background image

13

To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.

A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage 

away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) for Basic Shed.

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

EN

Pour vous assurer que votre hangar résiste à des vents violents, nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.

Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et 

niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, qui a une dimension extérieure de 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) 

Pour hanger de base.

Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 

pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher complètement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n'est pas responsable du 

choix et de la construction des fondations.

FR

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.

Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie

sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der Website ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe

Dimension von 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm).

für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage

sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen

lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.

DE

Para asegurarse que su caseta resiste vientos fuertes le recomendamos usar esta opción de suelo.

Tener una buena base de hormigón le dará más fuerza a la caseta. Asegúrese de colocar en un terreno perfectamente nivelado y que permita un

correcto drenaje. Haga una base con un perímetro exterior con las siguientes medidas: 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm).

Cree el perímetro y coloque piedra para hormigonar en su interior, y eche el hormigón hasta una altura de entre 100mm y 125mm.

Déjelo secar al menos 48 horas. El fabricante no es responsable de la construcción de la base de hormigón.

ES

Para garantir que o seu galpão resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opção de andar.

Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do

assoalho. Certifique-se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundação de concreto nível, que tem

uma dimensão exterior de 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm).

Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida 

a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante não é 

responsável pela escolha e construção da Fundação.

PT

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat
het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van

125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm).

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

NL

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní 

odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) pro základní shed.

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být nalita do 

tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce nezodpovídá za volbu a 

výstavbu nadace.

CS

Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.

Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a 

umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) pre základňu.

Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kameňa. Betónová podložka by mala byť potom naliata 

do hrúbky 4 palce (100 mm) až 5 palcov (125 mm). Nechajte dôkladne vysušiť aspoň 48 hodín. Výrobca nie je zodpovedný za výber a 

výstavbu nadácie.

SK

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša odtegnila visoke vetrove, smo priporočili, da uporabite to možnost.

Za primerne talne podlage je priporočljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi površinami. Prepričajte se, da je čvrsta in raven ter omogočila 

drenažo stran od mesta. Izdelajte ravno betonsko podlago, ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) za Basic Shed.

Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko ploščo je treba nato vliti do debeline 4 

palcev (100 mm) do 5 palcev (125 mm). Pustite, da se temeljito posuši najmanj 48 ur. Proizvajalec ni odgovoren za izbiro in gradnjo temeljev.

SL

Da bismo osigurali da vaš prolaz izdrži jak vjetar, preporučujemo da upotrijebite tu podu.

Za pogodnu podnu bazu preporučuje se betonska podloga ili velike kamene ploče od betona. Pobrinite se da je čvrsta i razina i omogućit će odvod 

daleko od stranice. Izradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od 125’’x 141’’ (3175mm x 3580mm) za Basic Shed.

Za betonsku podlogu, pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti na debljinu od 

100 mm do 125 inča. Ostavite temeljito suhom najmanje 48 sati. Proizvođač nije odgovoran za odabir i izgradnju zaklade.

HR

        

Concrete Platform

        

Plate-forme en béton armé 

          Betonauflage plattform

          Base de hormigón

          Plataforma concreta

          Betonnen plaat

EN

FR

DE

ES

PT

NL

        

Betonové Platforma

        

Betónové Platforma 

        

Betonski Platform

        

Betonski Platform

        

Beton Platform

        

Betongplattform

CS

SK

SL

HR

HU

SV

        

Piattaforma in cemento

 

        

Platforma betonowa

        

Platforma de beton

        

Бетон Платформа

        

Beton Platform

IT

PL

RO

BG

TR

2

Summary of Contents for DURAMAX 10Ft x 12Ft Eco

Page 1: ...topa 3 2 m x 3 6 m Pozri 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 10 Čevljev x 12 Čevljev Eco Velikost 10Čevljev x 12Čevljev 3 2 Metrov x 3 6 Metrov Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 10 Stopalo x 12 StopaloEco Veličina 10 Stopalo x 12 Stopalo 3 2 Metar x 3 6 Metar Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 10 Láb x 12 Láb Eco 10Láb x 10Láb 3 2 Mét...

Page 2: ...51 1 8 130 63 160 65 1 2 166 3 pared a pared Área Volumen El Tamaño a proximado Área de almacenaje Dimensión de la base Borde del tejado al borde Abertura de la puerta Anchura Profundidad Altura Pulgada Pulgada Pulgada Pulgada Dimensión exterior Medidas de la caseta Área de Construção Dimensão aproximada Área de Arrumação Dimensão Exterior Dimensão Interior 10 pés x 12 pés 113 1 2 Pies quadrado 73...

Page 3: ...strução da Fundação PT Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis Zorg ervoor dat het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site Een niveau concrete stichting die een externe dimensie van 125 x 141 3175mm x...

Page 4: ...ementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 1 2 BLA x1 BRA x1 S1 x4 BLA BLA BRA BRA S1 BLA 1 BRA 1 BS1Q 2 BS2Q 2 BBF 2 ECE 1 S1 20 S2 32 F1 32 S8 32 BLA BRA S1 1 2 Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armazón de la base Base de armação Basis frame EN FR DE ES PT NL Základní kostra Základňový rám Osnovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV C...

Page 5: ...17 2 3 BLA BRA BLA 2 1 BS1Q x2 BS2Q x2 S1 x4 S1 x8 BS2Q BS2Q BS2Q BS1Q S1 1 2 BS2Q BS1Q BS1Q S1 BS2Q 1 2 1 2 3 4 x 2 BS1Q BS1Q 4 3 BS2Q BS1Q BS1Q BS2Q BLA BRA BRA S1 S1 ...

Page 6: ...18 4 5 BBF BBF BS1Q BS2Q ECE x1 BBF x2 2 1 1 2 1 2 BBF BBF BS2Q BS2Q S1 2 1 BBF BBF ECE ECE ECE BBF BBF S1 S1 x4 ...

Page 7: ...N FR DE ES PT NL Montáž na betonové plošině Montáž na betónovú plošinu Montaža na betonsko ploščad Montaža na betonskoj platformi Szerelés beton felületen Montering på betongplattform CS SK SL HR HU SV Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Montaż na betonowej platformie Adunarea pe platforma de beton Монтаж на бетонна платформа Beton platform üzerine montaj IT PL RO BG TR F1 1 2 3 6mm S8 F1 1 2...

Page 8: ...Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR WFE 2 WCFE 2 WCBE 2 WSE 13 MA10 1 MA11 1 ABLA 1 ABRA 1 AS1Q 2 AS2Q 2 MA12 1 SCQ 1 TS 4 DCL 1 DCR 1 S1 142 S3 18 PW 134 2 Walls Columns Murs et colonnes Wände und Säulen Columnas y paredes Paredes e Colunas Panelen en stijlen EN FR DE ES PT NL Zdi a kolumny Steny a stĺpy Stene in stebri Zidovi i Kolum...

Page 9: ...22 2 WCFE WFE 1 2 3 S3 x1 BS2Q WCFE WFE MA11 S1 PW 3 WCFE MA11 WCFE MA11 3 1 2 1 2 S1 PW 2 1 WCFE BS2Q WFE S1 PW BBF WCFE WFE WCFE WFE S3 PW WCFE x1 MA11 x1 S1 x3 S1 x4 PW x4 PW x4 S1 PW S3 PW ...

Page 10: ...24 1 2 MA10 WFE WCFE 6 S1 x4 PW x4 MA10 x1 WCFE MA10 1 WCFE MA10 2 S1 PW 1 2 MA10 MA11 2 1 MA10 TS TS MA11 TS TS 7 TS x4 S1 PW TS ...

Page 11: ...BS2Q BLA 25 8 9 S1 x8 MA12 x1 3 1 2 S1 x2 PW x2 WCBE x1 MA10 MA11 S1 MA12 WCBE S1 PW BS2Q WCBE S1 PW MA10 MA11 MA12 S1 MA12 MA10 MA12 MA10 S1 1 2 3 ...

Page 12: ...31 AS2Q WCFE S1 PW ABRA ABLA S1 WSE 1 2 3 ABRA x1 20 PW x2 S1 x2 AS2Q x1 21 S1 3 ABRA ABLA S1 PW 2 ABRA WSE WCBE 1 ABRA WSE WCBE AS2Q MA11 WCFE WCBE S1 PW PW x3 S1 x5 ...

Page 13: ...36 1 2 DCL DCL DCL S1 DCL x1 30 S1 x8 31 DCR x1 DCL S1 DCL DCR 1 2 DCL ...

Page 14: ...37 32 S1 x4 SCQ x1 SCQ MA10 MA11 MA11 SCQ S1 S1 ...

Page 15: ...gte Teile Piezas necesitadas Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR GPRQ x1 3 GPLQ 2 GPRQ 2 GPS 2 SB1Q 2 SB2Q 2 RS1Q 4 RS2Q 4 RP1E 2 RP2E...

Page 16: ...39 3 GPLQ S1 GPRQ S1 x5 GPLQ x1 AS1Q MA10 2 GPRQ GPVQ GPLQ 1 2 GPVQ x1 S3 x1 GPVQ GPRQ GPRQ GPLQ GPVQ S3 1 2 ...

Page 17: ...40 4 5 GPLQ x1 S1 S1 x2 GPS x2 S1 x12 1 2 1 2 S1 S1 S3 GPRQ MA11 GPS MA10 GPS GPVQ GPLQ GPRQ x1 S3 x1 1 2 3 1 2 3 S1 GPLQ GPLQ AS1Q ABRA GPLQ AS1Q ABRA ABRA AS1Q GPRQ GPLQ GPRQ GPLQ ...

Reviews: