V-TAC VT-907 Installation Instruction Download Page 2

ГРАДИНСКО ОСВЕТЛЕНИЕ 2-В-1

ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ

Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC).  Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по 

най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и 

съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други въпроси, моля свържете се с нашия 

дилър или с местния търговец, от който сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат 

по най-добрия начин. Гаранцията е валидна за период от 3 години след датата на закупуване. Гаранцията 

не се прилага по отношение на щети, причинени поради неправилен монтаж или необичайно износване. 

Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност поради неправилното 

отстраняване и монтаж на продукта. Продуктите са подходящи за 10-12 часа експлоа  тация на ден. 

Експлоатацията на продукт в продължение на 24 часа води до обезсилване на гаранцията. Гаранцията за 

този продукт се дава само за производствени дефекти.

1. Моля прочетете настоящите инструкции и изключете захранването, преди да започнете монтажа.

2. Инсталация само от сертифициран електротехник

3. Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяем; когато той достигне края на 

експлоатационния си срок, трябва да се смени цялото осветително тяло.

4. Ако външният гъвкав кабел или кабел на този осветител е повреден, той трябва да бъде заменен 

изключително от производителя или неговия сервизен агент или подобно квалифицирано лице, за да се 

избегне опасност.

5. По време на инсталацията трябва да бъде гарантирано надлежно заземяване.

6. С цел съответствие с всички стандарти за безопасност, продуктът трябва да бъде използван само за 

целта, описана в тази инструкция и трябва да бъде инсталиран съгласно правилата и разпоредбите за 

окабеляване в локацията, в която е инсталиран.

7. Проверете дали продуктът е повреден по време на транспортиране. Не оперирайте/инсталирайте 

продукт, който изглежда повреден по какъвто и да е начин. Върнете готовия продукт на мястото на 

закупуване за инспекция, ремонт или подмяна.

8. По време на и след ползване е възможно продуктът да бъде горещ. Не докосвайте продукта преди да е 

изстинал напълно.

9. Неспазването на тези инструкции може да доведе до дребни наранявания или щети по оборудване.

10. Уверете се, че не сте изтеглили електрически кабели по време на разопаковане, тъй като това може да 

повреди свързванията.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3

YEA

RS

WARRANTY

*

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Внимание, риск от токов удар.

Тази маркировка показва, че 
продуктът не трябва да се изхвърля 
заедно с останалия битов отпадък.

ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ НА СТЪЛБ ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ

1. Изключете захранването преди да започнете монтажа.
2. Инсталирайте осветлението съгласно диаграмата.
3. Поставете осветителното тяло върху бетонна повърхност.
4. Свържете проводниците съгласно диаграмата за окабеляване.
5. След проверка, включете захранването и тествайте осветлението.

ДИАГРАМА ЗА МОНТАЖ НА СТЪЛБ ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ

ВКЛЮЧЕНИ АКСЕСОАРИ

IP65

RATING

ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ НА КОЛЧЕ

1. Изключете захранването преди да започнете монтажа.
2. Монтирайте осветителното тяло съгласно диаграмата.
3. Поставете осветителната инсталация върху затревена повърхност.
4. Свържете проводниците съгласно диаграмата за окабеляване.
5. След проверка, включете захранването и проведете тест за осветлението.

ДИАГРАМА ЗА МОНТАЖ НА КОЛЧЕ

СТЪЛБ ЗА ЛАМПА

ШПАЙК

1. Please make sure to turn off the power before starting the installation. 
2. Installation must be performed by a qualified electrician.

3. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole 
luminaire should be replaced. 

4. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the 
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

5. Proper grounding should be ensured throughout the installation.
6. To comply with all safely standards, the product must be used only for the purpose described in this instruc-
tion and must be installed in accordance with the wiring rules and regulation in the location where it is installed.
7. Check whether the product has been damaged during transport.  Do not operate/install any product which 
appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair space 
between or replacement
8. During and after use, the product may be hot. Do not touch the product before it has completely cooled down.
9. Failure to follow these instructions can result in minor injuries, or equipment damage.
10. Take care not to pull any electrical wires during unpacking as this may damage the connections.

BULGARIAN

МОДЕЛ №

VT-907

ВАТОВЕ

7W

ЛУМЕНИ

420LM

ТИП LED

Светодиоди с чип [COB LED] 

(SAMSUNG LED)

ЪГЪЛ НА ЛЪЧ

100°

Индекс на цветопредаване

>80

Фактор на мощност

0.5

Входящо напрежение

AC 220~240

 50Hz

Изходящо напрежение

DC 30-42V

ЖИЗНЕН ЦИКЪЛ

20 000 часа

ВРЕМЕ ЗА 

>15000

Размери

714mm*

200mm

ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ

Summary of Contents for VT-907

Page 1: ...Check whether the product has been damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repa...

Page 2: ...V TAC V TAC 3 10 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 YEARS WARRANTY 1 2 3 4 5 IP65 RATING 1 2 3 4 5 BULGARIAN VT 907 7W 420LM LED COB LED SAMSUNG LED 100 80 0 5 AC 220 240 50Hz DC 30 42V 20 000 15000 714mm 2...

Page 3: ...onformit alle norme ed ai regolamenti di cablaggio del luogo in cui viene installato 7 Controllare se il prodotto stato danneggiato durante il trasporto Non mettere in funzione installare alcun prodot...

Page 4: ...lel en kell telep teni a telep t s hely n 7 Ellen rizze hogy a term k nem s r lt e sz ll t s k zben Ne zemeltessen ne telep tsen olyan term ket amely b rmilyen m don s r ltnek t nik Vigye vissza az eg...

Page 5: ...verwendet werden und muss in bereinstimmung mit den Verdrahtungsregeln und vorschriften am Installationsort installiert werden 7 Pr fen Sie ob das Produkt beim Transport besch digt wurde Betreiben Ins...

Page 6: ...ulaciones en el lugar de instalaci n 7 Aseg rese de que el producto no se ha da ado durante el transporte No opere instale el producto si parece da ado de alguna manera Devuelva todo el producto al lu...

Page 7: ...instruction et doit tre install conform ment aux r gles de c blage et la r glementation de l endroit o il est install 7 V ri ez si le produit a t endommag pendant le transport Ne faites pas fonctionn...

Page 8: ...ra koristiti samo u svrhe opisane u ovoj uputi i mora se instalirati u skladu s pravilima o i enja i propisima na snazi na lokaciji na kojoj se instalira 7 Provjerite je li proizvod o te en tijekom tr...

Page 9: ...egras de a o e a regulamenta o do local de instala o 7 Assegure se de que o produto n o foi dani cado durante o transporte N o opere instale o produto se ele parecer dani cado de alguma forma Devolva...

Page 10: ...alowany zgodnie z zasadami i przepisami dotycz cymi okablowania w miejscu w kt rym zosta zainstalowany 7 Sprawd produkt pod k tem uszkodze podczas transportu Nie obs uguj nie instaluj takiego produktu...

Page 11: ...1 V TAC V TAC 3 10 12 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 YEARS WARRANTY 1 2 3 4 5 IP65 RATING 1 2 3 4 5 GREEK VT 907 7W 420LM LED COB LED SAMSUNG LED 100 80 0 5 AC 220 240 50Hz DC 30 42V 20 000 15000 714mm 200...

Page 12: ...rezenta instruc iune i trebuie instalat conform regulilor i prevederilor care se refer la cablarea la locul instal rii 7 Asigura i v c produsul nu a fost deteriorat n timpul transportului Nu ncepe i i...

Page 13: ...u s pravidly a p edpisy pro elektroinstalaci v m st kde je instalov n 7 Zkontrolujte zda nedo lo k po kozen v robku b hem p epravy Neprovozujte neinstalujte produkt kter se zd b t jakkoli po kozen Vra...

Reviews: