background image

6

        Parts List 

        Liste des pièces 

        Teileliste 

        Listado de piezas

        Lista de Peças

        Onderdelenlijst

EN

FR

DE

ES

PT

NL

        Seznam součásti
        Zoznam častí 

        Seznam delov 

        Dijelovi Lists

        Alkatrészlista

        Komponentlista

CS

SK

SL

HR

HU

SV

        Lista delle varie parti 

        Lista części

        Lista elementelor componente 

        Списък на частите

        Parça Listesi

IT

PL

RO

BG

TR

         1.Check all parts prior to installation.
         2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
         3.Before starting installation, please refer Safety & Precautions.

EN

         

1.Vérifier toutes les pièces avant l’installation.

         2.Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement

         3.Avant de commencer l'installation, référez-vous svp à Sécurité et Précautions.

FR

         

1.Prüfen Sie alle Teile vor der Montage.

         2.Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.

         3.Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.

DE

         

1.Verifique todo el despiece antes del montaje.

         2.Use los tornillos y las arandelas plásticas solo en las partes prepintadas.

         3.Antes de comenzar el montaje, consulte el apartado de seguridad y precauciones.

ES

         

1.Confirme todas as peças antes da instalação.

         2.Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.

         3.Antes de iniciar a instalação, cheque item “Segurança e Cuidados”.

       

PT

         

1.Controleer vooraf of alle onderdelen aanwezig zijn.

         2.Gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.

         3.Voordat u begint met installeren, verwijzing naar veiligheid voorschriften.

       

NL

         

1.Něž začněte s montáži, zkontrolujte všechny součásti.

         2.Používejte šrouby z plastovým těsněním pouze na natřenou plochu.

         3.Před montáží si prosím přečtěte Bezpečnost a bezpečnostní opatření.

         

CS

         

1.Skontrolujte všetky časti pred inštaláciou.

         2.Použite skrutky s plastovými podložkami len na natretej ploche.

         3.Skôr ako začnete s inštaláciou, prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia.

      

SK

         

1.Pred montažo preverite vse dele.

         2.Uporabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine.

         3.Pred začetkom namestitve, glejte VARNOST & VARNOSTNI UKREPI.

         

SL

         

1.Provjera svih dijelova prije instalacije.

         2.Koristite vijaka sa plastičnim podmetakima na vrhu od unaprijed obojana površinska.

         3.Prije nego Vi početite instalacija, molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza

         

HR

         

1.Ellenőrizzen minden alkatrészt az összeszerelés megkezdése előtt.

         2.Előre festett felületeken csak műanyag alátétekkel használja a csavarokat.

         3.Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük vegye figyelembe a biztonsági utasításokat.

         

HU

         

1.Kolla alla delar före installationen.

         2.Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.

         3.innan man startar installationen ska man läsa igenom säkerhet & försiktighetsåtgärder.

         

SV

         

1.Controlla tutte le parti prima dell’installazione.

         2.Usa viti con rondelle di plastica sulla parte superiore elle superfici preverniciate.

         3.Prima di incominciare con l’istallazione, per favore leggi attentamente I punti illustrati nel paragrafo Sicurezza ed Installazione.

       

IT

         

1.Sprawdź wszystkie części zanim przystąpisz do montażu.

         2.Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.

         3.Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać rozdział Bezpieczeństwo i środki ostrożności.

         

PL

         

1.Verificaţi toate părţile componente înainte de instalare.

         2.Folosiţi şuruburi cu şaibe de plastic doar pe suprafaţa prevopsită.

         3.Înainte de a începe asamblarea, consultaţi capitolul. Măsuri de siguranţă şi protecţie.

      

RO

         

1.Проверете всички части преди монтажа.

         2.Използвайте винтове с пластмасови шайби само върху предварително боядисани повърхности.

         3.Преди започване на монтажа, моля разгледайте Безопасност и Защита.

        

BG

         

1.Kurulumdan once tüm parçaları kontrol ediniz.

         2.Önceden boyanmış yüzey için sadece Vida ve plastic pul kullanınız.

         3.Montaja başlamadan önce lütfen Güvenlik ve Önlemler kısmına bakınız.

      

TR

Summary of Contents for DURAMAX 10 Ft WoodSide

Page 1: ...ATELA N vod na zlo enie 10 Stopa Top Velkos 10Stopa x 8Stopa 3 2 m x 2 4 m Pozri 1 1 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 10 evljev Top Velikost 10 evljev x 8 evljev 3 2 Metrov x 2 4 Metrov Ra...

Page 2: ...nsi n de la base Borde del tejado al borde Abertura de la puerta Anchura Profundidad Altura Pulgada Pulgada Pulgada Pulgada Dimensi n exterior Medidas de la caseta PT rea de Constru o Dimens o aproxim...

Page 3: ...4 5 68 1 8 173 70 177 8 Zdi k m ru Vonkaj rozmer inch Sklad Priestor Objem SL Zidanje obseg pribli no velikost notranji obseg 10 evljev x 8 evljev 84 1 4 Kvadratnih evljev 491 5 8 Kubi nih evljev stre...

Page 4: ...gg till v gg Yttre dimensioner Tum Lager Area Volym IT Dimensioni di Costruzione Dimensione approssimativa Dimensioni Interne 10 Piedi x 8 Piedi 84 1 4 Piedi Quadrati 491 5 8 Piedi Cubici Sof tto da...

Page 5: ...ciany do ciany Powierzchnia Kubatura RO Cladirea dimensiuni Dimensiunea aproximativa Dimensiunea interne 10 Picioare x 8 Picioare 84 1 4 Picio are p tra i 491 5 8 Picioare cubi Acoperisul marginea la...

Page 6: ...k 5 Zdvih k 3 stopy 6 Meter 7 Rukavice 8 Ochranu na o i 9 K ov k 7 mm Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka...

Page 7: ...rolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Pou ite skrutky s plastov mi podlo kami len na natretej ploche 3 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o...

Page 8: ...2 ME14 1 ME05 2 ME06 2 ME07 2 ME08 1 ME09 1 ME10 3 ME11 2 ME12 1 ME13 1 MA18 2 ME15 2 ME16 4 ME17 4 ME18 2 ME19 2 ME22 2 ME23 1 ME24 1 MA30 1 MA31 1 MA32 2 ME25 2 ME26 2 ME28 9 ME27 4 ME29 2 ME30 2 ME...

Page 9: ...MA02 ME06 ME11 ME35 ME34 ME36 ME37 ME27 ME27 ME28 ME28 ME28 ME03 ME04 ME08 ME09 ME10 ME07 ME10 ME10 ME11 MA11 MA12 MA10 ME29 ME19 MA18 MA18 ME15 ME18 ME19 ME15 ME17 ME17 ME16 ME16 ME18 ME29 ME30 ME30...

Page 10: ...9 1 4 2 3 1 16 19 2 20 39 3 40 53 4 56 61...

Page 11: ...l zerine kurulmal d r EN If you have DURAMAX Foundation please follow instruction manual in that package If not follow the below OPTION1 or OPTION 2 FR Si vous avez DURAMAX Foundation veuillez suivre...

Page 12: ...1 2 50 x 88 9 HR Stavite 2 x 4 ravno Pressure Obradeni vremenski dokazni drveni klin Stvarnoj veli ini 2 x 3 1 2 50 x 88 9 HU 2 x 4 sima nyom s kezelt Id j r s bizony t kot szegekkel fa T nyleges m r...

Page 13: ...de multiplex CS vn j Grade CDX 3 4 19mm po as d kaz Marine p ekli ovan desky SK exteri ru Grade CDX 3 4 19mm po asie d kaz Marine preglejku SL zunanjost razred CDX 3 4 19mm vreme dokaz Marine Les HR E...

Page 14: ...o preparar uma cama de n vel para uma camada firme de brita O base de concreto deve ser derramado emseguida a uma espessura de 4 polegadas 100mm 5 polegadas 125mm Deixe para secar completamente pelo m...

Page 15: ...ntru alegerea i construirea funda iei RO 126 3 4 x 95 3 4 3219mm x 2434mm 4 100 5 125 48 BG Sundu unuzdan y ksek r zgarlara dayan kl olmas n sa lamak i in bu zemin se ene ini kullanman z neririz Uygun...

Reviews: