background image

Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.

Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a 

umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm).pre základňu.

Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kameňa. Betónová podložka by mala byť potom naliata 

do hrúbky 4 palce (100 mm) až 5 palcov (125 mm). Nechajte dôkladne vysušiť aspoň 48 hodín. Výrobca nie je zodpovedný za výber a 

výstavbu nadácie.

SK

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša odtegnila visoke vetrove, smo priporočili, da uporabite to možnost.

Za primerne talne podlage je priporočljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi površinami. Prepričajte se, da je čvrsta in raven ter omogočila 

drenažo stran od mesta. Izdelajte ravno betonsko podlago, ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). za Basic Shed.

Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko ploščo je treba nato vliti do debeline 4 

palcev (100 mm) do 5 palcev (125 mm). Pustite, da se temeljito posuši najmanj 48 ur. Proizvajalec ni odgovoren za izbiro in gradnjo temeljev.

SL

Da bismo osigurali da vaš prolaz izdrži jak vjetar, preporučujemo da upotrijebite tu podu.

Za pogodnu podnu bazu preporučuje se betonska podloga ili velike kamene ploče od betona. Pobrinite se da je čvrsta i razina i omogućit će odvod 

daleko od stranice. Izradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). za Basic Shed.

Za betonsku podlogu, pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti na debljinu od 

100 mm do 125 inča. Ostavite temeljito suhom najmanje 48 sati. Proizvođač nije odgovoran za odabir i izgradnju zaklade.

HR

Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót.

Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé 

teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). külső méretekkel 

rendelkezik a Basic Shed számára.

Betonpárnás aljzat esetén készítsen egy szintes ágyat egy szilárd alapozórétegre. A betonpárnát ezután 100 mm-es és 125 mm-es 

vastagságúra kell önteni. Legalább 48 órán keresztül hagyja alaposan száradni. A gyártó nem vállal felelősséget az alapítvány 

kiválasztásához és megépítéséért.

HU

W celu zapewnienia, że szopy wytrzymują wysokie wiatry, zalecamy skorzystanie z tej opcji podłogi.

Betonu pad lub duży rozmiar konkretne patio kamień kwadratów jest zalecane dla odpowiedniej bazy piętro. Upewnij się, że to jest prosto i stabilnie i 

pozwoli drenaż witryny. Zrobić fundamencie betonowym poziom, który ma wymiar zewnętrzny 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm)..

Do betonu pad podstawy, przygotować łóżko poziom dla firmy stopie warstwę tłucznia. Betonu pad powinien być następnie przelewa

się do grubości 4 cali (100mm) do 5 cali (125mm). Pozostawić do wyschnięcia dokładnie na co najmniej 48 godzin. Producent nie jest

odpowiedzialny za wybór i budowie fundamentów.

PL

Pentru a vă asigura că vaporul dvs. rezistă unor vânturi puternice, am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea.

Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea. Asigurați-vă că 

este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site. Asigurați o fundație de beton de nivel, care are o dimensiune exterioară de 

36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). pentru Shed Basic.

Pentru o bază de bază de beton, pregătiți un pat de nivel pentru un strat ferm de piatră zdrobită. Plăcuța de beton trebuie apoi turnată la o 

grosime de 4 inci (100 mm) până la 5 inci (125 mm). Lăsați-l să se usuce bine timp de cel puțin 48 de ore. Producătorul nu este responsabil 

pentru alegerea și construirea fundației.

RO

За да сте сигурни, че Вашата барака издържа високи ветрове, препоръчваме да използвате тази опция за пода.

За подходяща подова основа се препоръчва използването на бетонна подложка или големи бетонни квадратни плочки. Уверете се, че тя е 

здрава и равна и ще позволи дренаж далеч от мястото. Направете нивелирана бетонна основа, която има външен размер от 

36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm).за основен навес.

За бетон основа на подложка, подгответе ниво легло за твърда основа слой от натрошен камък. След това бетонната подложка 

трябва да се излива на дебелина от 4 инча (100 мм) до 5 инча (125 мм). Оставете да изсъхне напълно за поне 48 часа. 

Производителят не носи отговорност за избора и изграждането на основата.

BG

Sunduğunuzdan yüksek rüzgarlara dayanıklı olmasını sağlamak için bu zemin seçeneğini kullanmanızı öneririz.

Uygun taban tabanı için beton bir yastık veya büyük boy bir beton bahçe avlusu karosu önerilir. Sert ve sağlam olduğundan ve drenajın yerinden 

uzaklaşmasına izin vereceğinden emin olun. Basic Shed için dış boyut 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). olan düz bir beton temel oluşturun.

Beton pad taban için, ezilmiş taştan sağlam bir taban tabakası için düz bir yatak hazırlayın. Beton pedi daha sonra 4 inç (100mm) ila 5 inç 

(125mm) arasındaki bir kalınlığa dökülmelidir. En az 48 saat boyunca iyice kurumasına izin verin. Üretici, vakfın seçimi ve yapımı için 

sorumlu değildir.

TR

För att säkerställa att din skjul tål hög vind rekommenderar vi att du använder det här golvalternativet.

En betongkudde eller en stor betongplattforms stenplattor rekommenderas för lämplig golvyta. Se till att den är fast och jämn och gör det möjligt att 

dränera bort från platsen. Gör en jämn betongfundament, som har en yttre dimension av 36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). för Basic Shed.

För en betongplatta bas, förbereda en nivå säng för ett fast fotskikt av krossad sten. Betongplattan ska sedan hällas till en tjocklek av 4 tum 

(100 mm) till 5 tum (125 mm). Låt torka noggrant i minst 48 timmar. Tillverkaren ansvarar inte för valet och byggandet av stiftelsen.

SV

Per garantire che il tuo capannone sopporta venti elevati, abbiamo consigliato di utilizzare questa opzione a pavimento.

Si consiglia un tappetino in calcestruzzo o un quadrato in pietra di cemento in grande formato per una base adatta. Assicurarsi che sia stabile e 

livellato e permetterebbe di drenare lontano dal sito. Realizzare una base di calcestruzzo di livello, che ha una dimensione esterna di 

36 1/8” x 129 3/8”(917mm x 3287mm). per Basic Shed.

Per una base di rilievo in calcestruzzo, preparare un letto a livello per un solido strato di pietra schiacciata. Il tappetino di calcestruzzo deve 

quindi essere versato ad uno spessore da 100 mm a 125 centimetri. Lasciare asciugare accuratamente per almeno 48 ore. Il produttore non 

è responsabile della scelta e della costruzione della fondazione.

IT

49

Summary of Contents for 98001-2

Page 1: ...Velkos 10 5Stopa x 3Stopa 3 2 m x 0 8 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 10 5 evljev Side Pro Velikost 10 5 evljev x 3 evljev 3 2 Metrov x 0 8 Metrov Pribli no Razl 0 0...

Page 2: ...Metro 2 4 Metro quadrado 4 4 Metro c bico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max get...

Page 3: ...ih Metrov 4 4 Kubi nih Metrov irina globina vi ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgen...

Page 4: ...etri 2 4 Metri Quadrati 4 4 Metri Cubici Ampiezza Profondit Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testi...

Page 5: ...etre Geni lik Derinlik Y kseklik Santimetre In In Santimetre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g re He...

Page 6: ...ilik n 10 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Mer...

Page 7: ...m p e t te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite v...

Page 8: ...VCD01 2 VCD02 2 VRA18 2 VRA01 2 VRA02 2 VRA03 4 VRA04 4 VRA66 2 VJA01 2 VRA14 2 VRA15 2 VRA05 1 VRA68 1 VRA67 2 CMA1 3 CCQ1 4 CDLA1 1 CDRA1 1 SP1 8 RPLA 1 RPRA 1 FPLN 2 FPRN 2 DL 1 DR 1 FDCL 1 FDCR 1...

Page 9: ...15 VRA66 VRA18 VRA66 VRA02 VRA01 VRA14 VRA18 VRA15 VRA68 VRA03 VRA67 VRA04 VRA67 VRA04 VFA17 VFA17 VFA16 VCD02 VBA06 VBA01 VBB03 VFA16 VFA01 VFA01 VCD01 VCB03 VCB03 VCB05 VCB05 VCD01 VCD02 CDRA1 CCQ1...

Page 10: ...1 2 3 5 4 7 6 1 11 16 2 17 3 17 22 4 23 35 5 36 42 6 43 46 7 47 9...

Page 11: ...tructura de kit de suelo Duramax ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam se...

Page 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Page 13: ...ataforma de madeira de n vel ou uma base de concreto nivelada que tem uma dimens o externa de 36 1 8 x 129 3 8 917mm x 3287mm NL Duramax moet ge nstalleerd worden op een Duramax foundation level houte...

Page 14: ...PL RO BG TR x 2 S1 x4 1 FR DE ES PT NL CS SK SL HU SV IT PL RO BG TR EN HR Two people needed Deux personnes n cessaires Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan Duas pessoas precisavam Er w...

Page 15: ...14 2 3 VFA02 VFA01 VFA16 VFA16 1 2 S1 VFA01 VFA16 VFA02 VFA16 S1 VFA16 x2 S1 x2 1 2 S1 x2 VFA02 VFA01 VFA16 VFA16 1 2 VFA02 VFA16 S1 S1 2 1 VFA01 VFA16 S1...

Page 16: ...16 4 VFA17 x4 S1 x8 VFA02 VFA02 VFA01 VFA01 VFA17 VFA17 VFA17 VFA17 S1 15...

Page 17: ...ntele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 2 Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armaz n de la base Base de arma o Basis frame EN FR DE ES PT NL Z kladn kostra Z klad ov r m Osnovni o...

Page 18: ...ne pou itie Vsi deli so jasno ozna eni in paziti je treba uporabiti pravega Svi su dijelovi jasno ozna eni i treba paziti na upotrebu ispravnog Minden alkatr szt egy rtelm en jel lnek s gyeljen a hely...

Page 19: ...ra do Telhado Frontal Voorste dakconstructie montage kit Mont n souprava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL P...

Page 20: ...19 3 S1 x6 VRA05 x1 VRA01 VRA02 VRA05 S1 2 S1 x6 VRA03 x2 VRA04 x2 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04...

Page 21: ...do Telhado Traseiro Achter dakconstructie montage kit Mont n souprava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni d...

Page 22: ...21 5 S1 x4 VRA01 x1 VRA02 x1 VJA01 x1 S1 VJA01 VRA02 VRA01 VRA01 VRA02 6 S1 x8 S1 VRA02 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA04 VRA03 x2 VRA04 x2...

Page 23: ...B 22 7 S1 x2 1 RJ VRA02 2 S1 VRA02 RJ RJ x2 RJ RJ VRA02 VRA01 S1 1 2...

Page 24: ...ciany I Kolumya Pere i i st lpi Duvarlar S tunlar IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS SK SL Column Panel Assembly method Colonne et m thode de montage panneau Montageverfahren f r S ulen und Paneele C...

Page 25: ...s e pain is Kolom en paneelmontage methode Metoda sestaven sloupc a panel Met da zhroma ovania st pcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plo Metoda monta e stupaca i panela Az oszlop s a panel ssz...

Page 26: ...CDRA1 SP1 3 1 2 2 CCQ1 SP1 1 2 3 4 3 25 S1 x2 CDRA1 x1 1 2 3 4 CLICK VBB03 VBB03 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 SP1 x1 2 3 1 CLICK SP1 SP1 SP1 S1 CDRA1 CDRA1 CDRA1 VBA01...

Page 27: ...5 VCD01 CDRA1 2 1 4 1 CCQ1 CCF 26 CCF S2 1 CCF x1 S2 x1 S1 x2 1 S1 VCD01 CDRA1 CCF VCD01 2 S1 VCD01 x1...

Page 28: ...3 5 4 SP1 CCQ1 VBA01 2 VCD02 CDRA1 27 6 S1 x2 VCD02 x1 VCD02 VBA01 S1 VCD02 S1 CDRA1 1 2 S1 x2 VBA04 VBB03 CCQ1 3 5 S1 VBA04 CCQ1 CCQ1 SP1 4 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CCQ1 x1 SP1 x1 CCQ1 CC...

Page 29: ...CCF 1 2 3 8 VCB05 1 2 SP1 28 9 S1 x1 VCB05 x1 VCB05 CCF CCF VCB05 S1 1 2 S2 CCQ1 CCF 2 S1 VCB05 CCF CCQ1 CCF VCB05 1 3 S1 x1 CCF x1 S2 x1...

Page 30: ...10 1 2 3 4 SP1 29 11 S1 x2 SP1 x1 VBA04 S1 SP1 4 CMA1 x1 CMA1 3 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CMA1 CCQ1 CCQ1 S1 x2 VCB03 x1 S1 VCB03 CCF VCB03 S1 CMA1 VCB03 CCF 1 2 3 1 2 3 VCB03 CMA1...

Page 31: ...CMA1 SP1 2 1 2 3 4 SP1 CMA1 30 13 12 S1 x3 SP1 x1 CMA1 x1 CMF x1 S1 2 CMA1 VBA04 SP1 VCB03 CMF 3 S2 CMA1 CMF 4 VCB03 S1 CMA1 CMA1 1 SP1 SP1 S2 x1 S1 x2 SP1 x1 CMA1 x1 S1 2 CMA1 VBA05 SP1 CMA1 1 SP1 SP...

Page 32: ...15 2 4 1 3 SP1 CCQ1 14 1 2 VCB03 3 CMA1 31 VCB03 CMF 1 S1 VCB03 CMF 2 VCB03 S1 CMA1 3 VCB03 x1 S1 x2 S1 x2 SP1 x1 1 3 4 2 CCQ1 VBB03 CMA1 SP1 VBA05 CCQ1 CCQ1 SP1 VBB03 S1 CCQ1 x1...

Page 33: ...1 1 2 3 5 4 17 32 16 CCF 1 2 3 S1 x1 CCQ1 CCF x1 1 2 S2 x1 VCB03 CCF S1 CCF VCB03 S2 CCF CCQ1 S1 x2 SP1 x1 CCQ1 x1 VBA06 VBB03 CCQ1 3 5 S1 VBA06 CCQ1 CCQ1 SP1 4 SP1 SP1 CCQ1 2 1 SP1 SP1 CCQ1 CLICK CCQ...

Page 34: ...19 VCB05 CCF 18 1 2 VCB05 33 VCB05 CCF CCF VCB05 S1 1 2 VCB05 x1 S1 x1 S1 x1 CCF x1 S2 x1 S1 CCF CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCF CCF VCB05 VCB05 VCB05 S2 1 2...

Page 35: ...CDLA1 VCD01 20 1 2 3 SP1 34 21 S1 x2 CCQ1 SP1 SP1 2 1 CDLA1 VBA06 S1 CDLA1 SP1 x1 CDLA1 x1 3 1 3 2 VCD01 VCD01 CDLA1 VCD01 CCF CCF S1 S1 S1 x2 VCD01 x1...

Page 36: ...35 22 S1 x2 1 2 VCD02 VBA06 VCD02 CDLA1 S1 S1 VCD02 x1 1 2 VCD02 CDLA1 VBA06...

Page 37: ...e necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 33 36 5 Roof Structures Structure Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL St e ni konstrukce S...

Page 38: ...37 3 2 S1 x4 FCC x4 S1 x2 FDCL x1 FDCR x1 1 2 FCC CCQ1 FCC CCQ1 S1 1 2 CDLA1 FDCL S1 CDRA1 FDCR S1 1 2 1 2 FDCL FDCR CDRA1 CDLA1...

Page 39: ...VRA66 VRA66 VRA14 VRA14 VRA15 VRA18 VRA67 VRA68 VRA67 VRA18 VRA15 VRA19 33 38 A B...

Page 40: ...4 S1 S1 S1 S2 S2 4 A 1 2 5 1 2 5 3 4 S1 S1 S2 S2 39 S1 x2 4 S1 FDCL VRA01 3 S1 FDCR VRA02 VRA02 FCC RJ 1 RJ VRA02 2 RJ FCC S2 5 S2 x2 RJ FCC S2 4 S1 x3 S2 x2 VRA02 RJ FCC 1 RJ VRA02 2 3 FMC VRA03 S1...

Page 41: ...3 1 2 VRA68 40 7 6 VRA66 x2 S1 x4 VRA66 VRA66 RJ RJ 1 2 S1 VRA66 VRA66 1 2 S1 x8 VRA68 x1 S1 VRA03 VRA68 VRA03 VRA68 S1 VRA03 VRA68 1 2 3...

Page 42: ...9 VRA67 VRA67 1 2 8 1 2 3 VRA15 VRA14 VRA15 VRA14 41 S1 x20 VRA03 S1 VRA14 VRA15 VRA15 VRA04 S1 S1 VRA15 VRA66 1 3 2 VRA14 x2 VRA15 x2 S1 x8 1 2 VRA67 VRA04 VRA04 VRA67 S1 S1 VRA67 x2...

Page 43: ...1 VRA19 VRA19 10 VRA18 VRA18 1 2 3 42 11 S7 x6 VRA18 x2 VRA18 S7 S7 VRA18 VRA18 S7 VRA18 1 2 3 S1 x4 VRA03 VRA19 S1 VRA19 x2...

Page 44: ...etzen der Stifte Silikon nicht enthalten Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores Silicona no incluido Aplique silicone nos orif cios antes de inserir os pinos Silicone n o inc...

Page 45: ...PIN na upevnenie panelov stre n ch panelov a fas d Otvory zarovnajte pomocou skrutkova a Vstavite stre ne epe na plo o Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vti nice in zati i PPG in PIN d...

Page 46: ...45 1 FPRN PPG PIN FPRN x1 PPG x6 PIN x6 FPLN PPG PIN 2 FPLN x1 PPG x7 PIN x7 FPRN PPG PIN 3 PPG x6 PIN x6 FPRN x1 4 FPLN PPG PIN FPLN x1 PPG x7 PIN x7...

Page 47: ...7 RPRA PPG PIN 5 PPG PIN RPLA 46 PPG x7 PIN x7 RPLA x1 6 Silicone Silicone PPG x13 PIN x13 RPRA x1...

Page 48: ...ste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR Door Porte Die...

Page 49: ...r una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 36 1 8 x 129 3 8 917mm x 3287mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama llana para una capa de pie firme...

Page 50: ...ziom dla rmy opie war w t ucznia Betonu pad powinien by na pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozo awi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie je odpowie...

Page 51: ...to non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Kontrplak dahil de ildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top o...

Page 52: ...fundamencie A eza i placa de calitate exterioar CDX placaj de calitate maritim de 3 4 19mm pe fundul funda iei CDX 3 4 19 D Taban CDX 3 4 19mm Hava artlar na dayan kl Deniz s n f kontrplak temelin st...

Page 53: ...a ovu razinu HU Beton kell t lteni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna niv IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello PL Beton do wype nienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umpl...

Page 54: ...kolo obvodu z kladn ho kan lu U Utesnite rohy spoje a z klad u dvern ho st pika Toto je volite n a malo by sa v pr pade potreby urobi pre siln da ov oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U kana...

Page 55: ...siln da ov oblasti m ete v spodnej asti dvierok umiestni p s Toto je volite n a as nie je zahrnut Za podro ja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To...

Page 56: ...aw wentylacyjny Kit de ventila ie Havaland rma kiti IT PL RO BG TR VC 2 FP 4 Cordless Drill Drill bit 5mm Drill bit 12 5mm 8 VC Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Piezas necesitadas Pe as...

Page 57: ...6 5 4 FP VC 12 5mm 1 2 SP1 SP1 SP1 56...

Page 58: ...wind heeft u de volgende versterking nodig Aby bylo zaji t no e va e bouda odol v siln mu v tru budete pot ebovat n sleduj c vyztu en Aby ste zabezpe ili e va a haly odol vysok m vetrom budete potreb...

Page 59: ...t novom podklade Pripevni k lnu ozna i bet n v otvoroch z kladov ch profilov a vyvrt va bet n s vhodn m bet nov m bi om aby ste prij mali n stenn z tku Dia 6 mm Postupujte pod a kroku mont e na strane...

Page 60: ...tvorov na z kladnom U kan li cez bo n panel Posu te samo inn skrutku S4 cez z kladn U kan l na bo n panel Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Vsako stransko plo o SP1 pritrdite na dno na os...

Page 61: ...60 SP1 SP1 SP1 SP1 VBA02 VBA02 VBA05 VBA05 S4 3 0mm 1 8...

Page 62: ...vrt kom vytv ra dva bo n otvory na bo nom paneli cez stre n kon trukciu Pohnite samo ezn skrutku S4 cez bo n panel k stre nej kon trukcii Zopakujte to pre ka d bo n panel Pozri f kanie Pritrdite posa...

Page 63: ...S4 S4 62 VRA01 VRA01 SP1 SP1 SP1 SP1 3 0mm 1 8 S4 VRA01 VRA02 VRA66...

Page 64: ...laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen wo...

Page 65: ...the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken...

Page 66: ...es zijn nodig in geval van hevige sneeuw val of gebieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte...

Page 67: ...ge wind gebieden Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem Dr ten lano s kr ten mi pir lovit mi nekmi pre hang re nain talovan zo z kladom drevo...

Page 68: ...ut metaal op beton Voor hevige wind gebieden Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem rob s okom s dr ten m lanom pre hang re nain talovan so z...

Page 69: ...rsterkt PVC plank met eindkappen Snadn mont n syst m na prost edn m sloupci 6 palc irok vyztu en PVC police s koncovkami Jednoduch mont na strednom st pci 6 palcov irok vystu en poli ka z PVC s koncov...

Page 70: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 22 03 2021 SKU 98001 2 17...

Reviews: