V7 DS1DA2 Manual Download Page 2

ƒ

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER 

INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. 

ƒ

If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. Do not 

install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. 

ƒ

For wall mounted products: This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood studs or 

solid concrete. Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2

x 4

studs with a maximum of 24

stud 

spacing and a minimum of 16

stud spacing with a maximum of 

½”

inch of wall covering (drywall, lath, plaster).  For 

custom installations please contact a qualified installer.  For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 

times the weight of the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible 

for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the installation will safely support the total load. This 

product is not designed to support the load of a CRT television.

ƒ

This product is not designed to support the load of a CRT Television

ƒ

This product may contain moving parts. Use with caution. 

ƒ

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.

ƒ

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS 

MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

ƒ

Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Si 

el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. 

ƒ

Información acerca de los productos que se instalan en la pared: Este producto está diseñado para ser instalado en 
paredes verticales con paneles de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste
de un mínimo de paneles de 5 x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 60 cm y un espacio mínimo entre 
paneles de 41 cm, con un máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 13 mm.  Para instalaciones a 
medida contacte a un instalador calificado.  Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de 
soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este
requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan
en la instalación soporten la carga total de manera segura.

ƒ

Este producto no está diseñado para soportar la carga de un televisor CTR o de pantalla plana.Ce produit n’est pas 
conçu pour supporter le poids d’un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat.No utilice este producto para ninguna
aplicación que manufacturer no haya especificado.

ƒ

Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.

ƒ

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

WARNING! 

ENGLISH

¡

ADVERTENCIA! 

ESPA

Ñ

OL

AVERTISSEMENT! 

FRAN

Ç

AIS

ƒ

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N

EST PAS CORRECTEMENT INSTALL

É

OU ASSEMBL

É

, IL RISQUE DE 

CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MAT

É

RIELS 

IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.

ƒ

Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un 

installateur qualifi

é

..

ƒ

Produits s

installant au mur : Ce produit a 

é

t

é

con

ç

u pour une installation sur un mur vertical de b

é

ton massif ou 

construit sur une charpente en bois. Une charpente en bois est une structure murale constitu

é

e avec des pi

è

ces de 

colombage d

une 

é

paisseur d

au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm 

à

60 cm et 

é

tant recouverte d

un 

revêtement d

une 

é

paisseur d

au moins 13 mm (cloison s

è

che, lattes, plâtre).  Veuillez contacter un installateur qualifi

é

pour les installations sp

é

ciales.  Pour que l'installation soit s

é

curitaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le 

poids de la charge appliqu

é

e. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être renforc

é

e en cons

é

quence. L'installateur doit 

s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les chevilles d'ancrage utilis

é

es peuvent supporter sans danger 

le poids de tous les 

é

quipements.

ƒ

Ce produit n

est pas con

ç

u pour supporter le poids d

un t

é

l

é

viseur 

à é

cran cathodique ou 

à é

cran plat.Este producto no 

est

á

dise

ñ

ado para soportar la carga de un televisor CTR o de pantalla plana.

ƒ

Ce produit peut contenir des pi

è

ces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.

ƒ

NE D

É

PASSEZ JAMAIS LA CAPACIT

É

DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

Summary of Contents for DS1DA2

Page 1: ...DS1DA2 OM1100439 ULN DS1DA2 L7 OM1100439 OEM 022811vA PN A VERSION www V7 world com 30 lbs 13 kg...

Page 2: ...o Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deber reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El...

Page 3: ...n oder Flachbildfernsehers zu tragen DIE F R DIESES PRODUKT ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGKRAFT DARF NIEMALS BERSCHRITTEN WERDEN AVISO PORTUGU S AVISO A INSTALA O OU MONTAGEM INCORRECTA PODER RESULTAR EM GR...

Page 4: ...PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACIT DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES BERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT F R DIESES PRODUKT NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO OV...

Page 5: ...TENTS Monitor Plate Locking Screw 1 7 Monitor Plate 1 6 Tilt Ball Knob 1 5 Extension Pipe Lock 1 3 Base Cover 1 2 Ball Knob Clamp 1 1 Contents Description Qty Part Cable Management Ring 1 4 6 3 1 2 4...

Page 6: ...STEP 1 X4 7 STEP 2 Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Montar Disassemble Desmontaje D montez Auseinandernehmen Uit elkaar halen Smontare Szerelje sz t M A M B M C 6...

Page 7: ...STEP 2 VESA PLATE OPTIONS ADAPTER INSTALLATION 1 2 3 100mm 200mm 200mm 200mm 100mm 200mm P C P D 1 CHOOSE 2 ASSEMBLE 3 ATTACH X4 M A M B M C X4...

Page 8: ...P 4 Clamp Instale de sujeci n Serrage Halterungsplatte Aanbrengen Svorkovou desku R gz t lemezt Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Montar EXTENSION ADAPTERS NOT SHOWN FOR CLARI...

Page 9: ...STEP 5 Adjust Ajuste Ajustez Anpassen Aanpassen Upravte polohu Igaz tsa hely re 3 P A P B 5...

Page 10: ...se dej en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota P gina deixada em vazio propo...

Page 11: ...ectant pas les limites de charge ou du non respect des directives d entretien fournies par OmniMount Sous r serve des lois en vigueur OmniMount r fute toute autre garantie expresse ou implicite notamm...

Page 12: ...of Authorized Distributors www V7 world com US V7 Ingram Micro Headquarters 1600 E St Andrew Place Santa Ana CA 92705 USA Canada Ingram Micro LP Canada 55 Standish Court Mississauga ON L5R4A1 Mexico...

Reviews: