background image

Coupez l’alimentation de l’appareil, videz-le, dégivrez-le éventuellement et nettoyez-le. Laissez les portes
entrouvertes pour que l’air puisse circuler. Ceci permet d’éviter la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.

EN CAS D’INUTILISATION DE L’APPAREIL

13

Gardez les portes fermées pour que les denrées alimentaires restent froides le plus longtemps possible.
Ne recongelez pas les aliments, même s’ils sont partiellement décongelés. En cas de coupure de courant
prolongée, l’alarme de coupure de courant s’active également (sur les modèles électroniques).

EN CAS DE COUPURE DE COURANT

Des aliments frais et des boissons peuvent être conservés dans le compartiment des produits frais.

Le compartiment des produits frais dégivre automatiquement.

Des gouttelettes d’eau parfois présentes sur la cloison arrière du compartiment des produits frais
indiquent que la phase de dégivrage automatique est en cours. L’eau de dégivrage s’écoule
automatiquement, à travers l’ouverture d’évacuation, dans un bac où elle évapore.
En fonction du modèle, le produit est éventuellement doté d’un compartiment « zéro degré » destiné à
conserver de la viande et du poisson frais.

Remarque :

La température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes et le lieu où l’appareil est

installé peuvent avoir une incidence sur la température intérieure des deux compartiments. Tenez compte
de ces facteurs lors du réglage de la température.

Remarque :

Dans des milieux ambiants où règne un taux d’humidité élevé, de la condensation peut se

former dans le compartiment des produits frais, surtout sur les étagères en verre. Dans ce cas, il est
recommandé de couvrir les récipients contenant des liquides
(par exemple, une casserole contenant du brouillon) et d’envelopper les aliments à forte teneur en liquide
(par exemple, légumes).

Enlèvement du tiroir à légumes

Tirez le tiroir le plus en avant possible, soulevez-le et sortez-le.
Pour faciliter le remplissage du bac à légumes, il convient de vider éventuellement les deux balconnets de
la porte (et de les enlever) et de sortir ensuite le tiroir.

COMPARTIMENT DES PRODUITS FRAIS

Summary of Contents for Variofresh 60i eco

Page 1: ...schrank Integrated refrigerator R frig rateur encastrer Frigorifero da incasso Variofresh 60i eco Perfect 60i Perfect 60i eco Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l us...

Page 2: ...dem technischen Stand des Ger tes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung nderungen im Sinne der Weiterentwickung bleiben vorbehaten Beachten Sie bitte die Siherheitshinweise G ltigkeitsbe...

Page 3: ...DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 8 FRAN AIS Mode d emploi Page 12 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 16...

Page 4: ...peziellen Neutralreinigern zur Reinigung des Innenraums von K hlschr nken Verwenden Sie keine Scheuermittel F r einen kontinuierlichen und korrekten Tauwasserablauf die Abfluss ffnung an der K hlraumr...

Page 5: ...uwasser l uft automatisch durch eine Abfluss ffnung in einen Beh lter in dem es verdampft Je nach Modell ist das Produkt m glicherweise mit einem speziellen Null Grad Fach ausgestattet welches sich zu...

Page 6: ...rierfach Im Gefrierfach k nnen auch frische Lebensmittel eingefroren werden Die Menge an Lebensmitteln die pro 24 Stunden eingefroren werden kann ist auf dem Typenschild angegeben Frische Lebensmittel...

Page 7: ...REPARATUR SERVICE Stellen Sie das Ger t nicht neben einer W rmequelle auf Installationen in warmen R umen in der N he von W rmequellen Heizungen fen oder die direkte Sonnenlichteinstrahlung erh hen de...

Page 8: ...ifically intended for the cleaning of refrigerator interiors Do not use any abrasive items or substances Using the tool provided see Fig clean drain aperture in back panel of refrigerator near the fru...

Page 9: ...ater automatically flows through a drain aperture and into a receptacle in which it evaporates On certain models the product can be equipped with a special Zero Degree compartment suitable for the sto...

Page 10: ...fs that can be frozen within a 24 hour period is indicated on the type plate Freezing fresh food Place the food directly on the base of the freezer compartment Place the food in the center of the comp...

Page 11: ...cuments REPAIR SERVICE Do not set up the appliance near a heat source Setting up the appliance in warm rooms close to heat sources heating systems ovens or with exposure to direct sunlight will cause...

Page 12: ...ettoyant neutre sp cial pour l int rieur des r frig rateurs N utilisez aucun produit r curant Pour que l eau de d givrage s coule correctement et continuellement nettoyez r guli rement l orifice d cou...

Page 13: ...ule automatiquement travers l ouverture d vacuation dans un bac o elle vapore En fonction du mod le le produit est ventuellement dot d un compartiment z ro degr destin conserver de la viande et du poi...

Page 14: ...ment tre congel s dans le cong la teur La quantit d aliments pouvant tre congel s toutes les 24 heures est indiqu e sur la plaque signal tique Congeler des aliments frais D posez les aliments directem...

Page 15: ...ous envoyer les documents n cessaires SERVICE DE R PARATION N installez pas l appareil proximit d une source de chaleur Une installation dans des locaux chauds proximit de sources de chaleur radiateur...

Page 16: ...utilizzare sostanze o spugne abrasive Per garantire uno scarico continuo e corretto dell acqua di condensazione pulire regolarmente l apertura di scarico posta nella parete posteriore del frigorifero...

Page 17: ...ua di condensazione fluisce automaticamente in un serbatoio in cui evapora A seconda del modello il prodotto potrebbe essere dotato di uno speciale vano zero gradi adatto per conservare carne e pesce...

Page 18: ...Nel vano congelatore anche possibile congelare alimenti freschi La quantit di alimenti surgelabili ogni 24 ore indicata sulla targhetta Per congelare alimenti freschi disporre gli alimenti direttament...

Page 19: ...iva documentazione SERVIZIO RIPARAZIONI Non collocare l apparecchio vicino a una fonte di calore Evitare di installare l apparecchio in locali caldi vicino a fonti di calore termosifoni forni o dove r...

Page 20: ...GB D F I Printed in Italy 10 14 V ZUG AG Industriestrasse 66 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 J51057 010 0 5019 600 01106...

Reviews: