Saldatore
Soldering iron
Fer à souder
Soldador
Ferro de soldar
Lutownice
Lötkolben
Soldeerbout
Istruzioni per l’utilizzo
Instruction manual
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcją obsługi
MONTAGGIO DELLE PUNTE
INSTALLING BITS
MONTAGE DES PANNES
EINBAU DER LOTKOLBENSPITZEN
MONTAGE VAN DE BOUTPENNEN
MONTAJE DE LAS CABEZAS
MONTAGEM DAS PONTEIRAS
INSTALACJA GŁOWIC
COLLEGAMENTO
CONNECTION
BRANCHEMENT
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
AANSLUITING
CONEXION
LIGAÇÃO
POŁĄCZENIE
STAGNATURA DELLE PUNTE
TINNING BITS
ETAMAGE DES PANNES
ZINNAUFTRAG AUF LOTKOLBENSPITZEN
VERTINNING VAN DE BOUTPENNEN
ESTANADO DE LAS CABEZAS
ESTANHAGEM DAS PONTEIRAS
CYNOWANIE GŁOWIC
REPOSE FER
SOLDERING-IRON STAND
LOTKOLBENSTANDER
SOLDEERBOUTSTEUN
REPOSA-SOLDADOR
POSA DEL SALDATOIO
PORTA FERRO
UCHWYT LUTOWNICY
068
OK
OK
NO
NO
PULITURA DELLE PUNTE
CLEANING BITS
NETTOYAGE DES PANNES
REINIGEN DES LOTKOLGENS
REINIGING
LIMPIEZA DE LAS CABEZAS
LIMPEZA DAS PONTEIRAS
OCZYSZCZANIE GŁOWIC
MANUTENZIONE SICUREZZA
MAINTENANCE SAFETY
ENTRETIEN SÉCURITÉ
WARTUNG SICHERHEIT
OBDERHOUD VEILIGHEID
MANTENIMIENTO SEGURIDAD
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA
OBSŁUGA BEZPIECZEŃSTWO
- Non lasciare il ferro inserito durante tutto il giorno.
- Controllare il cavo d’alimentazione prima dell’inserimento nella presa.
- Mantenere sempre le punte pulite e stagnate.
*Togliere e pulire la punta per tutta la lunghezza, una volta per settimana.
- Do not leave your soldering iron plugged in all day.
- Check the condition of the power supply cable before plugging in.
- Always keep bits clean and tinned.
*Remove and clean the full length of the tip once a week.
- Ne pas laisser le fer branché toute la journée.
- Vérifier le cable d’alimentation avant le branchement.
- Garder toujours les pannes propres et étamées.
*Retirer et nettoyer la panne sur toute sa longueur, une fois par semaine.
- Das Gerät nicht über den ganzen Tag unter Spannung halten.
- Anschlusskabel vor Einschaltung der Spannung auf Unversehrtheit prüfen.
Lötkolbenspitzen stets sauber und verzinnt halten.
*Die Lötspitze muss eïnmal wöchentlich ausgebaut und gereinigt werden.
- De soldeerbout niet de hele dag aan laten staan.
- Voorafgaand aan de aansluiting van de bout, eerst de voedingskabel
controleren.
- De boutpennen altijd schoon en vertind houden
*De stift een keer per week afnemen en over de gehele schoonmaken.
- No dejar conectado el soldador todo el dìa.
- Verificar el cable de alimentación antes de conectar.
- Mantener siempre las cabezas limpias y estañadas.
*Sacar el electrodo y limpiarlo entero (todo el largo), una vez por semana.
- Não o deixe ligado todo o dia, desnecessariamente.
- Verificar o cabo de alimentação antes de liga-lo à corrente eléctrica.
- Guardar sempre as ponteiras próprias e estanhadas.
*Retirar e limpar a haste e ponteiras de solda em todo o seu comprimen-
to, uma vez por semana.
- Nie wolno zostawić lutownicy w stanie włączonym przez cały dzień.
- Sprawdzić stan kabla zasilającego przed jego podłączeniem.
- Zawsze zachować głowice w stanie czystym i cynowanym.
*Wyjąć i zaczyścić głowicę po całej długości, raz na tydzień