background image

ESP
AÑOL

- 9 -

 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 

Al igual que para las operaciones de instalación, al final de la vida útil 
de este producto, las operaciones de desguace también deben ser 
llevadas a cabo por personal cualificado. Este producto está formado 
por diversos tipos de materiales: algunos de ellos se pueden reciclar, 
pero otros deben eliminarse. Infórmese acerca de los sistemas de 
reciclaje o eliminación previstos por los reglamentos vigentes en su 
territorio para esta categoría de producto.

¡Atención!

 – Algunos componentes del producto pueden contener 

sustancias con taminantes o peligrosas que, si se liberan al medio 
ambiente, podrían tener efectos nocivos sobre el medio ambiente y 
sobre la salud de las personas. Como indica el símbolo de al lado, se 
prohíbe desechar este producto junto con los residuos domésticos. 
Así pues, lleve a cabo la separación de los residuos según los métodos 
previstos por los reglamentos vigentes en su territorio, o entregue el 
producto al vendedor cuando adquiera uno nuevo equivalente.

¡Atención! 

– los reglamentos vigentes a nivel local pueden prever 

graves sanciones en caso de eliminación incorrecta de este producto.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 
Y DESTINO DE USO

El presente receptor forma parte de la serie MR de V2 SPA.
Los receptores de esta serie deben emplearse en los cuadros de 
maniobras V2. 

¡Todo otro uso se considera inadecuado y se 

encuentra prohibido!

• 

Funcionamiento con transmisores serie Royal o Personal Pass: el 
primer mando a distancia que es memorizado determina el modo 
de funcionamiento Royal o Personal Pass.

Versión Personal Pass:

• 

Posibilidad de memorizar 1008 códigos diferentes en 
autoaprendizaje

• 

Señalización de memoria llena: el receptor emite 15 destellos

• 

Gestión de autoaprendizaje de los emisores vía radio

• 

Gestión emisor sustitutivo

• 

Permite habilitar o deshabilitar la modalidad ROLLING CODE

• 

Programación base mediante botón P1 o avanzada mediante 
programador PROG2 (ver. 3.6 o superiores) y software WINPPCL 
(ver. 5.0 o superiores),

m

 CUIDADO: Utilizar el receptor MR2 solo con cuadros de 

maniobras de V2

PROGRAMACIÓN

NOTA

: el primer mando a distancia que es memorizado determina el 

modo de funcionamiento Royal o Personal Pass.
Para modificar el modo de funcionamiento es necesario efectuar un 
BORRADO TOTAL y memorizar el nuevo mando a distancia.

ATENCIÓN: Si el receptor se configura en modalidad 
Personal Pass, para programar las funciones BIESTABLE y 
TEMPORIZADOR, se necesita la ayuda del programador PROG2 
y del software WINPPCL

m

 IMPORTANTE: para memorizar correctamente el 

código es necesario mantener una distancia mínima de 1,5 
metros entre el emisor y la antena del receptor.

El sistema de programación de autoaprendizaje permite la memorización 
del código y la programación de los siguientes modos de funcionamiento:

MONOESTABLE

: este tipo de programación activa el relé 

correspondiente durante todo el tiempo de transmisión del 
emisor, cuando la transmisión se interrumpe el relé se desactiva 
automáticamente.

BIESTABLE

: este tipo de programación activa el relé correspondiente 

con la primera transmisión del emisor, el relé se desactiva con la 
segunda transmisión.

TIMER

: con este tipo d programación, la transmisión del emisor 

activa el relé correspondiente el cual se desactiva después del tiempo 
programado (máx. 7,5 Min.).

SELECCIÓN DEL CANAL DEL RECEPTOR

1.

  Pulsar la tecla P1 del receptor: el led L1 se enciende.

2.

  Soltar la tecla, el led se apaga y emite una serie de destellos 

durante 5 seg.: el número de destellos breves indica el canal 
seleccionado.

3.

  Para seleccionar los otros canales pulsar y soltar la tecla P1 antes 

de 5 seg., el led cambia tipo de destello siguiendo esta tabla:

CANAL
SELECCIONADO

N° Impulsos 
P1

N° Destellos

1

2

3

4

CANAL 1 

1

CANAL 2 

2

CANAL 3 

3

CANAL 4 

4

PROGRAMACION DE LA FUNCION
MONOESTABLE

ATENCIÓN: Si el emisor es ROYAL, antes de comenzar con la 
programación, programar en el emisor el código deseado. 
Programar el mismo código en todos los emisores.

1.

  Seleccionar el canal del receptor a programar

2.

  Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el botón del 

mando a distancia:

 

- si el mando a distancia es ROYAL el procedimiento acaba 
  en el punto 3

 

- si el mando a distancia es PERSONAL PASS pase al punto 
  4 y soga el procedimiento hasta el final del apartado

3.

  El led del receptor se apaga y se vuelve a encender durante  

5 segundos. Transcurridos los 5 segundos el led se apaga: el 
receptor está listo para su utilización

4.

  El led del receptor se apaga y se vuelve a encender: el código ha 

sido memorizado y el receptor permanece en espera durante 5 s 
de un nuevo código para memorizar

5.

  Memorice todos los mandos a distancia que desee

6.

  Pasados 5 segundos sin ninguna transmisión válida el led se 

apaga y el receptor vuelve al funcionamiento normal

PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN BIESTABLE

(solo sistema ROYAL)

ATENCIÓN: Antes de comenzar con la programación, programar 
en el emisor el código deseado. 
Programar el mismo código en todos los emisores.

1.

  Seleccionar el canal del receptor a programar

2.

  Antes de 5 segundos pulse y mantenga pulsado el botón del 

mando a distancia

3.

  El led del receptor se apaga y se vuelve a encender: pulsar la tecla 

P1 del receptor antes de 5 segundos.

4.

  El led inicia una serie de destellos a poca velocidad (1 destello al 

segundo).

5.

  Después de treinta destellos el led permanece encendido durante 

5 segundos.

6.

  Pulsar y soltar la tecla P1 antes de 5 segundos.

7.

  El LED se apaga: el receptor está listo para su utilización.

Summary of Contents for MR2

Page 1: ...F MODULE R CEPTEUR EMBROCHABLE POUR ARMOIRES DE COMMANDE V2 E M DULO RECEPTOR DE CONEXI N PARA CUADROS DE MANIOBRAS V2 P M DULO RECEPTOR DE ENCAIXE PARA QUADROS EL TRICOS V2 D EMPF NGER STECKMODUL F R...

Page 2: ...Frecuencia Frequ ncia Frequenz Werkfrequentie Cz stotliwo 433 92 MHz 868 30 MHz Temperatura Temperature Temp rature Temperatura Temperatura Betriebstemperatur Werktemperatuur Temperatura 20 60 C Sens...

Page 3: ...e l antenna del ricevitore Il sistema di programmazione ad autoapprendimento permette la memorizzazione del codice e l impostazione dei seguenti modi di funzionamento MONOSTABILE attiva il rel corris...

Page 4: ...o sistema Personal Pass Il trasmettitore SOSTITUTIVO generato solamente tramite WINPPCL permette di sostituire via radio un trasmettitore memorizzato nel ricevitore sufficiente trasmettere una volta i...

Page 5: ...The self learning programming system enables the code memorization and the setting of the following functioning modes MONOSTABLE it activates the corresponding relay through the time of TX transmissio...

Page 6: ...to be saved SUBSITUTIVE TRANSMITTER Personal Pass system only The substitutive transmitter generated only by means of WINPPCL allows to replace by radio a transmitter stored in the receiver A single t...

Page 7: ...minimum de 1 5 m entre l metteur et l antenne du r cepteur Le syst me de programmation auto apprentissage permet la m morisation du code et l tablissement des fonctions suivantes MONOSTABLE active le...

Page 8: ...UR SUBSTITUTIF uniquement syst me Personal Pass L metteur SUBSTITUTIF produit seulement par WINPPCL permet de remplacer via radio un metteur m moris dans le r cepteur a suffit transmettre une fois en...

Page 9: ...antena del receptor El sistema de programaci n de autoaprendizaje permite la memorizaci n del c digo y la programaci n de los siguientes modos de funcionamiento MONOESTABLE este tipo de programaci n a...

Page 10: ...istema Personal Pass El emisor SUSTITUTIVO generado solamente mediante WINPPCL permite sustituir v a radio un emisor memorizado en el receptor Es suficiente transmitir una vez en proximidad al recepto...

Page 11: ...sor e a antena do receptor O sistema de programa o com auto aprendizagem permite a memoriza o do c digo e a defini o dos seguintes modos de funcionamento MONOEST VEL Activa o respectivo rel pelo tempo...

Page 12: ...Personal Pass O emissor substituto criado especificamente para o winppcl permite substituir via r dio um emissor memorizado no receptor Basta transmitir uma nica vez em proximidade do receptor com o T...

Page 13: ...ktionsmodi MONOSTABIL Aktiviert das entsprechende Relais w hrend der gesamten bertragungszeit der Fernbedienung Wird die bertragung unterbrochen deaktiviert dich das Relais automatisch DOPPELSTABIL Ak...

Page 14: ...peichernde Fernbedienungen wiederholen ERSATZSENDER nur bei System Personal Pass Der Ersatzsender der nur durch die Software WINPPCL erzeugt wird erm glicht einen im Empf nger gespeicherten Sender zu...

Page 15: ...rammering met automatische aanlering maakt het mogelijk om de code in het geheugen te bewaren en om de volgende werkwijzen in te stellen MONOSTABIEL activeert het overeenkomstige relais gedurende de g...

Page 16: ...Pass systeem De VERVANGENDE zender die alleen via WINPPCL gegenereerd wordt maakt het mogelijk om via radio een in de ontvanger bewaarde zender te vervangen Het volstaat om n keer in de nabijheid van...

Page 17: ...metra pomi dzy nadajnikiem a anten odbiornika System programowania samoucz cego umo liwia zapami tywanie kodu oraz ustawianie nast puj cych tryb w pracy MONOSTABILNY aktywuje powi zany przeka nik na...

Page 18: ...h kt re maj zosta zapisane NADAJNIK ZAST PCZY tylko system Personal Pass Nadajnik zast pczy wygenerowany wy cznie poprzez WINPPCL pozwala na radiowe zast pienie nadajnika zachowanego w odbiorniku Poje...

Page 19: ...las siguientes directivas 2014 53 EU ROHS 3 2015 863 EU Racconigi 01 06 2019 El representante legal de V2 S p A Sergio Biancheri DECLARA O UE DE CONFORMIDADE O fabricante V2 S p A com sede em Corso P...

Page 20: ...fo v2home com www v2home com Dati dell installatore Installer details Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Te...

Reviews: