background image

1. INLEIDING

Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een Gardival

®

 blokhut. Uw blokhut is vervaardigd van kwaliteitsvolle Noord-Europese Grenen,  

die onder druk werd geïmpregneerd.

Hierbij vindt u uw handleiding om deze blokhut zelf te plaatsen.  

Het is aan te raden deze brochure eerst door te lezen alvorens aan de plaatsing te beginnen.  

Veel succes met het plaatsen van uw blokhut.

1. INTRODUCTION

Toutes nos félicitations avec l’achat de votre abri pentagonal Gardival

®

. Votre abri est réalisé en sapin rouge du Nord de premier choix  

et traité en autoclave sous pression.

Ci-joint vous trouvez la notice de montage pour la pose de votre abri.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice avant d’entamer la pose.  

Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec la pose de votre pentagonal.

1. INTRODUCTION

Congratulations on your purchase of a Gardival

®

 garden house/log cabin. Your log cabin has been manufactured in high-quality Nordic pine,  

which may or may not have undergone high-pressure impregnation treatment.

Here are the instructions to assemble your log cabin.

We recommend reading this brochure carefully before starting the assembly of your log cabin.

We wish you lots of success with the assembly of your log cabin.

1. INTRODUCCION

Felicidades por la compra de su construcción Gardival

®

 en sistema de troncos. La construcción está hecha con pino rojo nórdico de alta calidad, 

que puede estar o no impregnado a presión. 

Aquí encontrará las indicaciones pertinentes para realizar el montaje.  

Antes de proceder al montaje le recomendamos leer atentamente este pequeño manual.

Le deseamos éxito en el montaje de su construcción.

1. EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Gardival

®

-Blockhütte. Ihre Blockhütte ist aus hochwertiger nordeuropäischer Kiefer hergestellt,  

wahlweise mit oder ohne Druckimprägnierung.

Anbei die Anleitung zur Selbstmontage Ihrer neuen Blockhütte. Wir empfehlen, diese Broschüre zuerst aufmerksam durchzulesen,  

bevor Sie mit dem Aufbau der Blockhütte beginnen. 

Viel Erfolg beim Aufbauen Ihrer Blockhütte.

Montage handleiding
Notice de montage
Manual
Manual de montaje
Montageanleitung

VERSAILLES 250

Valcke & Zoon nv - Brugsesteenweg 141a - B-8830 Gits - [email protected] - www.gardival.be

Summary of Contents for VERSAILLES 250

Page 1: ...gnation treatment Here are the instructions to assemble your log cabin We recommend reading this brochure carefully before starting the assembly of your log cabin We wish you lots of success with the...

Page 2: ...l est bien stable et bien plan Le plancher ne se pose pas directement sur le sol Posez d abord des parpaings non compris sur le terrain stable et ceci sous les solives du plancher fig 1 Mettez le plan...

Page 3: ...te wird auf einer Betonplatte aufgestellt Wir empfehlen Ihnen die Abmessungen der Betonplatte zuzuglich 5 cm den Abmessungen der Blockh tte anzupassen Sorgen Sie f r eine perfekt waagerechte Oberfl ch...

Page 4: ...s parois au sol se fait avec des querres vis et chevilles non fournies qui sont fix es 1 m tre fig 3a 3 2 Pose de l abri Gardival sur plancher La premi re rang e est pos e sur le cadre du plancher fig...

Page 5: ...hrer Gardival Blockh tte zu betrachten wo die L nge s mtlicher Bretter angegeben ist Abb 2 Auf dem Detailplan sind die W nde durchnummeriert Man blickt stets in Richtung der Pfeile am Grundriss an den...

Page 6: ...poign e la g che et la clef sont fix es l int rieur de la porte A la hauteur de la serrure il faut faire une encoche dans le cadre avant de fixer la g che 4 2 Fen tres Vous avez le choix pour monter l...

Page 7: ...5 Schrauben pro Verbindung Abb 5 an der Wand der Blockh tte befestigt Die T rklinke das Schlossblech und der Schl ssel sind auf der Innenseite der T r befestigt Auf H he des T rschlosses muss im T rp...

Page 8: ...8...

Page 9: ...e fig 9a en 9b sur la pi ce octogonale et la planche de recouvrement Au dessus de la porte on pose une planche de l abri fig 4 Attachez la latte fig 10 apr s le cadre de la porte int rieur sur les par...

Page 10: ...er cortadas Fijar los listones de acabado Fig 13 con clavos galvanizados 5 DaCH 5 1 Konstruktion Abb 15 Die Abdeckplatten Abb 7 werden auf den Blockh ttenbrettern mit dem Schlitz nach unten festgeschr...

Page 11: ...11...

Page 12: ...e fa te puis on les cloue fig 17 5 2 Shingles After the roof boards have been finished the shingles can be put in place Start at the bottom by laying a series of shingles upside down i e with three fl...

Page 13: ...en cada una de las esquinas Aseg rese que estos listones sean fijados en la parte superior a los topen de la construcci n y que en la parte inferior quede una distancia de 3cm En caso de que estos lis...

Page 14: ...Untreated wood must be protected against our rough climate This is why we recommend contacting your local distributor for the most appropriate wood treatment and preservation products 7 Tratamiento L...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Valcke Zoon nv Brugsesteenweg 141a B 8830 Gits info gardival be www gardival be V08102008200...

Reviews: