de prudence lorsque vous faites fonctionner l appareil en présence d enfants ou d animaux familiers Fig 5 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l aspirateur sans un filtre fixé en place 1 Charge en cours REMARQUE Afin p...

Page 20: ...tous les types de sols et de tapis Fig 12 Utilisez le suceur pour sol dur spécifique pour effectuer un nettoyage approfondi sur les surfaces de sols durs notamment bois et carreaux Fig 13 Exclusivement pour le modèle VSC2502EU REMARQUE Un voyant de détecteur de saletés est situé sur la tête de la brosse multi planchers Lorsque vous utilisez l accessoire pour plancher le voyant du détecteur de sale...

Page 21: ... Exclusivement pour le modèle VSC2502EU Tirez le manchon de verrouillage vers l arrière puis faites pivoter l outil en position verrouillée à 180 degrés Assurez vous que le manchon s enclenche Pour obtenir une plus grande portée tirez l extrémité de l outil jusqu à ce que vous entendiez un déclic Fig 17 Pour ramener l extrémité étirée dans l outil appuyez sur la touche de déverrouillage puis enfon...

Page 22: ...endant 48 heures IMPORTANT Les filtres doivent être parfaitement secs avant d être réutilisés 4 Placez le filtre en mousse rond dans le centre du filtre HEPA Insérez le filtre HEPA dans l espace de filtration puis refixez le couvercle du filtre 3 Nettoyage De La Tête De Brosse Multi Planchers Et Élimination Des Obstructions La tête de brosse multi planchers est susceptible d accumuler des débris t...

Page 23: ...e multi planchers sur le corps de l aspirateur 4 Une fois toute obstruction éliminée démarrez l aspirateur pour assurer la circulation de l air à travers le tuyau ATTENTION Ne pas utiliser de ciseaux ou tous autres objets tranchants pour éliminer des obstructions du tuyau DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique avant d effectuer l entretien de l aspirateur Le non respect de cette ...

Page 24: ...limentation est active La brosse à rouleau à moteur ne tourne pas Piles éventuellement déchargées Chargez les piles conformément aux instructions données en page 19 20 Brosse à rouleau coincée Éliminez en toute obstruction Suivez les instructions données en page 22 23 La brosse à rouleau n est pas installée correctement Retirez la brosse à rouleau puis réinstallez la en suivant les instructions en...

Page 25: ...agement pendant le transport L emballage et la machine elle même sont fabriqués à partir de matériaux recyclables et doivent être mis au rebut en conséquence Cet aspirateur contient des piles au lithium ion Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères dans l eau ni les incinérer Mettez au rebut le batteries conformément à la réglementation locale dans les centres où elles seront recyclées...

Page 26: ...hutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll Akkus enthalten Lithium Ionen Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll Entsorgen Sie Akkus nicht in Flüssen und tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten ein Entsorgen Sie Akkus n...

Page 27: ...ufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Um Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten Verpackungsmaterialien einschließlich Kunststofftüten für Kinder unzugänglich sein Überprüfen Sie ob Ihre Versorgungsspannung mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Ladeadapters übereinstimmt Jeder Staubsauger ist für eine spezifische Ladespannung ausgelegt Verwenden Sie nur de...

Page 28: ...den Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und Feuer Explosionen oder Verletzungsgefahren verursachen WARNUNG Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den abnehmbaren Ladeadapter der mit diesem Gerät mitgeliefert wurde BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen aufbewahrt und aufgeladen werden Setzen Sie den Staubsauger keinem direkten S...

Page 29: ...gers unter den oben genannten Umständen kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen Solche Verletzungen oder Schäden werden nicht durch die Garantie oder den Hersteller abgedeckt AUSPACKEN UND PRODUKTMERKMALE 1 Netzschalter Geschwindigkeitsschalter 14 Verlängerbares Zubehörwerkzeug Nur für VSC2502EU 2 Griff 15 Fugendüse 3 Handgerät Entriegelungsknopf 16 Flexible Staubbürste 4 Tele...

Page 30: ...Verletzungsrisiko zu minimieren berühren Sie NICHT die Bürstenwalze wenn der Staubsauger in Betrieb ist Das Berühren der rotierenden Bürstenwalze kann zu Verletzungen führen Seien Sie vorsichtig wenn Sie in der Nähe von Kindern oder Haustieren arbeiten Abb 5 WARNUNG Bedienen Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetztem Filter 1 Aufladen HINWEIS Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern stellen Sie...

Page 31: ...dlichen Reinigung von Hartböden wie Holz und Fliesen Abb 13 Nur für VSC2502EU HINWEIS Auf dem Bürstenkopf für verschiedene Böden befindet sich eine Schmutzsensor Anzeige Wenn der Bodenkopf verwendet wird leuchtet die Schmutzsensor Anzeige blau um anzuzeigen dass Schmutz abgesaugt wird Wenn die Schmutzsensor Anzeige erlischt findet der Sensor nicht genug Schmutz damit eine weitere Reinigung dieses ...

Page 32: ...ie verriegelte Position Achten Sie darauf dass die Hülse hörbar einrastet Ziehen Sie für eine größere Reichweite das Ende des Werkzeugs heraus bis Sie ein Klicken hören Abb 17 Um das verlängerte Ende wieder in das Werkzeug einzuführen drücken Sie den Entriegelungsknopf und schieben Sie das verlängerte Ende in das Werkzeug WARTUNG VORSICHT TUm das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren schalten Si...

Page 33: ...üssen vor der weiteren Verwendung vollständig trocken sein 4 Setzen Sie den runden Schaumstofffilter in die Mitte des HEPA Filters ein Setzen Sie den HEPA Filter in die Filterkammer ein und bringen Sie die Filterabdeckung wieder an 3 Bürstenkopf für verschiedene Böden reinigen und Verstopfungen beseitigen Der Bürstenkopf für verschiedene Böden kann Ablagerungen wie Fäden Haare und Fasern ansammeln...

Page 34: ...schiedene Böden wieder am Staubsauger an 4 Sobald die Verstopfung beseitigt ist starten Sie den Staubsauger um den Luftstrom durch den Schlauch sicherzustellen VORSICHT Verwenden Sie keine Schere oder andere scharfkantigen Gegenstände um eine Verstopfung des Schlauchs zu beseitigen FEHLERSUCHE WARNUNG Unterbrechen Sie die Stromversorgung bevor Sie Wartungsarbeiten am Staubsauger durchführen Andern...

Page 35: ...her dass die Stromversorgung aktiv ist Die motorisierte Bürstenwalze dreht sich nicht Der Akku ist möglicherweise vollständig entladen Laden Sie den Akku wie auf Seite 30 31 beschrieben auf Die Bürstenwalze ist blockiert Entfernen Sie das Hindernis Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 33 34 Die Bürstenwalze ist nicht korrekt installiert Entfernen Sie die Bürstenwalze und setzen Sie diese gemäß den...

Page 36: ...kkus 25 2V Li ion Max Nennspannung des Akkus 28V MAX Li ion Max Laufzeit 40 min Geschwindigkeitseinstellungen 2 Geschwindigsstufen Staubbehälter Kapazität 0 6 L Gesamtgewicht des Gerätes 6 3 kg für VSC2501EU 7 3 kg für VSC2502EU Ladeadapter Eingang 100 240 V 50 60 Hz 0 8 A MAX Ladeadapter Ausgang 29 6V 800mA Akku Ladezeit bis zur vollständigen Aufladung 3 5 Stunden Li ion Der Staubsauger schaltet ...

Page 37: ...l prodotto è conforme alle direttive europee applicabili ed è stato seguito un metodo di valutazione della conformità a tali direttive Non smaltire l apparecchio elettrico insieme ai rifiuti domestici Le batterie contengono ioni di litio Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici Non smaltire le batterie in fiumi né immergerle in liquidi Non gettare le batterie nel fuoco Non esporre la ...

Page 38: ...identale dell apparecchio Controllare i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Il materiale di imballaggio compresi i sacchetti di plastica non deve essere accessibile ai bambini per evitare il soffocamento Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell adattatore di ricarica Ogni aspirapolvere è progettato per una specifica tensione di ...

Page 39: ...recchio danneggiato o modificato Batterie danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile con conseguente incendio esplosione o rischio di lesioni AVVERTENZA Per ricaricare la batteria utilizzare solo l adattatore di ricarica staccabile fornito con questo apparecchio MODALITÀ D USO L apparecchio deve essere conservato e caricato solo al chiuso Non lasciare l aspirapolver...

Page 40: ...oni personali o danni al prodotto Tali lesioni o danni non sono coperti dalla garanzia né dal produttore DISIMBALLAGGIO E CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1 Interruttore di alimentazione velocità 14 Strumento allungabile sotto elettrodomestici Solo per VSC2502EU 2 Manico 15 Attrezzo per fessure 3 Pulsante di rilascio portatile 16 Spazzola per spolverare adattabile 4 Bacchetta telescopica 17 Ugello di ...

Page 41: ...taggio Fig 4 ATTENZIONE Parti in movimento Per ridurre il rischio di lesioni personali NON toccare il rullo spazzola quando l aspirapolvere è in funzione Toccare il rullo spazzola mentre ruota può causare lesioni personali Prestare attenzione quando si opera in prossimità di bambini o animali domestici Fig 5 AVVERTENZA Non utilizzare l aspirapolvere senza filtri in posizione 1 In carica NOTA Per o...

Page 42: ...vimenti e tappeti Fig 12 Utilizzare l apposito ugello per pavimenti duri per la pulizia avanzata su superfici dure come legno e piastrelle Fig 13 Solo per VSC2502EU NOTA Sulla testina spazzola multipavimento c è un indicatore del sensore di sporco Quando la testina per pavimento è in uso l indicatore del sensore di sporco si accende di una luce blu per indicare che lo sporco viene aspirato Quando ...

Page 43: ... sotto elettrodomestici solo per VSC2502EU Tirare indietro il manicotto di bloccaggio e ruotare l attrezzo in posizione di bloccaggio a 180 gradi Accertarsi che il manicotto scatti in posizione Per una maggiore portata tirare l estremità dell attrezzo finché non si sente uno scatto Fig 17 Per riportare l estremità allungata nell attrezzo premere il pulsante di rilascio e spingere l estremità allun...

Page 44: ... filtro 3 Pulizia della testina spazzola multipavimento e rimozione delle ostruzioni La testina spazzola multipavimento può accumulare detriti come corde capelli e fibre Questo tipo di detriti può avvolgere la spazzola e diminuirne la capacità di pulire efficacemente La lama Easy Cut nella testina spazzola multipavimento taglia la maggior parte degli accumuli di detriti dal rullo spazzola Dopo ogn...

Page 45: ...atile dal corpo principale se si eseguono interventi di manutenzione sul rullo spazzola o sulla testina spazzola multipavimento Prestazioni di pulizia Gli aspirapolvere Vacmaster sono sottoposti a test di resistenza Se il motore è in funzione la causa più probabile di una perdita di aspirazione è un ostruzione o un apertura nell aspirapolvere Per mantenere elevate prestazioni di pulizia della macc...

Page 46: ...debole Il contenitore raccoglipolvere è pieno Svuotare il contenitore raccoglipolvere Il filtro va pulito Seguire le istruzioni per la pulizia del filtro Il filtro va sostituito Sostituire il filtro Per acquistare online visitare www cleva europe com La batteria potrebbe essere esaurita Ricaricare la batteria come indicato a pagina 42 43 Selettore di velocità dell aspirapolvere impostato su bassa ...

Page 47: ... nel fuoco o nell acqua Smaltire le batterie in conformità con le normative locali dove verranno riciclate nel rispetto dell ambiente DATI TECNICI Numero di modello VSC2501EU VSC2502EU Alimentazione a batteria 25 2V 2 5Ah Tensione nominale del pacco batteria 25 2V Li ion Tensione massima del pacco batteria 28V MAX Li ion Tempo massimo di funzionamento 40 min Impostazioni di velocità 2 velocità Cap...

Page 48: ... las baterías utilizando fuego No someta la batería a luz solar directa durante periodos de tiempo extensos ni la deje sobre una fuente de calor que supere los 60 C Li ion Símbolos Información de seguridad Desempaque y características del producto Montaje Funcionamiento Mantenimiento Resolución de problemas Datos Técnicos Reciclaje y eliminación 48 49 52 52 53 55 57 59 59 SÍMBOLOS CONTENIDO SECCIÓ...

Page 49: ...a en marcha sin querer Debiera supervisarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con este aparato Evite que los niños puedan a acceder al material de embalaje incluidas las bolsas de plástico ya que existe el peligro real de asfixia Verifique que la tensión eléctrica sea la misma que la que se indica en la placa de características del cargador Cada aspiradora está diseñada para un voltaje...

Page 50: ...oque un cortocircuito en los terminales puede provocar quemaduras o incendios No use una batería ni electrodoméstico dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible provocando incendios explosiones o riesgo de lesiones ADVERTENCIA Para recargar la batería use solo el transformador removible YLJX CY 296080 incluido con este electrodoméstico U...

Page 51: ...NCA USE ESTA ASPIRADORA En zonas húmedas En escombros de la construcción Cerca de gases inflamables etc Cuando el producto parezca claramente que está dañado En objetos afilados o fluidos En cenizas frías o calientes colillas de cigarrillos encendidas etc En polvo fino como por ejemplo el de mampostería concreto harina o cenizas ya sean frías o calientes Sin sus filtros Si utiliza la aspiradora en...

Page 52: ...puma 25 Adaptadores de carga 13 Carcasa del filtro ARMADO 1 Saque todo el contenido del empaque asegurándose de que estén todos los elementos indicados en la página 52 2 Inserte la vara telescópica en la aspiradora de mano Asegúrese de que la vara esté fija escuchará un clic Fig 1 3 Inserte la vara en el cuello del cabezal del cepillo multipiso asegurándose de que no haya nada atrapado entre las c...

Page 53: ...lavijas sirve para casi todos los demás países europeos 3 Inserte el enchufe correcto en el adaptador del transformador de carga Alinee los puntos de contacto del transformador e inserto de la clavija Fig 8 Presione el inserto de la clavija hacia la unidad principal del cargador y gire hacia la derecha hasta escuchar un clic Fig 9 NOTA Para sacar la clavija presione el seguro de liberación del car...

Page 54: ...a cerca del 10 la última barra del indicador del nivel de la batería comenzará a parpadear El parpadeo continuará hasta que la batería se agote por completo 3 Uso de su aspiradora de mano 1 Para soltar la aspiradora de mano presione el botón de liberación y tire de la aspiradora de mano desde la vara telescópica 2 Inserte un accesorio en el extremo de la aspiradora de mano hasta que escuche un cli...

Page 55: ... Limpiar los filtros NOTA Con un filtro limpio se obtiene el máximo rendimiento de la aspiradora Limpiar el filtro con frecuencia ayudará a que su aspiradora funcione correctamente en todo momento Se incluye un filtro HEPA de repuesto con su aspiradora para que pueda secar un filtro adecuadamente mientras usa el otro Puede adquirir filtros adicionales en www cleva europe com 1 Abra la tapa del fil...

Page 56: ... anything wrapped around the brush roll 3 Limpie los residuos y todo lo que esté alrededor del cepillo 4 Reinserte el cepillo de rodillo hacia el cabezal alineándolo con el tren motriz del cepillo asegurándose de que esté colocado de forma segura y correcta en el cabezal Gire el rodillo lentamente para asegurarse de que calce con el tren motriz Antes de encender la aspiradora gire el cepillo para ...

Page 57: ...estar agotada Cargue la batería como se indica en la página 53 54 Está usando el cargador incorrecto Asegúrese de usar solo el cargador incluido con su producto El cepillo motorizado está atascado Quite la obstrucción Siga las instrucciones de la página 55 56 La batería no está instalada completamente Asegúrese de que la batería esté completamente alineada e instalada en la aspiradora de mano El i...

Page 58: ... aspiradora El filtro no está instalado o está instalado de forma incorrecta Revise que el filtro esté bien instalado El filtro está dañado y debe cambiarse Cambie el filtro Para comprar en línea visite www cleva europe com La aspiradora se apaga sola La batería puede estar agotada Recargue la batería siguiendo las instrucciones Hay obstáculos bloqueando la succión la vara telescópica la carcasa d...

Page 59: ...terías siguiendo las regulaciones locales en los lugares donde se reciclarán de manera amigable con el medioambiente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número de modelo VSC2501EU VSC2502EU Potencia de la batería 25 2 V 2 5 Ah Tensión nominal de la batería 25 2 V Iones de litio Tensión nominal máxima de la batería 28 V MÁX Iones de litio Tiempo máximo de funcionamiento 40 min Configuraciones de velocidad 2 ...

Page 60: ...eistoffen Gooi geen accu s weg in vuur Stel de accu niet langdurig bloot aan direct zonlicht en laat deze niet liggen op of in de buurt van een warmtebron hoger dan 60 C Li ion Symbolen Veiligheidsinformatie Het product uit de verpakking halen en productkenmerken Montage Gebruik Onderhoud Problemen oplossen Technische gegevens Recycling en verwijdering 60 61 64 64 65 67 69 71 71 SYMBOLEN INHOUD DE...

Page 61: ...chakeld Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen Houd verpakkingsmateriaal zoals plastic zakken uit de buurt van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen Zorg dat de netspanning van uw woning overeenstemt met de spanning vermeld op het typeplaatje van de laadadapter Elke stofzuiger is ontworpen voor een bepaalde laadspanning Gebruik alleen de originele laadadapter die m...

Page 62: ... Gebruik geen accu s of apparaten die beschadigd of aangepast zijn Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat brand explosie of letsel kan veroorzaken WAARSCHUWING Gebruik voor het opladen van de accu alleen de afneembare laadadapter YLJX CY 296080 die met dit apparaat is meegeleverd GEPAST GEBRUIK Bewaar en laad het apparaat alleen binnenshuis op Stel de stofzuiger...

Page 63: ...RUIK DEZE STOFZUIGER NOOIT In een natte ruimte Op bouwafval In de buurt van brandbare gassen enz Wanneer het product tekenen van schade vertoont Op scherpe voorwerpen of vloeistoffen Op hete of koude sintels aangestoken sigarettenpeuken enz Op fijn stof bijvoorbeeld stof van gips beton meel warme of koude as Zonder filters De stofzuiger in bovenstaande omstandigheden gebruiken kan leiden tot een e...

Page 64: ...lle artikelen uit de verpakking Controleer of alle artikelen aanwezig zijn die worden vermeld op pagina 64 2 Steek de uitschuifbare buis in het handgreepgedeelte van de stofzuiger Vergrendel de buis totdat u een klikgeluid hoort fig 1 3 Steek de uitschuifbare buis in de nek van de opzetborstel voor meerdere vloertypen en zorg ervoor dat er niets tussen de aansluitingen van het apparaat zit Vergren...

Page 65: ... het werkgebied fig 7 OPMERKING De stekker met drie pinnen is geschikt voor het Verenigd Koninkrijk terwijl de stekker met twee pinnen geschikt is voor bijna alle andere Europese landen 3 Steek de gewenste stekker in de netvoedingsadapter Lijn de contactpunten van de netvoedingsadapter en de stekker uit fig 8 Duw het stekkerinzetstuk in de behuizing van de laadadapter en draai het rechtsom totdat ...

Page 66: ...gen heeft begint het laatste balkje van de accuniveau indicator te knipperen De indicator blijft knipperen totdat het apparaat op het laadstation wordt geplaatst of de accu volledig leeg is 3 De handstofzuiger gebruiken 1 Om de handstofzuiger gebruiken drukt u op de ontgrendelknop en trekt u de handstofzuiger van de buis 2 Steek een accessoire in het uiteinde van de handstofzuiger totdat deze stev...

Page 67: ...staties worden bereikt met een schone filter Het regelmatig reinigen van het filter zorgt voor de beste werking van uw stofzuiger Er is een extra HEPA filter met uw stofzuiger meegeleverd zodat u deze filter kunt gebruiken wanneer u het andere laat drogen Er kunnen extra filters worden aangeschaft via www cleva europe com 1 Open het filterdeksel bovenop de handstofzuiger door de twee ontgrendelkno...

Page 68: ... de borstelrol uit de behuizing fig 24 3 Verwijder vuil en alles wat rond de borstelrol is gewikkeld 4 Plaats de borstelrol terug in de kop en zorg ervoor dat de borstelrol en de borstelaandrijving op een lijn liggen Controleer of deze volledig en goed op de kop zit Draai langzaam aan de rol om te controleren of de rol overeenkomt met het aandrijftandwiel Draai aan de borstel om te controleren of ...

Page 69: ... niet worden ingeschakeld De accu is mogelijk leeg Laad de accu op volgens de instructies op pagina 65 66 Er wordt een verkeerde laadadapter gebruikt Gebruik alleen de adapter die met uw product is meegeleverd De gemotoriseerde borstelrol is vastgelopen Verwijder de verstopping Volg de instructies op pagina 67 68 De accu is niet juist geplaatst Zorg ervoor dat de accu juist is geplaatst en volledi...

Page 70: ...ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd Controleer of het filter juist is aangebracht Filter is beschadigd of moet worden vervangen Plaats het filter terug Om online te kopen op www cleva europe com De stofzuiger wordt automatisch uitgeschakeld De accu is mogelijk leeg Laad de accu op zoals aangegeven Belemmeringen blokkeren de zuigkracht uitschuifbare buis filterhouder en filters Verwijder alle ob...

Page 71: ...et het huisvuil in vuur of water Gooi accu s weg in overeenstemming met de lokale voorschriften zodat ze op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled TECHNISCHE GEGEVENS Modelnummer VSC2501EU VSC2502EU Accuvermogen 25 2 V 2 5 Ah Nominale spanning van de accu 25 2 V Li ion Max nominale spanning van de accu 28 V MAX Li ion Max gebruikstijd 40 minuten Snelheidsinstellingen 2 snelheidsstanden St...

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ...1 3 2 4 59 44 5 1 6 1 7 8 9 10 11 12 1 13 14 1 15 VSC2501EU VSC2502EU ...

Page 75: ...16 17 1 18 1 19 1 2 21 22 23 24 25 20 1 1 2 3 ...

Page 76: ... Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C VSC2501EU VSC2502EU Suzhou Cleva Electric Appliance Co Ltd No 8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C ...

Reviews: