background image

10

1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements.
2.It is important that these instructions are followed step by step.
3.Don’t install under windy conditions.
4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one.

EN

1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques
2.Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
3.Ne pas installer sous conditions de vent.

4.Toutes les parois sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.

FR

1.Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer # 3 ode r # 4, um die Schrauben sicher nicht strippen die Metallverstärkungen.
2.Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
3.Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
4.Alle Platten sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Platte zu verwenden.

DE

1.Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.

2.es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
3.No instale en dias de mucho viento.

4.Todos los paneles están claramente señalizados y asegurase de seleccionar el correcto en cada momento del montaje.

ES

1.Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para # 3 ou # 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal.

2.É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.

3.Não instale sob condições com forças ventanosas.

4.Todos os painéis estão claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.

PT

1.Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op # 3 en # 4 om de schroeven zorgen niet strip de Metal versterkingen.

2.Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.

3.Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.

4.Markeer alle panelen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.

NL

1.Nastavte mezní hodnotu točivého momentu vrtacího vrtáku na #3 nebo  #4, abyste zajistili, že šrouby neztáhnou kovové výztuhy.

2.Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.

3.Nemontujte při větrném počasí.

4.Každý panel je označen a musíte dávat pozor zda používáte ten správný.

CS

1.Nastavte limit krútiaceho momentu vŕtacieho vrtáka na #3 alebo #4, aby ste zaistili, že skrutky nezaberajú kovové výstuhy.

2.Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.

3.Neinštalujte za veterných podmienok.

4.Všetky panely sú jasne označené a pozorne si treba vybrať ten správny.

SK

1.Za omejitev vrtilnega momenta vijačnega vijaka nastavite #3 ali #4, da zagotovite, da vijaki ne ojačitijo kovinskih ojačitev.

2.Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom.

3.Montaže ne izvijajte, kadar piha močen veter.

4.Vse plošče so jasno označene. Paziti je treba, da vzamete vsakokrat pravilno ploščo.

SL

1.Postavite granicu zakretnog momenta Vašeg vijčanog bušilica na #3 ili #4 kako biste osigurali da vijci ne skidaju metalna pojačanja.

2.To je važno da ovih instrukcije su slijedili korak po korak.

3.Nemojte instalirati pod vjetrovitim uvjetima.

4.Svi paneli su jasno označene i brigu treba poduzeti kako bi se koristiti ispravan panel

HR

1.Állítsa a csavarhúzó nyomatékhatárait  #3 vagy #4-re, hogy a csavarok ne csavarják le a fém vasalatokat

2.Fontos, hogy az itt következő instrukciókat lépésről lépésre betartsa.

3.Szeles időben ne végezzen összeszerelést.

4.Minden panel egyértelműen meg van jelölve, ügyeljen arra, hogy a megfelelőt használja.

HU

1.Ställ in momentskruven på din skruvborr till #3 eller #4 för att säkerställa att skruvarna inte slår av metallförstärkningarna.

2.Det är viktigt att dessa instruktioner följs steg för steg.

3.Installera inte när det är blåsigt.

4.Alla paneler är tydligt markerade och försiktighet bör vidtas för att använda rätt.

SV

1. Impostare il limite di coppia della fresa a vite a #3 o #4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici

2.E’ molto importante che queste istruzioni vengano seguite passo dopo passo.
3.Non installare in presenza di forte vento.
4.Tutti i pannelli sono chiaramente contrassegnati e bisogna fare attenzione a usare quello corretto.

IT

1.Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do # 3 lub # 4, aby upewnić się, że śruby nie taśmy wzmocnień

2.Bardzo ważne jest, by dokładnie stosować się do niniejszej instrukcji.

3.Nie należy montować w przypadku silnego wiatru.

4.Wszystkie panele ścienne są dokładnie oznakowane i należy zwrócić uwagę, aby używać właściwych elementów.

PL

1.Setați limita de cuplu a burghiului dvs. de șurub la #3 sau #4 pentru a vă asigura că șuruburile nu lărgește armăturile metalice.

2.Este importantă respectarea pas cu pas a acestor instrucţiuni.

3.Nu instalaţi dacă vântul atinge viteze mari.

4.Toate panourile sunt clar marcate şi trebuie avut grijă să se folosească cel corect.

RO

1.

Нагласете границата на въртящия момент на винтовата витла до #3 или #4, за да се уверите, че винтовете не изрязват металните  подсилвания.

2.Важно е да следвате инструкциите стъпка по стъпка.

3.Да не се монтира при ветровито време.

4.Всички панели са ясно маркирани и трябва да се внимава за правилното използване на всеки от тях.

BG

1.Vidaların Metal takviyeleri soymadığından emin olmak için Vidalı matkabınızın Moment sınırını #3 veya  #4'e ayarlayın.

2.Talimatların sırasıyla uygulanması önemlidir.

3.Rüzgarlı havalarda kurmayınız.

4.Bütün paneller dikkatlice işaretlenmeli ve doğru olanın kullanıldığına dikkat edilmelidir.

TR

Summary of Contents for Duramax 8 Ft Palladium Double Door

Page 1: ...lo enie 8 Stopa Palladium Dvojit dvere Velkos 8Stopa x 6Stopa 2 4 m x 1 8 m Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 8 evljev Palladium Dvojna vrata Velikost 8 evljev x 6 evljev 2 4 Metr...

Page 2: ...la puerta Anchura Profundidad Altura Pulgada Pulgada Pulgada Pulgada Dimensi n exterior Medidas de la caseta 71 5 8 181 9 82 3 8 209 2 70 177 7 96 3 8 244 9 98 1 8 249 2 94 3 4 240 7 50 3 8 127 9 91 2...

Page 3: ...mer inch 71 5 8 181 9 82 3 8 209 2 70 177 7 96 3 8 244 9 98 1 8 249 2 94 3 4 240 7 50 3 8 127 9 91 231 3 71 5 8 181 9 74 1 8 188 3 Sklad Priestor Objem Zidanje obseg pribli no velikost notranji obseg...

Page 4: ...ger Area Volym 71 5 8 181 9 82 3 8 209 2 70 177 7 96 3 8 244 9 98 1 8 249 2 94 3 4 240 7 50 3 8 127 9 91 231 3 71 5 8 181 9 74 1 8 188 3 Dimensioni di Costruzione Dimensione approssimativa Dimensioni...

Page 5: ...fa a Volumul inch 8 x 6 46 284 3 8 2 4 x 1 8 4 3 8 0 71 5 8 181 9 82 3 8 209 2 70 177 7 96 3 8 244 9 98 1 8 249 2 94 3 4 240 7 50 3 8 127 9 91 231 3 71 5 8 181 9 74 1 8 188 3 In aat boyutu Tahmini b y...

Page 6: ...5 Zdvih k 3 stopy 6 Meter 7 Rukavice 8 Ochranu na o i 9 K ov k 8 mm Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivel...

Page 7: ...p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite vse...

Page 8: ...015 2 A017 2 J007 1 B015 1 J008 1 J009 1 J010 2 B018 1 B019 1 B020 1 B021 1 J011 2 J012 2 B022 2 J013 1 J014 1 B023 2 A029 2 A030 2 J027 1 J029 1 A032 1 A036 2 A037 5 A039 2 B028 3 J019 1 J025 1 B029...

Page 9: ...B009 J002 A017 A045 A044 A044 A030 TB TB A030 A017 J026 J008 J009 B008 J001 B003 B012 B015 J004 J003 B022 J014 J010 J010 A048 A050 A049 J006 J005 A015 B023 A045 A037 A037 A037 A036 A036 A037 A037 A03...

Page 10: ...9 1 11 13 2 14 15 3 16 25 4 26 36 5 37 48 4 3 2 1 5...

Page 11: ...ujte za vetern ch podmienok 4 V etky panely s jasne ozna en a pozorne si treba vybra ten spr vny SK 1 Za omejitev vrtilnega momenta vija nega vijaka nastavite 3 ali 4 da zagotovite da vijaki ne oja it...

Page 12: ...som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR B001 2 B002 6 B003 2 B004 2 S2 24 1 EN FR DE ES PT NL CS SK SL Two peop...

Page 13: ...1 2 3 4 B003 x2 B004 x2 S2 x8 S2 S2 S2 B004 B004 B004 B004 B003 B003 B003 B003 1 2 3 4 B004 B003 B004 B003 12 1 2 B001 x2 S2 x4 B001 B001 B003 B003 S2 1 2 1 2 B003 B003 B004 B004 B001 B001...

Page 14: ...13 3 B002 x6 S2 x12 B001 B002 B002 B001 B001 B002 B002 B001 B004 B004 1 2 3 4 1 2 3 4 S2 S2 B003 B003 B004 B004 B002 B002 B002 B002 B002...

Page 15: ...rti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR J001 2 B006 2 S2 18 Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armaz n de la base Base de arma o Basis frame...

Page 16: ...15 2 J001 x2 2 S2 x12 1 3 4 B006 B006 J001 J001 S2 S2 J001 J001 B003 S2 B006 B006 B006 J001 B006 J001 1 2 3 4...

Page 17: ...ulons crous jusqu compl ter l assemblage Nicht die Schrauben festziehen N sse bis vervollst ndigen Si edie Versammlung No apriete completamente los pernos tuercas hasta completan el montaje N o aperte...

Page 18: ...17 2 A054 x1 1 A054 A017 1 2 A017 x2 A054 x8 A039 A017 A017 A039 A017 1 2 A039 A039 A039 x2 x 2 1 2 J001 J001 A054 J001 A054 A039 A039 A039 1 2 A054 A039 A A...

Page 19: ...18 4 3 B014 x1 A054 x3 2 3 1 1 2 3 A054 B014 B014 B014 A039 A039 A039 1 2 A037 A037 B014 B014 B014 A054 A054 A037 x1 A054 x3 2 1 A037 A054 B014...

Page 20: ...19 6 5 1 2 A036 x1 A054 x3 2 1 A054 A054 J004 J003 B009 B009 B009 J003 J003 J004 J004 A037 A037 A037 A036 A036 A036 x 2 B009 x2 J003 x2 J004 x2 A054 x4 B...

Page 21: ...20 B009 B009 8 A015 x1 A054 x4 A054 x3 7 2 2 1 1 1 1 2 2 B014 A054 A036 A037 B009 B009 A054 A054 A036 A036 A037 A037 A037 A037 A054 A054 A054 A015 A015 A015 B009 B009 B...

Page 22: ...21 10 9 1 2 1 2 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A015 A015 A015 A054 A054 A037 x1 A054 x3 A037 x1 A054 x3 2 2 1 1...

Page 23: ...22 12 11 1 2 1 2 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 A037 B008 B009 A054 A054 A037 x1 A054 x3 2 1 1 B008 x1 A054 x4 B008 B008 A015 A054 B008 B009 A037 A037 2 B008 A015 B009...

Page 24: ...23 14 13 1 1 2 2 A037 A015 A037 A015 A015 A015 A054 2 1 1 2 A054 x3 A054 B008 B008 A054 A054 A054 A036 A015 x1 A054 x4 A036 x1 A036 A036 A015 A015...

Page 25: ...24 16 15 1 2 1 2 3 A015 1 1 2 2 3 A054 x4 A054 A054 A054 A036 A036 A036 A036 A037 B009 B008 A015 A015 A054 x3 A037 x1 B009 B009 B008 B008 A037 A037 A037 A037 B...

Page 26: ...25 18 17 1 2 1 3 A054 B013 1 1 2 3 A054 x4 B013 A036 A037 A054 x4 B013 x1 B013 B013 B013 B003 B003 A054 A054 A054 2 B013 B009 A054 B036 B036 B036 A...

Page 27: ...ile Piezas necesitadas Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU...

Page 28: ...B013 J014 J014 B029 A039 A039 B029 A055 x4 A054 x4 J013 x1 J014 x1 J005 J002 B014 J013 A054 A054 B014 J013 J002 J005 J006 J002 J005 J006 B009 B009 B009 B009 B029 x1 1 2 A039 A039 A054 A055 J013 J014...

Page 29: ...28 5 4 1 2 1 2 1 2 B012 A055 A055 A055 A055 B013 B013 B014 B012 B029 B012 B022 x2 B029 B029 B022 B022 B012 B012 B012 B012 x1 1 2 A055 A055 B011 A055 x6 B022 B022 2 B013 B012 J014 1...

Page 30: ...29 7 6 1 2 1 2 B023 B023 B023 J003 J003 B009 B023 1 2 B023 J003 J003 B009 B023 1 2 B023 x1 B023 x1...

Page 31: ...Draai de bouten en moeren alleen vast voor deze vergadering Ut hn te rouby a matice pouze pro toto shrom d n Utiahnite skrutky a matice iba pre toto zhroma denie Privijte vijake in matice samo za ta...

Page 32: ...31 11 10 1 1 2 3 4 B015 B015 J010 J010 J010 J010 J010 J010 B015 J009 J008 B009 J003 J004 J009 J008 J008 J008 J009 J009 A055 x4 J010 x2 B015 J009 A055 1 2 1 4 3 A055 C...

Page 33: ...B015 B012 32 13 12 2 1 3 1 2 3 J026 x2 A054 x2 A055 x2 1 2 B013 B015 J026 J013 J026 J011 J011 J026 J026 3 J026 J013 B014 1 2 A055 A054 A054 A055 A055 A054 A055 J011 B013 J026 J026 J026 B015 B012 D D...

Page 34: ...33 15 14 1 2 J011 B020 A054 A054 S2 J011 J011 B018 x1 B020 x1 1 B018 B018 B018 A055 x2 A054 x2 S2 x1 2 A055 J011 B018 B008 A055...

Page 35: ...34 17 16 B020 B028 B028 B028 B028 A054 A054 B028 x1 A054 x11 B028 x1 A054 x11 B018 B018 B015 B015 B012 B012 B028...

Page 36: ...35 19 18 B028 B028 B028 B028 A054 A054 B021 S2 B028 x1 A054 x11 B018 B021 x1 A054 x7 S2 x1 B021 B028...

Page 37: ...36 21 20 B021 B020 B019 B028 B028 B028 A054 B019 x1 A054 x10 A029 x2 A055 x9 J027 x1 A029 J027 A029 A055 A029 J002 J002 A029 1 2 A055 A055 J027 A029...

Page 38: ...odig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele co...

Page 39: ...5 J025 4 5 A030 A032 S2 1 2 3 A042 x1 A032 x1 A030 x1 S2 x3 x1 x2 S2 x6 A030 x1 1 A032 2 A032 A042 S2 J019 3 A032 J019 4 A030 S2 J019 5 A030 J019 TB x2 S1 x6 3 1 2 4 J025 J025 A030 A030 S2 S1 S1 S1 S2...

Page 40: ...ot hn te v echny rouby a matice Plne utiahnite v etky skrutky a matice Popolnoma privijte vse vijake in matice zdaj Sada zategnite sve vijke i matice Teljesen h zza meg az sszes csavart s csavarany t...

Page 41: ...enos 48 horas El fabricante no es responsable de la opci n y de la construcci n de la fundaci n ES Para garantir que o seu galp o resiste a ventos fortes recomendamos usar esta op o de andar Um bloco...

Page 42: ...om dla rmy stopie warstw t ucznia Betonu pad powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest o...

Page 43: ...uklju eno R tegelt lemez nem tartoz k Plywood ing r ej CS SK SL HR HU SV Compensato non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Kontrplak dahil de ildir IT PL RO BG TR 92 1 8 x 22 1 2 x 3...

Page 44: ...ovr inu CDX 3 4 19 mm morsku plo u s oblo enom vremenskom za titom na vrhu temelja Helyezz k el a k ls min s g CDX 3 4 19 mm id j r s ll min s g tengeri r tegelt lemezt az alapzat tetej n Placera yttr...

Page 45: ...poziomu RO Beton care trebuie umplut p n la acest nivel BG TR Bu seviyeye kadar doldurulacak beton EN Concrete FR B ton DE Beton ES Hormig n PT Concreto NL Beton CS Beton SK Beton SL Beton HR Beton H...

Page 46: ...45 A054 A054 A054 J019 J019 J019 A045 A044 A045 x1 A054 x4 A044 x1 5 4 A044 x1 A054 x2 A039 A039 2 1 1 2 A054 A044 A045 A045...

Page 47: ...46 7 6 A045 x1 A054 x2 J025 J019 1 2 J025 J025 2 1 A054 A045 A044 J007 x1 J029 x1 S2 x2 S2 J007 J007 J029 J029...

Page 48: ...47 9 A043 x2 S2 x12 1 3 A043 S2 S2 2 A030 A043 S2 4 A030 S2 A043 2 1 3 4 J025 J019 A043 S2 S2 A043 8 J025 1 2 3 2 1 J007 J007 J007 J007 J007 J001 J001...

Page 49: ...zabr nit p padn m zran n m Polo te umel kryty na skrutky A053 a rauby z vn tornej strany aby ste predi li razu Pritrdite plasti ne pokrove za vijake A053 na vijake in robove sornikov z notranje stran...

Page 50: ...49...

Page 51: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 29 01 2020 SKU...

Reviews: