background image

8

598-1294-02

Mueva el interruptor de tiempo 

(ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos

Apague el interruptor 

por un segundo y 

préndalo de nuevo

Resumen de las modalidades del interruptor

*  Si se confunde mientras cambia de fases, apague 

la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. 
Después del tiempo de calibración el control estará 
en fase AUTO(MATICA).

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

INSTALACION

Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos  que  se  necesitan  para  la  instalación  (no 
incluidos):
•  Tornillos Phillips y de cabeza plana
•  Alicates
•  Desforrador/cortador de alambre
•  Lentes de seguridad
•  Calafateo de silicona
•  Escalera 

•  Cinta aislante negra

Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 
1.8 m del suelo.

 ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el 

disyuntor.

 

CUIDADO: Mantenga al detector por lo menos 

a 51 mm de las lámparas.

Controles

Controles

Para  una  fácil  instalación  escoja  una  luz  con  un 
interruptor de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 
2.4 m del suelo. 

NOTA: Si el aparato está instalado a 

más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia 
abajo se reducirá la distancia de cobertura.
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector 
debe ser girada
 como se muestra en los dos pasos 
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.

 CUIDADO: Para evitar los peligros de incen-

dio o quemazón:

•  Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bom-

billa y el elemento funcionan a altas temperaturas.

•  Mantenga al elemento por lo menos a 51 mm de 

los  materiales  combustibles.  No  lo  apunte  hacia 
objetos que estén más cerca de 1 m.

•  Cambie sólo con bombillas T4 halógenas, G8 de 

dos clavijas de 120 VCA y de 100W (Máx.).

  Gire  la  cabeza  del  detector  hacia  la  unión  del 

tornillo sujetador.

Sólo para montaje eléctrico:

  Entonces  gire  la  cabeza  del  detector  hacia  la 

derecha por 180° hasta que los controles miren 
hacia abajo.

Tornillo Sujetador

Controles

Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo 
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión 
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.

Instalación y Cambio de la Bombilla

NOTA: Incluye lámparas pero, usted deberá instalarlas.
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía 
y deje que el aparato se enfríe.

❒ 

Para quitar la pantalla de la lámpara afloje el tornillo 
prisionero dando 2 giros completos con un pequeño 
destornillador  de  cabeza  plana.  Gire  la  pantalla 
hacia la izquierda y quítela.

  Para quitar la bombilla, hálela derecho hacia afuera 

del aparato.

  Para cambiar la bombilla, empuje los conectadores de 

la bombilla en el enchufe de la lámpara. Asegúrese 
que la bombilla esté correctamente asentada.

  Para reinstalar la pantalla de la lámpara coloque la 

pantalla sobre el aparato y alinee las muescas de 
la pantalla con las aletas del aparato. Gire hacia la 
derecha. Ajuste bien el tornillo prisionero.

Luz de Adorno 

(D

ual

B

rite

®

)

La  luz  se  prende  con  media  brillantez  por  el  tiempo 
escogido  después  del  atardecer  (apagado,  3  hr.,  6 
hrs., hasta el amanecer). Si escoge OFF (APAGADO) 
deshabilita esta función. Las funciones que detectan 
movimiento continuarán funcionando como se descri-
ben en este manual. Si detecta movimiento, la luz se 
prende con todo su resplandor por el tiempo de duración 
o de ON-TIME (1, 5 ó 20 minutos) y luego regresa a 
media luz.

Summary of Contents for DualBrite Motion Sensor Light Control UT-5597-BZ

Page 1: ...ual Mode the control must be wired through a switch Some codes require installation by a qualified electrician This product is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST TEST 1 5 20 ON TIME Off 3 6 Dusk to Dawn DualBrite Put ON TIME switch on the sensor bottom toTESTandtheDual Brite switch OFF MANUAL ...

Page 2: ...power off and let the fixture cool To remove lamp shade loosen set screw 2 full turns with a small flat head screwdriver Turn shade counterclockwise and remove To remove bulb pull straight out of fixture To replace bulb push bulb pins into bulb socket Check that the bulb is seated properly To reinstall lamp shade place shade on fixture and align notches on shade with tabs on fixture Turn clockwise...

Page 3: ...your junction box The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring The small end of the plastic hanger can be threaded through the hole in the center of the cover plate The small end then goes into one of the slots on the mounting strap Route all fixture wires through the large holes in the gasket as shown Connect the junction box wires to the light fixture wires as shown Twist toge...

Page 4: ...hseveraltimes whenmotionisdetected Move the sensor head up down or sideways to change the cover age area Keep the sensor at least 2 51 mm away from the bulbs Adjust the RANGE as needed RANGE set too high may increase false triggering Secure the sensor head by tightening the clamp screw Do not overtighten the screw Set the amount of TIME you want the lights to stay on after motion is detected 1 5 o...

Page 5: ...ay be turning the light control on and off Reposition the bulbs away from the sensor 2 Heatbeingreflectedfromotherobjects may be affecting the sensor Reposi tion sensor 3 Light control is in the TEST mode and warming up Flashing is normal under these conditions Turn BOOST off 1 Sensor is detecting its own lights Reposition bulbs to keep area below the sensor relatively dark SYMPTOM Lights stay on ...

Page 6: ...RCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR P...

Page 7: ... por un electricista calificado Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos FUNCIONAMIENTO Se pone en Automático al amanecer Para MODO MANUAL préndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se calibre El modo manual funciona sólo p...

Page 8: ... lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 1 m Cambie sólo con bombillas T4 halógenas G8 de dos clavijas de 120 VCA y de 100W Máx Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador Sólo para montaje eléctrico Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha por 180 hasta que los controles miren hacia abajo Tornillo Sujetador Controles Sieldetectorsesaledelauniónesférica af...

Page 9: ...e montaje de la placa de la pared con un sellador de silicona contra la intemperie Conecte el Control de Luz Quite el aparato de luz existente Instale la lámina de montaje a la caja de empalme usando tornillos apropiados para la caja de empal me Se puede usar el colgador plástico para sostener el aparato mientras se instala el cableado El ex tremo pequeño del colgador se puede pasar por el agujero...

Page 10: ... adicional y funciona junto con el detector que mira hacia adelante DualZone Parte de abajo del detector Evite apuntar el control hacia Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondiciona dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de...

Page 11: ...o y apagando el control de luz Reposicione las lámparas lejos del detector 2 El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector Reposicione el detector 3 El control de luz está en fase de Prueba ycalentándose Elprenderseyapagarse es normal bajo estas condiciones Apa gue el Aumento 1 Eldetectorestádetectandosupropialuz Reubique las lámparas para mantener eláreadebajodeldete...

Page 12: ...ILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQ...

Page 13: ...r à TEST et l interrup teur DualBriteMD à OFF PRIORITÉ MANUELLE ON TIME TEST 1 5 20 à nouveau en circuit AUTOMATIQUE hors circuit pendant 1 seconde puis Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu...

Page 14: ...ur supérieure à 8 pi 2 4 m le fait de diriger le détecteur vers le bas réduit la portée de la couverture Pouréviterlerisquedechocélectrique lescommandes du détecteur doivent être tournées vers le bas AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de brûlure ou d incendie Laisserl appareilrefroidiravantdeletoucher L ampoule et l appareil fonctionnent à haute température Garder l appareil à au moins 51 mm de...

Page 15: ...isée calfeutrer la surface de montage de la plaque murale avec un scellant silicone d ex térieur Câblage de la Commande D éclairage Enlever l appareil d éclairage existant Installer la bride de montage sur la boîte de jonction avec les vis appropriées Le crochet en plastique peut peut servir à supporter le luminaire pendant le câblage Le petit bout du crochet en plastique peut être inséré dans le ...

Page 16: ...nde sur de grands objets clairs à proximité qui réflé chissent la lumière du jour et risquent de déclencher le dispositif d arrêt Ne pas pointer d autres appareils d éclairage vers le détecteur NOTE La technologie DualZoneMC est ajoutée de façon optionnelle à certains produits à détecteur de mouvement de HeathMD Zenith Cette fonction ajoute une zone de détection sous le détecteur de mou vement La ...

Page 17: ... se réchauffe Le clignotement est normal dans ces deux cas 1 Le capteur détecte son propre éclairage Repositionner les lampes pour que l aire sous le capteur demeure relativement sombre 1 Le capteur est situé dans un endroit rela tivement sombre Déplacer le capteur ou utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h SYMPTÔME Les lampes res tent allumées continuelle ment Les lampes clignotent L éclairage clign...

Page 18: ...DITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET Hea thCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITE...

Page 19: ...___ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ...

Page 20: ...favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model __________________ Date of Purchase ______________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Reviews: