background image

EN

FR

DE

ES

PT

NL

CS

SK

SL

HR

HU

SV

IT

PL

RO

BG

TR

Attach each Side Panel (WPA1  , WPA2  ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Using a dia. 3mm (1/8”) 
drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw 
(S4) through the Side Panel to the Roof Structure. Repeat this for every Side Panel. See blowup.
Fixez chaque panneau latéral (WPA1  , WPA2  ) au-dessus de la structure de toit (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Avec un foret 
de 3 mm (1/8’’) et une perceuse électrique, percez deux trous à égale distance sur le panneau latéral dans la structure de toit. 
Insérez une vis autotaraudeuse (S4) à travers le panneau latéral dans la structure de toit. Répétez cette opération avec chaque 
panneau latéral. Voir l’agrandissement.
Befestigen Sie jede Seitenwand (WPA1  , WPA2  ) oben an der Dachkonstruktion (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Verwenden 
eines Durchmessers Bohren Sie 3 mm (1/8 Zoll) mit einer Bohrmaschine und bohren Sie zwei Löcher mit gleichem Abstand in die 
Seitenwand durch die Dachkonstruktion. Fahren Sie eine selbstschneidende Schraube (S4) durch die Seitenverkleidung zur 
Dachkonstruktion. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede Seitenwand. Siehe Explosion.
Fije cada panel lateral (WPA1  , WPA2  ) en la parte superior de la estructura del tejado (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Usando 
un día. 3 mm (1/8 ") perfore con un taladro eléctrico, hacer dos agujeros a la misma distancia en el panel lateral a través de la 
estructura del techo. Introduzca un tornillo auto-roscante (S4) a través del panel lateral a la estructura del techo. Repita esto para 
cada panel lateral. Ver ampliación.
Posicione cada painel lateral (WPA1  , WPA2  ) na parte superior da estrutura de telhado (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07).  
Usando uma furadeira 3mm (1/8”) de alto desempenho, fazer dois furos igual distância do painel lateral por meio da estrutura do 
telhado. Dirigir um parafuso auto escutas (S4) através do painel lateral para a estrutura do telhado. Repita o processo para cada 
painel lateral. Veja ampliar.
Bevestigt de zijpanelen (WPA1  , WPA2  ) geplaatst aan de dakconstructie (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Met een diameter 
3mm(1/8") boor,maak met een boormachine twee soortgelijke gaatjes op de Basis "U" kanaal via het zijpaneel.Zet een 
zelftappende schroef (S4) door de Basis "U" kanaal om het zijpaneel te bevestigen.Herhaal dit voor elke zijpaneel.Zie blowup.
P

ř

ipojte každ  bočn  panel 

  , 

    na vrcholu na st

ř

ešn  konstrukci  V

,V

,V

   V

. oužit m pr

ů

m. 

mm 

 vrtáku  s vrtačkou, ud

ě

lat dv

ě

 stejné vzdálenosti d

ě

r na bočn m panelu p

ř

es st

ř

ešní konstrukci.Zavrtejte samo

ř

ezn  

šroub (S4) p

ř

es postranním panelu na st

ř

ešn  konstrukci . Tento postup opakujte pro každ  bočn  panel.Viz blowup.

ripojte každ  bočn  panel 

  , 

    hore na konštrukciu strechy  V

,V

,V

   V

.  omocou dia. V

ŕ

tačka 

 mm 

   s v konn m vrtákom vytvára dva bočné otvory na bočnom paneli cez strešnú konštrukciu.  ohnite samo

ř

eznú 

skrutku  S  cez bočn  panel k strešnej konštrukcii.  opakujte to pre každ  bočn  panel.  ozri  úkanie.

Pritrdite posamezni Stranski Panel (WPA1  , WPA2  ) na vrhu na strešno konstrukcijo (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Zuporabo 

mm 

 vrtanja z vrtalnim strojem, narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno 

konstrukcijo.  ričvrstite samovrezni vijak  S  skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo. To ponovite za vsako stranico. 

glejte si povečavo.

ričvrstite svaku bočnu ploču 

  , 

    na vrh na krovnu strukturu  V

,V

,V

   V

.  orištenje 

dijaprojekcije.  zbušite   mm 

 inča  bušilicom za snagu i napravite dvije rupe za jednake udaljenosti na bočnoj ploči kroz 

krovnu strukturu. Vozite vijak za samolijepljivanje  S  kroz bočnu ploču na krovnu strukturu.  onovite ovo za svaku bočnu 
ploču.  ogledajte blowup.

Csatlakoztassa a tet

ő

szerkezethez tartozó minden oldallapot (WPA1  , WPA2  ) tetejére (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Dia. 3 

mm es 

    úr gépet  úr val, kész tsen két egyenl

ő

 távolságot az oldallapon a tet

ő

szerkezeten keresztül. Hajtsa be az 

önmetsz

ő

 csavart (S4) az oldalsó panelen keresztül a tet

ő

szerkezethez.  zt ismételje meg minden oldallaphoz.  ásd a  újást.

Fäst varje sidopanel (WPA1  , WPA2  ) ovanpå takkonstruktionen (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Använda en bild 3 mm (1/8 ") 

borr med en kra tborr, gör tv  lika distansh l p  sidopanelen genom takstrukturen.  ör en sj lvuttagsskruv  S  genom 

sidopanelen till takstrukturen. Upprepa detta för varje sidopanel. Se uppblåsning.

Attaccare ciascun pannello laterale (WPA1  , WPA2  ) in cima alla struttura del tetto (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). Utilizzando 
un dia. Trapano da 3mm (1/8 ") con trapano elettrico, creare due fori uguali per la distanza sul pannello laterale attraverso la 
struttura del tetto. Guidare una vite autofilettante (S4) attraverso il pannello laterale fino alla struttura del tetto. Ripeti questo per 
ogni pannello laterale. Vedi l'ingrandimento.

Przymocuj ka

ż

dy panel boczny 

  , 

    u g ry do konstrukcji dachu  V

,V

,V

   V

.  orzystanie z dia. 

iertło   mm 

   za pomoc

ą

 wiertarki, wykonaj dwa otwory o r wnej odległo

ś

ci na panelu bocznym przez konstrukcj

ę

 dachu. 

Przeprowad

ź

 

ś

rub

ę

 samogwintuj

ą

c

ą

 (S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla ka

ż

dego panelu bocznego. 

Zobacz wysadzenie.

Przymocuj ka

ż

dy panel boczny 

  , 

    na g rze do konstrukcji dachu  V

,V

,V

   V

.  orzystanie z 

ś

rednicy  iertło   mm 

   z wiertark

ą

, wykonaj dwa równe otwory w panelu bocznym przez konstrukcj

ę

 dachu. Przeci

ą

gnij 

wkr

ę

t samogwintuj

ą

cy (S4) przez panel boczny do konstrukcji dachu. Powtórz to dla ka

ż

dego panelu bocznego. Zobacz wybuch.

Прикрепете

 

всеки

 

страничен

 

панел

 (WPA1  , WPA2  ) 

нагоре

 

към

 

конструкцията

 

на

 

покрива

 (VRA01,VRA02,VRA06 & VRA07). 

Използвайки

 

диа

. 3 

мм

 (1/8 ") 

тренировка

 

с

 

мощност

 

пробиване

направи

 

две

 

равни

 

отвори

 

дистанция

 

на

 

страничния

 

панел

 

през

 

покривната

 

конструкция

Задвижете

 

винт

 (S4) 

чрез

 

страничния

 

панел

 

към

 

конструкцията

 

на

 

покрива

Повторете

 

това

 

за

 

всеки

 

страничен

 

панел

Вижте

 

издуването

.

er bir  an  aneli 

  , 

    üstünü  atı  apısına  V

,V

,V

   V

 takın.  ir dia kullanma   mm 

   

matkapla delin,  an  anelde  atı  apısı ile iki eşit mesa e deliği yapın.  an  anelden  atı  apısına bir kendinden kılavuzlu vida 

S  sürün.  er bir  an  anel için bunu tekrarlayın.  atlama bakın. 

73

Summary of Contents for DURAMAX 20255

Page 1: ...etr x 2 4 M etr P ibli n V erze 0 0 CS N D PRE TE N vod na zlo enie 1 0 5 Stop a W oodBridge elkos Stopa Stopa m m pribli ne Pozri 0 0 SK PR R N K STN K Navodila za monta o evljev ood rid e elikost e...

Page 2: ...olegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max getestet 2 0 lbs sq Foot gem Standard IP W ir empfehlen nach jedem Schneefall den Schnee vom D ach zu r um...

Page 3: ...ob dati ob zidati zu nanj i ob seg cola Skladi enje bmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 2 0 lbs V ierkante voet volgens het standaard IP W e raden aan sneeuw uit het dak te verw ijderen na...

Page 4: ...ltezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da M u ro a M u ro Dim ensione Esterna Dep osito A rea Volu m e Inches Inches Inches estirano optere enje ma lbs etvornih topalo prema IP stan...

Page 5: ...ntimetre In Santimetre Du v ardan du v ara D boyutlar In Dep o A lan Hacim Santimetre lbs IP aat y k test ma lbs etre Fit IP tandard na g re er Kar ya sonras nda at stten kar temizlemenizi neririz Kar...

Page 6: ...4 8 Rebr k 5 Z dvih k 3 stopy 6 M eter 7 Rukavice Ochranu na o i odotesn ist silik n Kladivo alebo gumen pali ka Orodj e ki ga b oste p otreb ov ali SL rez i na vrtalna glava Philip ija nik glava Phi...

Page 7: ...v echny sou sti P ed mont si pros m p e t te ezpe nost a bezpe nostn opat en CS kontrolujte v etky asti pred in tal ciou k r ako za nete s in tal ciou pre tajte si ezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK...

Page 8: ...2 VRA54 6 VRA01 2 VRA02 2 VRA06 2 VRA07 2 VRA04 4 VRA52 4 VJA01 4 VRA14 2 VRA15 2 VRA53 4 VRA05 1 VFA01 2 VFA02 2 VFA03 2 VFA04 2 VFA05 8 VFA06 3 VFA15 4 S1 42 S2 22 F1 22 VRA27 2 VRA28 2 VRA29 2 VRA...

Page 9: ...PRN FPLN CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CDLQ1 CDRQ1 VCD01 RH LH LH L R RH RPA1 RPA2 RPA3 RPA6 RPA5 RPA4 EC EC WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA2 WPA2 VJA01 VRA06...

Page 10: ...1 2 4 5 6 7 3 9 1 10 16 2 17 3 18 26 4 27 41 5 42 50 6 51 56 7 57 59...

Page 11: ...ia la pared esto s lo es aplicable para la estructura de kit de suelo D uramax ES 1 Def ina o lim ite de Torq u e de su a b roca p araf u so p ara 3 ou 4 p ara garantir q u e os p araf u sos n o tira...

Page 12: ...ndast f r D uramax Foundation W ooden stiftelse SV 1 Im p ostare il lim ite di cop p ia della f resa a v ite a 3 o 4 p er assicu rare ch e le v iti non striscia i rinf orzi m etallici 2 E m olto im p...

Page 13: ...max plataforma de madeira de n vel ou uma base de concreto nivelada que tem uma dimens o externa de 98 1 4 x 129 3 8 2497mm x 3287mm NL Duramax moet ge nstalleerd worden op een Duramax foundation leve...

Page 14: ...ES PT NL CS SK SL HU SV IT PL RO BG TR EN HR Tw o p eop le needed Deu x p ersonnes n cessaires Z w ei Leu te b rau ch ten Dos p ersonas q u e se necesitan Du as p essoas p recisav am Er w aren tw ee m...

Page 15: ...14 x 2 x 4 2 3 S1 x4 VFA04 VFA03 S1 VFA04 x2 VFA03 x2 S1 x8 S1 VFA05 VFA05 VFA05 x8...

Page 16: ...A15 x2 5 S1 x6 VFA15 x2 1 2 VFA03 VFA04 VFA03 VFA04 VFA02 VFA01 2 1 VFA04 VFA04 VFA02 VFA02 VFA15 VFA15 S1 S1 VFA15 S1 VFA15 VFA01 VFA03 VFA15 S1 2 VFA01 VFA03 VFA15 S1 1 VFA04 VFA02 VFA01 VFA03 1 2 V...

Page 17: ...6 7 16 S1 x8 VFA05 VFA05 VFA01 VFA01 VFA01 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05 VFA02 S1 S1 VFA02 VFA05 S1 VFA02 S1 x6 VFA06 x3 VFA06 VFA06 VFA06 S1 VFA05 VFA05 VFA05 VFA05...

Page 18: ...PL RO BG TR 2 Base Fram e Canau x de b ase Bodenrah m en A rm az n de la b ase Base de arm a o Basis f ram e EN FR DE ES PT NL Z kladn kostra klad ov r m Osnov ni okv ir Baza okv ir A lap v z Basram C...

Page 19: ...ti pravega Svi su dijelovi jasno ozna eni i treba paziti na upotrebu ispravnog Minden alkatr szt egy rtelm en jel lnek s gyeljen a helyes alkatr szek haszn lat ra Alla delar r tydligt m rkta och man b...

Page 20: ...st e n konstrukce ont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Els tet szerkezet szerelv ny rammonterad takk...

Page 21: ...20 2 3 S1 x6 VRA52 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1...

Page 22: ...prava zadn st e n konstrukce adn stre n kon trukcie ont Sestavni Del adnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture issza Tet szerkezet szerelv ny akre takkonstruk...

Page 23: ...22 5 6 S1 x4 VRA01 x1 VRA02 x1 VJA01 x1 S1 VJA01 VRA02 VRA01 VRA01 VRA02 S1 VJA01 S1 x8 S1 VRA02 VRA01 VRA52 VRA52 VRA04 VRA04 VRA52 x2 VRA04 x2...

Page 24: ...kconstructie links en rechts Sestava bo n st echy lev a prav ostava bo nej strechy v avo a vpravo Sklop stranske konstrukcije strehe levo in desno Sklop bo ne konstrukcije krova lijevo i desno ldals t...

Page 25: ...en rechts dakconstructie binnenin nit n sestava lev a prav st e n konstrukce ostava vn tornej a avej strechy vn tri Sklop leve in desne stre ne konstrukcije v notranjosti Sklop lijeve i desne konstruk...

Page 26: ...to no interior inks en rechts dakconstructie binnenin nit n sestava lev a prav st e n konstrukce ostava vn tornej a avej strechy vn tri Sklop leve in desne stre ne konstrukcije v notranjosti Sklop lij...

Page 27: ...od thode d insertion Einf gem eth ode todo de inserci n todo de inser o ethode invoe en etoda vkl d n et da vkladania Na in vstavljanja etoda umetanja Beilleszt si m dszer Inf ogningsm etod etodo di...

Page 28: ...culquiera de las posiciones de la pared WPA1 Painel da janela da prova de Duas fragmentos WPA2 inclu do Isso pode ser usado em qualquer uma das posi es da parede WPA1 Twee splintervrij vensterpaneel W...

Page 29: ...o di colonne e pannelli ablokuj panel w kolumnie od g ry do do u Coloana metoda de asamblare panou S tun ve Panel Montaj y ntemi EN FR DE ES PT NL CS SK SL Column Panel Assembly method Colonne et m th...

Page 30: ...S1 x2 1 2 3 CCQ1 x1 VBA02 1 2 3 4 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CLICK WPA2 WPA2 WPA2 WPA2 VBA02 VBA02 VBA01 VBA01 CCQ1 CCQ 1 CCQ1 VBA01 CCQ1 1 WPA2 x1 CCQ1 WPA2 VBA01 3 4 1 2 3 CCQ1 VBA02 S1 2 CCQ1 VBA02 VBA01...

Page 31: ...30 3 4 CCF x1 CCQ1 CCF S2 1 S1 x2 S2 x1 CDRQ1 x1 2 3 1 CLICK S1 CDRQ1 CDRQ1 WPA2 WPA2 WPA2 VBA01 CDRQ1 CDRQ1 CDRQ1 3 1 2 WPA2 CDRQ1 CCQ1 WPA2 1 CCF...

Page 32: ...31 5 6 S1 x2 VCD01 x1 S1 x2 VCD02 x1 S1 VCD01 CDRQ1 S1 CCF VCD01 1 2 VCD02 VBA01 S1 VCD02 VBA01 S1 VCD02 CDRA S1 VCD02 CDRQ1 S1 1 2 VCD01 CDRQ1 1 CDRQ1 2 VBA01 VCD02 2 1...

Page 33: ...3 CMA1 x1 S1 x2 1 2 WPA1 CLICK CLICK VBA02 3 4 VBA03 CMA1 5 1 3 4 2 CLICK CMA1 S1 5 WPA1 CCQ1 CLICK CMA1 CMA1 WPA1 WPA1 CCQ1 WPA1 WPA1 CLICK CMA1 VBA02 S1 WPA1 CCQ1 CLICK CMA1 CMA1 WPA1 WPA1 CCQ1 WPA1...

Page 34: ...1 VBA04 VBA03 CCQ1 2 4 S1 VBA04 CCQ1 3 CCQ1 CMA1 1 CMA1 S1 x3 CMA1 x1 S1 CMA1 VCB03 CMF S2 CMA1 CMF VCB03 S1 S2 x1 1 2 3 4 CMF x1 CMA1 CMA1 VBA03 CMA1 3 4 2 WPA1 WPA1 WPA1 VBA02 VBA03 VBA03 CMA1 1 1 3...

Page 35: ...34 WPA1 x1 11 12 CCQ1 CCF VCB04 2 CCF 3 S1 VCB04 CCQ1 CCF 4 S2 1 VCB04 S1 CMF S2 x1 CCF x1 S1 x2 VCB04 x1 CCQ1 1 2 CMA1 VBA04 S1 S1 x2 CMA1 x1 VBA04 CCQ1 VCB04 1 CMA1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 1 2 CCF...

Page 36: ...3 CCF 1 S1 VCB03 CCF 2 VCB03 S1 CMA1 3 S1 x2 VCB03 x1 CMA1 VCB03 CMF S2 3 CMA1 CMF VCB03 S1 4 2 1 CMA1 x1 S1 x3 CMF x1 S2 x1 VCB03 3 1 2 CB2Q 2 3 4 VBA04 WPA1 CMA1 CMA1 WPA1 WPA1 CMA1 S1 VBA04 WPA1 1...

Page 37: ...36 WPA1 x1 15 16 CMA1 1 CMA1 CMA1 S1 2 CMA1 x1 S1 x2 VCB03 x1 S1 x2 S1 VCB03 CMF 2 VCB03 S1 CMA1 3 CMF 1 VCB03 VBA05 CMA1 2 VBA05 1 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 VCB03 CMA1 3 1 2 WPA1...

Page 38: ...A05 3 1 2 4 CCQ1 VBA02 WPA1 CCQ1 VCB03 17 18 CCQ1 x1 CCQ1 CCF VCB03 1 S1 VCB03 CCF 2 S2 CCQ1 CCF 3 CCF x1 S1 x1 S2 x1 VBA02 VBA02 VBA05 CCQ1 2 4 S1 CCQ1 CCQ1 3 WPA1 CMA1 1 WPA1 S1 x2 CMA1 WPA1 WPA1 x1...

Page 39: ...x1 S1 x2 1 3 4 2 CCQ1 WPA1 CMA1 S1 5 CCQ1 WPA1 CMA1 CMA1 WPA1 WPA1 WPA1 VCB04 CCF 1 S1 VCB04 CCF 2 CMA1 VCB04 CMF 3 S2 CMA1 CMF 4 VCB04 S1 CMF x1 S2 x1 VBA02 CCQ1 CCQ1 WPA1 CMA1 1 2 3 4 VBA02 VBA03 5...

Page 40: ...21 22 CMA1 x1 S1 x4 2 VCB03 CMF 3 S1 VCB03 CMF CMA1 1 S1 4 VCB03 S1 CMA1 VCB03 x1 VBA06 VBA03 CCQ1 3 S1 VBA06 CCQ1 1 CCQ1 2 S1 x2 CCQ1 x1 VBA03 VBA02 VBA03 1 4 2 3 WPA1 WPA1 WPA1 VCB03 CMA1 2 VBA03 V...

Page 41: ...40 CCQ1 VCB03 23 24 S1 x2 S1 x1 3 S2 CCQ1 CCF 2 S1 VCB03 CCF 1 CCQ1 CCF VCB03 CCF x1 S2 x1 CDLQ1 x1 2 3 CDLQ1 VBA06 S1 CDLQ1 CCQ1 1 CCQ1 WPA2 x1 1 VBA06 3 CDLQ1 2 WPA2 WPA2 WPA2 CCF...

Page 42: ...41 25 26 S1 x2 S1 x2 VCD01 CCF 1 S1 VCD01 CCF 2 3 VCD01 CDLQ1 S1 VCD01 x1 VCD02 x1 1 VCD02 VBA06 S1 2 CDLQ1 VCD02 S1 3 1 2 3 CDLQ1 VCD01 1 2 VCD02...

Page 43: ...e potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 5 Roof Structures...

Page 44: ...2 3 S1 x2 S1 x4 FDCR x1 FCC CCQ1 FCC S1 CCQ1 1 2 FCC x4 CDLQ1 FDCL S1 CDRQ1 FDCR S1 1 2 FDCL x1 1 2 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 1 CDLQ1 CDRQ1 2 43...

Page 45: ...04 VRA04 VRA52 VRA05 VRA14 VRA15 VRA14 VRA15 VRA04 VRA04 VRA07 VRA06 VRA06 VRA07 VRA19 VRA19 VRA30 VRA30 VRA28 VRA28 VJA01 VJA01 VRA31 VRA27 VRA27 VRA54 VRA54 VRA52 VJA01 VJA01 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54...

Page 46: ...1 FDCR VRA02 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 VRA02 VRA01 RJ FCC S2 5 RJ FCC S2 4 S2 x2 S1 x3 S2 x2 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 3 FMC VRA52 S1 S2 S2 S1 S2 A 1 2 5 3 1 2 5 CDLQ1 CDRQ1 3 3 S2 VRA02 B VRA01 1 2 4...

Page 47: ...6 7 S1 x4 C x2 S1 x4 VRA06 VRA07 VRA06 VRA06 VRA06 S1 RJ RJ VRA07 1 2 S1 FMC VRA06 C C 1 2 VRA07 VRA06 S1 S1 VRA06 S1 S1 VRA07 46...

Page 48: ...x1 S1 x20 3 S1 VRA52 VRA30 VRA52 VRA30 1 S1 VRA52 VRA30 2 1 S1 VRA14 VRA15 VRA52 3 VRA15 S1 VRA06 2 VRA15 VRA04 S1 VRA15 VRA14 VRA14 VRA15 2 1 VRA07 VRA06 VRA07 VRA06 VRA14 x2 VRA15 x2 VRA30 VRA30 1...

Page 49: ...48 10 S1 x8 1 S1 VRA04 VRA27 2 S1 VRA04 VRA28 VRA27 VRA28 VRA28 VRA27 1 2 D x2 D D...

Page 50: ...VRA53 VRA28 VRA27 S7 S1 VRA53 VRA53 S7 1 4 5 VRA53 VRA53 VRA30 11 S1 x8 VRA53 x4 S7 x24 2 3 2 3 1 2 3 S1 VRA53 VRA28 VRA27 VRA53 VRA53 VRA53 VRA20 VRA20 VRA53 6 VRA06 VRA07 6 4 5 4 5 1 S7 S7 49...

Page 51: ...12 13 VRA19 VRA19 VRA52 VRA52 VRA19 S1 VRA19 x2 S7 S1 x4 VRA54 x6 S7 x18 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA54 VRA06 VRA07 VRA54 S7 VRA54 VRA54 S7 VRA30 VRA27 VRA28 50...

Page 52: ...s broches silikon nicht enthalten Anwenden Silikon in die L cher vor dem Einsetzen der Stifte Silikon nicht enthalten Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no inclu...

Page 53: ...na upevnenie panelov stre n ch panelov a fas d Otvory zarovnajte pomocou skrutkova a stavite stre ne epe na plo o ascia samo kot je navedeno porabite iste barvne vti nice in zati i PPG in P N da popr...

Page 54: ...FPRA1 PPG PIN 3 FPRN x1 PPG x6 PIN x6 FPRN FPLA1 PPG PIN PPG x7 PIN x7 FPLN PPG PIN FPLN x1 2 PIN PPG 1 PPG x6 PIN x6 FPRN FPRN x1 53...

Page 55: ...Silicone 5 PPG x6 PIN x6 RPA1 x1 7 PPG x6 PIN x6 RPA2 x1 PPG PIN RPA1 PPG PIN 6 Silicone RPA2 PPG PIN PPG PIN FPLA1 4 PPG x7 PIN x7 FPLN x1 FPLN PPG PIN 54...

Page 56: ...RPA3 x1 PPG PIN RPA3 9 PPG x10 PIN x10 RPA4 x1 PPG PIN RPA4 RPA5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 10 RPA5 PPG PIN PPGL PINL PPG PIN R3RQ PPGL PINL PPG PIN PPG PIN RPA6 11 RPA6 x1 PPG x13 PPGL x1 PIN...

Page 57: ...12 PPG x2 PIN x2 EC PPG PIN EC x2 EN ront ES rente R vant EC PPG PIN EC 56...

Page 58: ...rekli par alar IT PL RO BG TR Door Porte Die T r a puerta Porta De deur EN FR DE ES PT NL Dve e Dvere Vrata Vrata A j t D rr CS SK SL HR HU SV Porta Drzw i a Kap IT PL RO BG TR 7 1 DR x1 SGC1 x4 PW x4...

Page 59: ...uche Linke T r Puerta iz uierda Porta es uerda inker deur ev dve e av dvere eva vrata ijeva vrata Bal aj t V nster d rr Porta Sinistra Lew e drzw i Usa stanga Sol kap EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU...

Page 60: ...59 L x1 R x1 PW x4 R SGC1 DL L SGC1 R DR 1 2 L L R PW PW 4 SGC1 x4 1 2 L...

Page 61: ...mita drenaje lejos del sitio H acer una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 9 8 1 4 x 1 2 9 3 8 2 4 9 7 mm x 3 2 8 7 mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n pre...

Page 62: ...t ucznia etonu pad po inien by nast pnie przele a si do rubo ci cali mm do cali mm Pozosta i do yschni cia dok adnie na co najmniej odzin Producent nie jest odpo iedzialny za yb r i budo ie fundament...

Page 63: ...o non incluso Sklejka nie liczone Placaj Nu este inclus Kontrplak dahil de ildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top of...

Page 64: ...unki atmosferyczne na fundamencie A eza i placa de calitate exterioar CDX placaj de calitate maritim de 3 4 19mm pe fundul funda iei CDX 3 4 19 Taban mm ava artlar na dayan kl eniz s n kontrplak temel...

Page 65: ...koji treba popuniti na ovu razinu U eton kell t lteni ezt a szintet etong fylls upp till denna niv I alcestruzzo da riempire fino a uesto livello P eton do wype nienia do tego poziomu O eton care treb...

Page 66: ...tesnite rohy spoje a z klad u dvern ho st pika Toto je volite n a malo by sa v pr pade potreby urobi pre siln da ov oblasti anesite silikon okrog oboda podlage kanala ape atite robove sklepe in osnove...

Page 67: ...siln da ov oblasti m ete v spodnej asti dvierok umiestni p s Toto je volite n a as nie je zahrnut a podro ja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To j...

Page 68: ...entylacyjny Kit de ventila ie avaland rma kiti IT PL RO BG TR VC 2 FP 4 C ordless D rill D rill bit 5 mm D rill bit 1 2 5 mm VC Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Piezas necesitadas Pe as...

Page 69: ...6 4 68 5 FP VC 12 5mm 1 2 WPA1 WPA1 WPA1...

Page 70: ...wind hee t u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en by ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete potrebov...

Page 71: ...kotvi na bet novom podklade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch pro ilov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont...

Page 72: ...vnak ch vzdialenost otvorov na z kladnom kan li cez bo n panel osu te samo inn skrutku S cez z kladn kan l na bo n panel opakujte to pre ka d bo n panel ozri kanie Vsako stransko plo o pritrdite na dn...

Page 73: ...72 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 VBA02 VBA02 VBA05 VBA05 S4...

Page 74: ...kciu strechy V V V V omocou dia V ta ka mm s v konn m vrt kom vytv ra dva bo n otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu ohnite samo ezn skrutku S cez bo n panel k stre nej kon trukcii opakujte t...

Page 75: ...S4 S4 74 3 0mm 1 8 VRA01 S4 VRA01 SP1 WPA1 WPA1 VRA01 VRA07...

Page 76: ...tingen doorstaan in een gecontroleerde laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer m...

Page 77: ...d Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken Schneef...

Page 78: ...nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte si pros...

Page 79: ...evige wind gebieden Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n ro m sta se siln m v trem Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain talovan zo z kladom drev...

Page 80: ...t metaal op beton Voor hevige wind gebieden Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu ro m sta se siln m v trem rob s okom s dr ten m lanom pre hang re nain talovan so z k...

Page 81: ...t PVC plank met eindkappen Snadn mont n syst m na prost edn m sloupci 6 palc irok vyztu en PVC police s koncovkami Jednoduch mont na strednom st pci 6 palcov irok vystu en poli ka z PVC s koncov mi uz...

Page 82: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 11 04 2021 S...

Reviews: