background image

Campo di validità

Instruzioni d'installazione per:
61001, 61002, 61003, 61004, 62001, 62002, 63001, 63002, 61013, 61014, 61015, 61016, 62006, 62007, 63006, 63007

Installazione filtro a carboni attivi

 

I filtri a carboni attivi non sono lavabili né rigenerabili.

I filtri a carboni attivi vengono utilizzati solo nel modello con ricircolo.
L'azione detergente dei filtri a carboni attivi diminuisce durante l'esercizio. A seconda del modello dell'apparecchio, le cappe aspiranti
possono contenere 5 kg o 2,5 kg di carboni attivi. In caso di uso normale i filtri a carboni attivi devono essere sostituiti almeno una
volta ogni 5 anni e comunque ogni volta che lampeggia il tasto  .

 

I filtri a carboni attivi sporchi possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

I filtri a carboni attivi sono stati progettati appositamente per questo apparecchio; pertanto essi possono essere ordinati soltanto
tramite il servizio clienti della V-ZUG SA.
 
I filtri a carboni attivi sono composti da:

 

Filtri a carboni attivi A

 

Filtri a carboni attivi B

 

 

Instruzioni d'installazione

 

J61001.051-1

Installazione filtro a carboni attivi

 

06.12.13

Cappa da incasso, parete e isola

 

 

 

 

 

1

Summary of Contents for 61001

Page 1: ...ch Ger temodell enthalten die Dunstabz ge 5 kg oder 2 5 kg Aktivkohle Die Aktivkohlefilter m ssen bei normalem Gebrauch mindestens alle 5 Jahre oder immer wenn die Taste leuchtet ersetzt werden Versch...

Page 2: ...rhanden Kaminabdeckung gem ss Anleitung des Herstellers abnehmen Metallabdeckung nach oben dr cken und gleichzeitig beide Filterhalterungen nach aussen dr cken Metallabdeckung l st sich kann aber nich...

Page 3: ...ihe nach von vorne anheben und herausziehen 1 2 3 4 Aktivkohlefilter A von der Metallhalterung l sen Metallhalterung reinigen Installationsanleitung J61001 051 1 Einbau Aktivkohlefilter 06 12 13 Einba...

Page 4: ...ringen Haube ans Stromnetz anschliessen Taste bei ausgeschaltetem Ger t w hrend 5 Sekunden dr cken Die blinkende Anzeige erlischt Wand und Inselhaube Aktivkohlefilter ersetzen Aktivkohlefilter entnehm...

Page 5: ...tivkohlefilter A gerade nach oben einrasten Aktivkohlefilter A befinden sich an den Seitenw nden Aktivkohlefilter B nacheinander nach oben einrasten Metallabdeckung nach oben einrasten Fettfilter wied...

Page 6: ...es hottes d aspiration contien nent soit 5 kg soit 2 5 kg de charbon actif Dans le cadre d une utilisation normale les filtres charbon actif doivent tre remplac s au moins tous les 5 ans ou d s que la...

Page 7: ...nt retirer le cache du conduit d extraction conform ment aux indications du fabricant Pousser le cache m tallique vers le haut en pressant simultan ment vers l ext rieur les deux fixations du filtre L...

Page 8: ...les autres vers l avant et les sortir 1 2 3 4 Enlever le filtre charbon actif A de son support m tallique Nettoyer le support m tallique Notice d installation J61001 051 1 Encastrement filtre charbon...

Page 9: ...hotte sur le secteur Appuyer sur la touche pendant 5 secondes alors que l appareil est teint L affichage clignotant s teint Hotte murale et lot Remplacement des filtres charbon actif Retirer les filtr...

Page 10: ...tale les filtres charbon actif A Les filtres charbon actif A se trouvent dans les parois lat rales Encliqueter successivement les filtres charbon actif B vers le haut Pousser le cache m tallique vers...

Page 11: ...tenere 5 kg o 2 5 kg di carboni attivi In caso di uso normale i filtri a carboni attivi devono essere sostituiti almeno una volta ogni 5 anni e comunque ogni volta che lampeggia il tasto I filtri a ca...

Page 12: ...vere la copertura del camino secondo le istruzioni del costruttore Premere verso l alto la copertura metallica e contemporaneamente premere verso l esterno i due supporti del filtro La copertura metal...

Page 13: ...secondo la sequenza indicata 1 2 3 4 Sganciare il filtro a carboni attivi A dal supporto metallico Pulire il supporto metallico Instruzioni d installazione J61001 051 1 Installazione filtro a carboni...

Page 14: ...ino Collegare la cappa alla rete elettrica Ad apparecchio disinserito tenere premuto per 5 secondi il tasto L indicazione lampeggiante si spegne Cappa parete e isola Sostituire i filtri a carboni atti...

Page 15: ...nel far ci mantenerli dritti I filtri a carboni attivi A si trovano contro le pareti laterali Agganciare i filtri a carboni attivi B l uno dopo l altro spingendoli verso l alto Spingere verso l alto l...

Page 16: ...kg of activated charcoal depending on the appliance model With normal use the activated charcoal filters have to be changed at least every 5 years or whenever the button illuminates Spent activated ch...

Page 17: ...lters If appropriate remove the flue casing in accordance with the manufacturer s instructions Press the metal cover upwards and at the same time press both filter holders outwards The metal cover com...

Page 18: ...fter the other from the front and pull out 1 2 3 4 Detach activated charcoal filter A from metal holder Clean metal holder Installation instructions J61001 051 1 Installing activated charcoal filters...

Page 19: ...ower supply With the appliance switched off depress the button for 5 seconds The flashing display goes out Wall and island hood Replacing the activated charcoal filter Removing the activated charcoal...

Page 20: ...raight upwards until it engages Activated charcoal filters A are located in the side panels One by one push activated charcoal filters B upwards until they engage Push metal cover upwards until it eng...

Reviews: