background image

10

Lowes.com

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)

PRECAUCIÓN: 

antes de usar la bomba, verifi que que la manguera no tenga orifi cios ni desgaste 

excesivo que pueda causar fugas, y asegúrese de que la manguera no esté torcida ni tenga ángulos 
cerrados. Una manguera recta permite que la bomba mueva la mayor cantidad de agua rápidamente.

PRECAUCIÓN: 

verifi que que todas las conexiones estén apretadas para minimizar las fugas.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

1.  Instalación de las baterías:

a.  Para instalar baterías nuevas, retire la cubierta 

superior (1) de la bomba (A) al girar la manija en 
dirección contraria a las manecillas del reloj.

b.  Retire el compartimiento para baterías (2).

c. 

Inserte tres baterías alcalinas de celda tipo "D" 
(3; no se incluyen) en la posición que se indica en 
el compartimento para baterías (2). 

d.  Vuelva a colocar el compartimento para baterías (2) 

y asegure nuevamente la cubierta superior (1) en la 
parte superior de la bomba (A) al girarla en dirección 
de las manecillas del reloj.  

Nota:  

Lubrique la junta tórica negra (4) de la parte superior 
de la bomba (A) con vaselina (se vende por separado) 
para volver a colocar la cubierta (1) más fácilmente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN: 

no haga funcionar la bomba en seco. El funcionamiento de la bomba sin agua causa 

daños a los sellos y fallas en la bomba; por lo tanto, se anula la garantía de la bomba.

Aviso:

 asegúrese de desenrollar completamente la manguera (1). Las torceduras en la manguera 

restringen la bomba y evitan su cebado, el cual es el primer paso para bombear agua. El nivel de agua 
debe ser de 3,18 cm para el cebado y funcionamiento de la bomba.
1.  Ubique la bomba (A) en el agua que desea bombear 

y coloque la manguera (1) de forma tal que no queden 
torceduras. Con el fi n de evitar obstrucciones, asegúrese 
de que la bomba (A) se encuentre en un área donde no 
haya residuos.

PRECAUCIÓN: 

para evitar el bloqueo de aire (interrupción 

de fl ujo), coloque la bomba en el agua antes de encenderla. 
Si debe encender la bomba antes de sumergirla, puede que el 
agua demore entre 10 y 30 segundos para comenzar a circular 
(lo que permite que la bomba despeje el bloqueo de aire).

Nota: 

Si desea que la bomba (A) fl ote, retire la malla del 
fi ltro (2) en la parte inferior de la bomba. De esta forma, 
la bomba fl otará en posición vertical. Esto es ideal para 
bombear agua de áreas que contienen desechos en la 
parte inferior o áreas donde la profundidad a la que se 
debe bombear es mayor que la longitud de la manguera.

Nota: 

La altura de descarga máxima (cabezal) es 
de 91,44 cm (0,91 m).

Nota: 

Si necesita bombear agua a más distancia, puede 
enroscar una manguera para jardín (no se incluye) en la 
manguera para descarga.

A

1

1

2

4

1

3

2

A

Summary of Contents for 0435146

Page 1: ...ler call our customer service department at 1 800 346 7611 8 a m 5 p m EST Monday Friday 1 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________ Purchase Date ____________ Lowes com AB12381A ITEM 0435146 BATTERY POWERED SUBMERSIBLE UTILITY PUMP MODEL PPWB Español p 7 ...

Page 2: ...com PACKAGE CONTENTS A PART DESCRIPTION QTY A Pump 1 TABLE OF CONTENTS Package Contents 2 Safety Information 3 Battery Installation 4 Operating Instructions 4 Care and Maintenance 5 Troubleshooting 6 Warranty 6 ...

Page 3: ...is not followed WARNING Someone could be seriously injured or killed if the safety information is not followed CAUTION Someone may be injured if the safety information is not followed GENERAL SAFETY WARNING This pump has a maximum discharge height head of 36 in 3 ft If you must pump higher than this level please purchase a larger electric powered pump WARNING Always make sure the pump is turned of...

Page 4: ...to seals and will cause the pump to fail thereby voiding the pump s warranty Notice Make certain you unwind the hose 1 completely Kinks in the hose will restrict the pump preventing it from priming which is the first step to pumping water The water level must be at 1 1 4 in for the pump to prime and operate 1 Place the pump A in the water you wish you pump out and position the hose 1 so that it is...

Page 5: ...ump inlets are free of debris Always ensure the pump is off before performing any maintenance tasks Note Remove batteries from the pump when they are discharged or if the pump will be stored for an extended period Discharged batteries occasionally leak which will destroy the electrical circuit of the pump 1 Cleaning debris from the pump a Turn the pump upside down and remove the filter screen 1 by...

Page 6: ...RANTY This product is warranted against manufacturing defects for a period of 12 months from the date of purchase Any misuse abuse or modification automatically voids this warranty The distributor will repair or replace the pump if in its sole determination the pump failed due to defects in materials or workmanship WARRANTY EXCLUSIONS 1 Neither the distributor nor the store that sold this pump sha...

Page 7: ...partamento de Servicio al Cliente al 1 800 346 7611 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este 7 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ____________ Fecha de compra ____________ Lowes com ARTÍCULO 0435146 BOMBA SUMERGIBLE OPERADA POR BATERÍA PARA USO GENERAL MODELO PPWB ...

Page 8: ...PAQUETE A PIEZA DESCRIPCIÓN CANT A Bomba 1 ÍNDICE Contenido del paquete 8 Información de seguridad 9 Instalación de la batería 10 Instrucciones de funcionamiento 10 Cuidado y mantenimiento 11 Solución de problemas 12 Garantía 12 ...

Page 9: ...do o muerto ADVERTENCIA si no se sigue con precisión la información de seguridad alguien podría resultar gravemente lesionado o muerto PRECAUCIÓN si no se sigue con precisión la información de seguridad es posible que alguien resulte lesionado SEGURIDAD GENERAL ADVERTENCIA esta bomba tiene una altura de descarga máxima cabezal de 91 44 cm 0 91 m Si usted necesita bombear a un nivel superior compre...

Page 10: ...ionamiento de la bomba sin agua causa daños a los sellos y fallas en la bomba por lo tanto se anula la garantía de la bomba Aviso asegúrese de desenrollar completamente la manguera 1 Las torceduras en la manguera restringen la bomba y evitan su cebado el cual es el primer paso para bombear agua El nivel de agua debe ser de 3 18 cm para el cebado y funcionamiento de la bomba 1 Ubique la bomba A en ...

Page 11: ...no contengan desechos Asegúrese siempre de que la bomba esté apagada antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento Nota retire las baterías de la bomba cuando estén descargadas o cuando deba almacenar la bomba por un período de tiempo prolongado Las baterías descargadas a menudo gotean lo cual puede destruir el circuito eléctrico de la bomba 1 Limpieza de desechos en la bomba a Coloque la bom...

Page 12: ...GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra Cualquier tipo de uso inadecuado abuso o modificación anulan automáticamente esta garantía El distribuidor reparará o reemplazará la bomba si a su completa discreción determina que la bomba falló debido a defectos en el material o en la mano de obra EXCLUSIONES DE LA GAR...

Reviews: