P/N 1077842 • REV 5.0 • ISS 03FEB12
17 / 52
Menú 7, Modo de seguridad
No soportado. ¡No usar!
Menú 8, Parpadeo de tarjeta válida
Esta opción activa (valor predeterminado) y desactiva el
parpadeo del LED azul cuando se lee una tarjeta válida en un
lector ATS1135.
Menú 9, Opciones de protocolo
No soportado. ¡No usar!
Menú 10, Señal sonora de tarjeta
Esta opción activa (valor predeterminado) y desactiva el
sonido emitido cuando se lee una tarjeta en el lector.
Menú 11, Tarjeta de opción
No soportado. ¡No usar!
Menú 12, Última tarjeta
Esta opción muestra el número de la última tarjeta identificada
en un lector ATS1135 en el siguiente formato: Código de
sistema, número ID o como datos de tarjeta sin formato
(depende de la configuración del modo de seguridad).
Especificaciones
Tensión de alimentación
8,5 hasta 14,0 V
Corriente máxima de funcionamiento
155 mA a 13,8 V
Corriente normal de funcionamiento
35 mA a 13,8 V
Salida de colector abierto (terminal
“OUT”)
15 V máx. a 50 mA máx.
Combinaciones de códigos [1]:
5
dígitos
10
dígitos
100 000
10 000 000 000
Tipo de ACE (protección de tamper)
B
Dimensiones (An x Al x Pro)
200 x 90 x 24 mm
(7,8 x 3,5 x 0,95 pulgadas)
Peso 350
g
Temperatura de funcionamiento
−
10 a 55 °C (22 a 127 ºF)
Índice de IP
IP30
Humedad relativa
< 95% sin condensación
[1] Notas
•
Cuando está habilitada la funcionalidad de Coacción, es
obligatorio que los códigos sean de 6 dígitos
•
No hay combinaciones inválidas de código
•
Las tarjetas ATS1471 / ATS1475 emplean un protocolo de 26 bit,
el cual hace posible utilizar 67108864 tarjetas diferentes
Información sobre las normativas
Fabricante
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943,
EE.UU.
Representante europeo de fabricantes autorizado:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos
Certificación
EN 50131
EN 50131-1 Requisitos del sistema
EN 50131-3 Equipo de control e indicación
Grado de seguridad 3, Clase medioambiental II
Probado y certificado por Telefication B.V.
1999/5/CE (Directiva R&TTE): mediante el presente
documento, UTC Fire & Security declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
2002/96/CE (Directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no pueden desecharse
como residuos urbanos sin clasificar en la Unión
Europea. Para reciclarlo de forma adecuada, devuelva
el producto a su proveedor local tras la compra de un
equipo nuevo equivalente al mismo o deséchelo en los
puntos de recogida designados. Si desea obtener más
información, consulte: www.recyclethis.info.
Información de contacto
Para acceder al servicio técnicFI: Asennusohje
Kuvaus
ATS1135 on käyttölaite (RAS), jossa on sisään rakennettu
smart card –kortinlukija- ATS1135-käyttölaite on yhteensopiva
Advisor Advanced -sarjan keskuslaitteiden kanssa.
Laitteen kiinnittäminen
VAROITUS:
Hengenvaarallisen sähköiskun vaara.
Hengenvaarallisen sähköiskun välttämiseksi kaikki virtalähteet
on irrotettava ja varastoituneen energian on annettava
purkautua ennen varusteiden asentamista ja poistamista.
Yhdistä kaapeli käyttölaitteen takalevyyn. Katso myös
”Liitännät” alla.
Kiinnitä alusta kiinnityspintaan kahdella ruuvilla. Jos käytetään
kaapelin läpivientiä laitteen takaa (alustan läpi), leikkaa tai
poraa kiinnityspintaan reikä kaapelia varten.
Tuki käyttölaitteen takana olevat käyttämättömät kaapelien
läpivientiaukot muovisilla sulkutulpilla (toimitetaan laitteen
mukana).
Aseta käyttölaitteen osoite DIP-kytkimillä 1–4. (katso
“Käyttölaitteen DIP-kytkimen asetukset” alla). Aseta väylän
päätekytkin (DIP-kytkin 5) tarvittaessa. Päätä väylän
kaapelointi.
Sijoita käyttölaitteen kansi alustaan yläosa edellä ja napsauta
paikoilleen. Kiristä pohjassa olevaa lukitusruuvia, kunnes
käyttölaitteen kansi on tiukasti paikoillaan. Älä ylikiristä.
Kuvan 4 selite: avoin näppäimistön kotelo
(1) Kaapelin
sisäänvientiaukko
(2) Väyläliittimet
(3) DIP-kytkimet
(4) Kansikytkin