background image

 

Onduleur de bureau  

Onduleur Line Interactive  

UPS 1P 600 E  

Vérification

 

Les éléments suivants se trouvent à l’intérieur de la boîte : 

 

Unité d’onduleur 

 

Manuel d’utilisation 

Retirez l’onduleur de son emballage et décelez tout éventuel dommage 
causé au cours du transport. Si des dommages sont constatés, réemballez 

l’unité et ramenez-la au point de vente. 
 

Connexion à l’alimentation principale

 

Branchez le câble d’alimentation AC à l’onduleur et à votre source 

d’alimentation. L’onduleur commencera à charger la batterie. Afin d’obtenir 
de meilleurs résultats, chargez la batterie 6 heures avant la première 
utilisation. 

 

Connexion du modem et de la ligne téléphonique 

Cet onduleur protège une ligne unique (1 in/1 out) de téléphone, modem ou 

fax contre les surtensions lorsqu’il est connecté par l’onduleur. Branchez le 
câble RJ-11 entrant dans la prise « IN » et le câble RJ-11 sortant dans la 
prise « OUT ». 
 

 

 

A

 Prises de courant avec batterie de secours :

 

B

 Entrée AC

 

C

 Port de communication USB (en option)

 

D

 Protection contre les surtensions des modems et des lignes 

téléphoniques (en option) 

 

Branchement de l’équipement

 

Branchez votre équipement dans les prises situées sur le panneau arrière 

de l’onduleur.

 

 
AVERTISSEMENT : Ne connectez JAMAIS 

une imprimante ou un 

scanner laser aux prises de la batterie de secours de l

’onduleur. 

L’équipement peut consommer beaucoup plus de puissance que ce que 

peut fournir l’onduleur, ce qui surcharge ce dernier. 
 

Connexion au port de communication USB et 

installation du logiciel ViewPower 

Connectez une extrémité du câble USB au PC et 

l’autre au port USB à 

l’arrière de l’onduleur. 
Téléchargez   la dernière version du logiciel ViewPower et des manuels à 
partir de http://www.v7world.com/us/downloads. Suivez les instructions 

affichées à l’écran pour terminer l’installation du logiciel. 

Affichage du fonctionnement 

Mode 

onduleur 

LCD 

Description 

Onduleur 
allumé 

 

Lorsque l’onduleur est 
allumé, il entre dans ce 
mode pendant 4 secondes. 

Mode AC 

 

 

Lorsque l’AVR fonctionne, 
l’icône 

  clignote toutes 

les secondes. 

Les informations de l’écran 

LCD s’affichent dans l’ordre 

suivant lorsque l’on touche 

l’écran LCD. 
13.  Tension de sortie 
14. 

Tension d’entrée 

15.  Niveau de charge 
16.  Capacité de batterie 

Surcharge 
en mode 
CA 

 

L’icône 

  clignote. 

En cas de surcharge, une 
alarme retentit toutes les 
0,5 seconde. 

Mode 
batterie 

 

 

Quand la batterie est faible, 

l’icône 

  clignote.   

L’alarme retentit toutes les 
10 secondes et les 

informations de l’affichage 
LCD apparaissent dans 

l’ordre suivant après avoir 

touché l’écran LCD. 
13.  Tension de sortie 
14. 

Tension d’entrée 

15.  Niveau de charge 
16.  Capacité de batterie 

Surcharge 
en mode 
batterie 

 

L’icône 

  clignote. 

En cas de surcharge, une 
alarme retentit toutes les 
0,5 seconde. 

REMARQUE :

 

Si le rétroéclairage s’éteint, vous pouvez l’activer en 

touchant l’écran.

 

Tableau des codes de défaillance : 

Défaillance 

LCD   

Solutions 

Court-circuit en sortie 

 

Déconnectez les charges en 
court-

circuit et redémarrez l’onduleur. 

Surcharge 

 

Débranchez toutes les charges de 

sortie et redémarrez l’onduleur. 

Surcharge 

 

Appelez le service d’assistance 
immédiatement.   

Batterie défectueuse 
ou fortement 
déchargée 

 

Veuillez remplacer la batterie. 

Problème de tension 
de sortie élevée 

 

Appelez le service d’assistance 
immédiatement. 

Surchauffe 

 

7. 

Éteignez l’unité et attendez qu’elle 
refroidisse. 

8. Ou retirez les charges excessives 

et attendez qu’elle refroidisse. 

En cas d’alarme de défaillance, enregistrez le défaut et contactez 
immédiatemen

[email protected]

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT 

PANNEAU ARRIÈRE 

ÉCRAN LCD 

Summary of Contents for CA08356

Page 1: ...p www v7world com us downloads to your hard drive Follow on screen instructions to complete the software installation Operation Display UPS Mode LCD Description UPS Power on When UPS is powered on it...

Page 2: ...ttery is inadvertently grounded If inadvertently grounded remove source from ground Contact with any part of a grounded battery can result in electrical shock The likelihood of such shock can be reduc...

Page 3: ...www v7world com us downloads auf Ihre Festplatte herunter Befolgen Sie dieAnweisungen auf dem Bildschirm um die Software zu installieren Betriebsanzeige USV Modus LCD Beschreibung USV eingeschaltet We...

Page 4: ...rdet ist Falls er versehentlich geerdet ist entfernen Sie die Quelle von der Erdung Der Kontakt mit einem Teil eines geerdeten Akkus kann zu einem Stromschlag f hren Die Wahrscheinlichkeit eines Strom...

Page 5: ...wnloads Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalaci n del software Pantalla operativa Modo del SAI LCD Descripci n Encendido del SAI Cuando se enciende el SAI entra en este modo...

Page 6: ...ier parte de una bater a conectada a tierra puede producir una descarga el ctrica La probabilidad de que se produzca una descarga de ese tipo se puede reducir si se desconecta la bater a de la tierra...

Page 7: ...s partir de http www v7world com us downloads Suivez les instructions affich es l cran pour terminer l installation du logiciel Affichage du fonctionnement Mode onduleur LCD Description Onduleur allum...

Page 8: ...retirez la source du sol Tout contact avec une partie quelconque d une batterie mise la terre peut entra ner une lectrocution La probabilit d une telle lectrocution peut tre r duite si ces motifs sont...

Page 9: ...ownloads Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l installazione del software Display in funzione Modalit UPS LCD Descrizione UPS acceso Quando l UPS viene acceso entra in questa modalit pe...

Page 10: ...fonte dalla terra Il contatto con qualsiasi parte di una batteria messa a terra pu provocare elettrocuzioni possibile ridurre le probabilit di scariche rimuovendo la messa a terra durante l installaz...

Reviews: