
ATENŢIE
* Nu atingeţi / nu scoateţi / nu puneţi la loc rezervorul de apă dacă dispozitivul este conectat la
sursa de alimentaare.
* Asiguraţi-vă că dispozitivul întradevăr este deconectat de la reţea, înainte să începeţi orice
operaţiune cu rezervorul de apă.
* Când nivelul apei este foarte scăzut, comutatorul de protecţie va deconecta funcţia pentru ceaţă
cu părţi de apă.
* Scoateţi din priză ştecărul dispozitivului şi adăugaţi cantitatea necesară de apă, în vederea
activării funcţiei.
* Nu permiteţi să se acumuleze praf sau alte particule peste lamela de ceaţă dacă orificiile pentru
ceaţă sunt blocate, pentru că vor apărea nereguli în funcţia pentru ceaţă cu particule de apă.
* Înainte să începeţi curăţarea dispozitivului, asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la sursa de
alimentare. Când deconectaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că mâinle dvs. nu sunt umede.
* Nu umpleţi rezervorul de apă cu apă prea caldă; folosiţi apă cu o temperatură de sub 40 gradeC
* Puneţi în rezervor numai apă curată. Nu adăugaţi în apă chimicale, uleiuri sau alte adaosuri de
orice tip.
* Să nu expuneţi copiii, oamenii cu dizabilităţi sau persoanele în vârstă la un flux direct de aer,
produs de la ventilator, pe o durată mai lungă de timp.
* Acest produs nu este destinat pentru a fi folosit de către copii, persoane instabile, dacă acestea
nu se află sub supravegherea adecvată a unui adlut care duce răspundere pentru aceste per
-
soane, ca să asiguraţi siguranţa de exploatare a aparatului.
* Copiii trebuie supravegheaţi, nu trebuie să-i permiteţi să se joace cu dispozitivul.
* Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie schimbat de către producător, de
către un service autorizat al acestuia,sau de către o persoană autorizată, în vederea prevenirii
riscurilor.
UPOZORNĚNÍ
* Nedotýkejte se / neodstraňujte / nevyměňujte nádržku na vodu, když je zařízení připojeno ke
zdroji energie.
* Před jakýmkoli zásahem do nádrže na vodu se ujistěte, že byl výrobek fyzicky odpojen od elek
-
trické sítě.
* Pokud je hladina vody příliš nízká, bezpečnostní spínač přeruší činnost funkce vodní mlhy.
* Odpojte zařízení a doplňte nádržku na vodu pro další provoz.
* Dbejte na to, aby se na destičce mlhy nehromadil prach nebo jiné částice - pokud jsou otvory
mlhy blokovány, dojde k poruše funkce vodní mlhy.
* Před čištěním zařízení se ujistěte, že je zcela odpojeno od zdroje napájení. Při odpojování
zařízení si ujistěte, že nemáte mokré ruce.
* Nepoužívejte ve vodní nádrži příliš horkou vodu - používejte vodu s teplotou nižší než 40° C.
* Nádržku na vodu naplňte pouze vodou. Nepřidávejte chemikálie, oleje ani jiné přísady.
* Nevystavujte děti, osoby se zdravotním postižením a starší osoby přímému proudění vzduchu z
ventilátoru po dlouhou dobu.
* Tento spotřebič není určen k použití malými dětmi nebo nemocnými osobami, pokud nebyly
dostatečně pod dohledem odpovědné osoby, aby bylo zajištěno, že mohou spotřebič bezpečně
používat.
* Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
* Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
CZECH
Summary of Contents for VT-8217-3
Page 14: ...BULGARIAN 8...
Page 15: ...BULGARIAN...
Page 16: ...BULGARIAN V TAC...
Page 17: ...BULGARIAN VT 8217 3 9W 500LM 80W 280 430MM 7 5 3 2 AC 220 240 50 60Hz...
Page 18: ...1 3 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 4 BULGARIAN...
Page 19: ...1 2 BULGARIAN 1 2 3 4...
Page 20: ...3 BULGARIAN 5 6 7...
Page 21: ...1 2 3 BULGARIAN...
Page 22: ...4 5 6 BULGARIAN...
Page 23: ...MIST SPEED OCS MODE TIMER BULGARIAN...
Page 24: ...40 BULGARIAN...
Page 25: ...2 3 BULGARIAN...
Page 26: ...BULGARIAN a a b b c c 8 a a b b 8 3 a a a a b b a a b b c c 1 2 4 5...
Page 131: ...GREEK 8...
Page 132: ...GREEK...
Page 133: ...GREEK V TAC V TAC...
Page 135: ...1 3 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 4 GREEK...
Page 136: ...1 2 ASS ASSEMBLY GREEK 1 2 3 4...
Page 137: ...3 ASS ASSEMBLY GREEK 5 6 7...
Page 138: ...1 2 3 GREEK...
Page 139: ...4 5 6 GREEK...
Page 140: ...MIST SPEED OCS MODE TIMER GREEK...
Page 141: ...40 GREEK...
Page 142: ...2 3 GREEK...
Page 143: ...GREEK a a b b c c 8 a a b b 8 3 a a a a b b a a b b c c 1 2 4 5...