VACHERON CONSTANTIN 4200H/222J-B935 Manual Download Page 15

31

30

Fr

anç

ais

En

glish

Deutsch

بير

ع

Italiano

Español

Português

한국어

Pусский

简体中文

繁體中文

日本語

Инструкции по настройке

Завод, установка времени и настройка указателей:

Головка завода, установки времени и настройки указателей (I) 
может быть установлена в положение 

A

, В и 

C

.

A:

 Положение для завода часов, головка прижата к корпусу.

Это обычное положение при ношении часов, гарантирующее 
наилучшую водонепроницаемость.
Если  часами  не  пользовались  некоторое  время,  их  нужно 
завести, повернув головку (I) по часовой стрелке на несколько 
оборотов.
Нет необходимости заводить часы полностью, если предпола-
гается их ношение.
По окончании операции завода головка (I) не блокируется, что 
исключает риск повреждения механизма.

B:

 Положение для установки даты.

Когда головка (

I

) выдвинута в это положение, установка даты 

в апертуре (

3

) выполняется ее вращением в направлении по 

часовой стрелки. Затем задвинуть головку (I) в исходное поло-
жение A для возобновления хода часов.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

часы  не  делают  поправку  на  число  дней  в 

месяце, поэтому для месяцев с числом дней менее 31 необхо-
димо вносить поправку вручную.

C:

 Положение для установки времени.

Выдвижение  головки  (I)  в  это  положение  вызывает  полную  
остановку  часов.  Поворачивайте  заводную  головку  до  уста-
новки  часовой  и  минутной  стрелок  (

1

  и 

2

)  на  нужное  время. 

Задвинуть  головку  (

I

)  в  исходное  положение 

A

  для  возобнов-

ления хода часов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  если  установка  времени  выполняется  после 

полудня, часовая стрелка (

1

) должна совершить больше одного 

полного оборота с момента последней смены даты (

3

), чтобы 

показания даты сменились в полночь.

ВАЖНО:

 переводя стрелки назад, следите за тем, чтобы они не 

прошли время смены даты.

Водонепроницаемость

Водонепроницаемость часов проверена под давлением 

5

 бар.

Summary of Contents for 4200H/222J-B935

Page 1: ......

Page 2: ...sh Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 4 2 3 1 I A B C MONTRE REMONTAGE AUTOMATIQUE AVEC DATE 1 Aiguilledesheures 2 Aiguilledesminutes 3 Guichetdeladate quanti me I Couronnederemontage demise l heure...

Page 3: ...ge r glage de l heure et correction La couronne de remontage de mise l heure et de correction I peut occuper trois positions A B et C A Plaqu e contre la bo te position de remontage C est la position...

Page 4: ...9 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 8 2 3 1 I A B C SELF WOUND WATCH WITH DATE 1 Hourhand 2 Minutehand 3 Dateaperture calendar I Winding time settingandcorrectioncrown...

Page 5: ...t to this position rotation in the clockwise direction enables the date to be adjusted 3 Then push the winding time setting and correction crown I back down to position A to restart the watch NOTE The...

Page 6: ...ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 12 2 3 1 I A B C UHR MIT AUTOMATISCHEM AUFZUG UND DATUM 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Datumsfenster Kalender I Kronef rAufzug ZeiteinstellungundKo...

Page 7: ...Uhrzeigersinn das Datum im Datumsfenster 3 eingestellt werden Anschlie end Krone I wieder in Position A dr cken damit die Uhr wieder l uft HINWEIS Die Uhr ber cksichtigt die unterschiedliche Anzahl vo...

Page 8: ...nglish Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 16 2 3 1 I A B C OROLOGIO A CARICA AUTOMATICA CON DATA 1 Lancettadelleore 2 Lancettadeiminuti 3 Finestrelladelladata calendario I Coronadicarica messaall or...

Page 9: ...orario permette di regolare la visualizzazione della data nell apposita finestrella 3 Riportare in seguito la corona di ricarica di messa all ora e di correzione I in posizione A affinch l orologio co...

Page 10: ...ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 20 2 3 1 I A B C RELOJ AUTOM TICO CON FECHA 1 Agujadelashoras 2 Agujadelosminutos 3 Ventanilladelafecha calendario I Coronadearmado ajustedelahoraycor...

Page 11: ...ermite gir ndolaensentidohorario ajustarlafecha 3 Despu s vuelva a colocar la corona de armado ajuste de la hora y correcci n I en la posici n A para que el reloj reanude su marcha OBSERVACI N elreloj...

Page 12: ...ran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 24 2 3 1 I A B C REL GIO AUTOM TICO COM DATA 1 Ponteirodashoras 2 Ponteirodosminutos 3 Janeladadata calend rio I Coroadecorda deacertodahoraedecorr...

Page 13: ...no sentido hor rio acertar a data 3 Voltar empurrar a coroa de corda de acerto da hora e de correc o I para a posi o A para o rel gio reiniciar a marcha NOTA O calend rio n o considera o n mero de di...

Page 14: ...29 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 28 2 3 1 I A B C 1 2 3 I...

Page 15: ...31 30 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P I A C A I I B I 3 I A 31 C I 1 2 I A 1 3 5...

Page 16: ...33 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 32 2 3 1 I A B C 1 2 3 I...

Page 17: ...35 34 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P I A B C A I I B I 3 I A 31 C I 1 2 I A 1 3 5...

Page 18: ...37 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 36 2 3 1 I A B C 1 2 3 I...

Page 19: ...39 38 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P I A B C A I I B I 3 I A 31 C I 1 2 I A I 3 5...

Page 20: ...41 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 40 2 3 1 I A B C 1 2 3 I...

Page 21: ...43 42 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P I 3 A B C A I I B I 3 I A C I 1 2 I A 1 3 1 5...

Page 22: ...45 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 44 2 3 1 I A B C 1 2 3 I...

Page 23: ...47 46 Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P I A B C A I I B I 3 I A 31 C I 1 2 I A 3 1 5bar...

Page 24: ...Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 2 3 1 I A B C 49 1 2 3 I 48...

Page 25: ...Fran ais English Deutsch Italiano Espa ol Portugu s P 51 C I 2 1 I A 1 3 5 50 B A I C A I I B I 3 I A 31...

Page 26: ...www vacheron constantin com...

Reviews: